| | | 帝鋻圖說/崇文國學經典普及文庫 | 該商品所屬分類:政治/軍事 -> 政治 | 【市場價】 | 316-459元 | 【優惠價】 | 198-287元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787540339128 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:崇文書局
-
ISBN:9787540339128
-
作者:編者:(明)張居正|校注:陳生璽
-
頁數:308
-
出版日期:2015-06-01
-
印刷日期:2016-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:2
-
印次:3
-
字數:215千字
-
《帝鋻圖說》是明代內閣首輔、大學士張居正親自編撰,供當時年僅十歲的小皇帝——明神宗(萬歷皇帝)閱讀的教科書,由一個個小的故事構成,每個故事配以形像的插圖。全書分為上、下兩篇,上篇“聖哲芳規”講述了歷代帝王的勵精圖治之舉,下篇“狂愚覆轍”剖析了歷代帝王的倒行逆施之禍。本書還對張居正所詮釋的帝王之道,以當代人的視角進行了獨特評論。書中的插圖是明代的木刻版畫,線條簡單,輪廓清晰,樸拙中帶有幾分稚趣,可愛又不失傳神,兼具欣賞性和收藏性。
-
《帝鋻圖說》是明代內閣首輔、大學士張居正為
年僅十歲的神宗皇帝編撰的,內容以古代帝王為鋻,
來解說為人做事的道理。全書分為上、下兩篇,上篇
“聖哲芳規”講述了歷代帝王的勵精圖治之舉,下篇
“狂愚覆轍”剖析了歷代帝王的倒行逆施之禍。原書
雖然為帝王讀書而編寫,但內容通俗易懂,其中許多
的道理和方法,經過實踐證明對於今天仍然有著獨到
的指導意義,因為對此進行白話文的注釋和整理,就
有了特別的意義。
-
上篇 聖哲芳規 任賢圖治 諫鼓謗木 孝德升聞 揭器求言 下車泣罪 戒酒防微 解網施仁 桑林禱雨 德滅祥桑 夢賚良弼 澤及枯骨 丹書受戒 感諫勤政 入關約法 任用三傑 過魯祀聖 卻千裡馬 止輦受言 納諫賜金 不用利口 露臺惜費 遣幸謝相 屈尊勞將 蒲輪征賢 明辨詐書 褒獎守令 詔儒講經 葺檻旌直 賓禮故人 拒關賜布 夜分講經 賞強項令 臨雍拜老 愛惜郎官 君臣魚水 焚裘示儉 留衲戒奢 弘文開館 上書粘壁 納箴賜帛 縱鵲毀巢 敬賢懷鷂 覽圖禁杖 主明臣直 縱囚歸獄 望陵毀觀 撤殿營居 面斥佞臣 剪須和藥 遇物教儲 遣歸方士 焚錦銷金 委任賢相 兄弟友愛 召試縣令 聽諫散鳥 啖餅惜福 燒黎聯句 不受貢獻 遣使賑恤 延英忘倦 淮蔡成功 論字知諫 屏書政要 焚香讀疏 敬受母教 解裘賜將 碎七寶器 受言書屏 戒主衣翠 竟日觀書 引衣容直 改容聽講 受無逸圖 不喜珠飾 納諫遣女 天章召見 夜止燒羊 後苑觀麥 軫念流民 燭送詞臣 述 語 下篇 狂愚覆轍 遊畋失位 脯林酒池 革囊射天 妲己害政 八駿巡遊 戲舉烽火 遣使求仙 坑儒焚書 大營宮室 女巫出入 五侯擅權 市裡微行 寵昵飛燕 嬖佞戮賢 十侍亂政 西邸鬻爵 列肆後宮 芳林營建 羊車遊宴 笑祖儉德 金蓮布地 舍身佛寺 縱酒妄殺 華林縱逸 玉樹新聲 剪彩為花 遊幸江都 斜封除官 觀燈市裡 寵幸番將 斂財侈費 便殿擊球 寵信伶人 上清道會 應奉花石 任用六賊 述 語
-
孝德升聞①
虞史紀:舜父瞽(gǔ)叟②,娶後妻生像,父頑③
母囂(yín)④,像傲。常欲殺舜,舜避逃,克諧以孝
,瞽叟亦允若。帝求賢德,可以遜位⑤,群臣舉舜,
帝亦聞之。於是以二女妻舜,舜以德率二女,皆執婦
道。 【解】虞**記:大舜的父是個瞽目人,他前妻
生的兒子就是大舜。舜母故了,瞽叟又娶一個後妻,
生的兒子叫做像。那瞽叟愚頑不知道理,後妻囂惡不
賢,像又兇狠無狀⑥。他三個人時常商量著要殺舜,
舜知道了,設法躲避,然後得免。然終不敢怨其父母
,隻盡自家的孝道。久之,感化得一家人都和睦。瞽
叟見他這等孝順,也相信歡喜了,所以人都稱他為孝
