| | | 加繆(精)/最偉大的思想家 | 該商品所屬分類:哲學/宗教 -> 哲學 | 【市場價】 | 166-240元 | 【優惠價】 | 104-150元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787101097368 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/06/04/03/2795549-fm.jpg)
-
出版社:中華書局
-
ISBN:9787101097368
-
作者:(美)理查德·坎伯|主編:張世英//趙敦華|譯者:馬振...
-
頁數:151
-
出版日期:2014-01-01
-
印刷日期:2014-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:2
-
印次:3
-
字數:97千字
-
現在越來越多的人認識到,在思想文化頻繁交流的**化時代,沒有基本的西學知識,也不能真正懂得中華文化傳統