子。當時帝堯要求賢德的人可遜以帝位者,群臣都舉
薦他。比先,帝堯已知大舜善處父母兄弟,是個聖人
,但是不知他處夫婦之間何如。於是召舜去,把兩個
女子都嫁與他為妻。舜又能以德化率這二女,在他父
母前都盡做媳婦的道理。堯因此遂禪(shàn)以帝位。 自古聖賢,皆以孝行為本,然父母慈愛而子孝順,尚
不為難。獨舜父母不慈,而終能感化,所以當時以為
難能,而萬世稱為大孝也。 【注釋】
①本篇出於《尚書-虞書·舜典》,並見於《史
記·五帝本紀》。記述虞舜因孝敬父母而名聞天下的
故事。 ②瞽叟:瞽,眼睛瞎。這裡指不能分辨顏色,引
申為沒有識別能力。因舜父不辨善惡,故謂之瞽叟。 ③頑:愚妄。 ④囂:愚蠢不通事理。 ⑤遜位:特指讓出帝王之位。 ⑥無狀:無禮。 【譯文】
虞史書上記載:虞舜的父親瞽叟,在舜的母親去
世後,娶了一位後妻,她生下了舜的異母弟弟像。舜
的父親愚魯狂妄,繼母不通事理,像傲慢兇狠。他們
三人合謀,總想殺死舜,舜總是設法逃避過去。在這
種情況下,虞舜仍能和諧地盡孝道,瞽叟在虞舜的感
召之下,也變得和順了。唐堯這時正在四處尋找德纔
兼備的人,並準備把帝位讓給他。群臣共同**舜,
唐堯也曾聽說有關舜盡孝的事跡,在這樣的情況下,
唐堯把兩個女兒娥皇、女英同時嫁給舜做妻子,以便
借機進一步考察他。舜用道德給她二人做出表率,她
二人也都能遵守當時婦女的規範.
揭器求言①
夏史紀:大禹②懸鐘、鼓、磬(qìng)、鐸(duó)
、軺(tá0)③,以待四方之士④,日:“教寡人⑨以
道者,擊鼓;諭以義者,擊鐘;告以事者,振鐸;語
(yù)以憂者,擊磬;有獄訟(sòng)者,搖軺。”
【解】夏**記:大禹既居帝位,恐自家於道有
未明,義有未熟,或事務有不停當處,或有可憂而不
知,或獄訟之未斷,四方遠近的人,無由得盡其言。 於是將鐘、鼓、磬、鐸、軺五樣樂器掛在外面,告諭
臣民,說道:“有來告寡人以道者,則擊鼓;諭以義
者,則撞鐘;告以事者,則振鐸;語以憂者,則敲磬
;有獄訟者,則搖軺。”禹在裡面,聽見有哪一件聲
響,便知是哪一項人到,就令他進見盡言。夫禹是大
聖,聰明固以過人,而又能如此訪問,則天下事物豈
有一件不知,四方民情豈有一毫壅蔽?此禹之所以為
大,而有夏之業所由以興也。 【注釋】
①本文出於《鬻(yù)子》。揭:舉。本文記述了
大禹虛心納諫的故事。 ②禹:姓姒(shì),夏後氏首領。受舜禪讓,即
天子位,國號曰夏,故史稱夏禹。名前加一“大”字
,表尊敬。 ③鐘、鼓、磬、鐸、軺:古代五種樂器。鐘、鼓
今仍常見。磬是一種石制打擊樂器;鐸為銅制,形如
大鈴;軺狀如鼓,但比鼓小,有柄,兩邊有環,可搖
動。 ④士:*早義為武士,後為貴族中*低一級。這
裡泛指人。 ⑤寡人:寡德之人。先秦時一般用於帝王或諸侯
的自謙。 【譯文】
夏代的史書上記載:大禹曾懸掛鐘、鼓、磬、鐸
、軺五種樂器,用這樣的方式來等待四方的士人前來
提出意見。他說:“前來教我治國之道的人,請擊鼓
;前來告知我禮法道義的人,請敲鐘;前來向我反映
情況的人,請振鐸;前來向我訴說憂慮的人,請擊磬
;前來告狀訴訟的人,請搖韶.”
下車泣罪①
夏史紀:大禹巡狩②(shou),見罪人,下車問而
泣之。左右日:“罪人不順道③,君王何為痛之?”
王日:“堯舜之人皆以堯舜之心為心④;我為君,百
姓各以其心為心⑤,是以痛之。”
【解】夏**記:大禹巡行諸侯之國⑥,路上遇
見一起犯罪的人,心中不忍,便下車來問其犯罪之由
,因而傷痛垂泣。左右的人問道:“這犯罪之人,所
為不順君道,正當加以刑罰,君王何故痛惜他?”禹
說:“我想堯舜為君之時,能以德化人⑦,天下的人
都依著堯舜的心為心,守禮安分,自不犯刑法。今我
為君,不能以德化人,這百姓們各以其心為心,不順
道理,所以犯罪。是犯罪者雖是百姓,其實由我之不
德有以致之,故我所以傷痛者,不是痛那犯罪之人,
蓋痛我德衰於堯舜也。”大禹不以罪人可惡,而以不
德自傷如此,則所以增修其德,而期⑧於無刑者,無
所不至矣。P9-13
| | | | | |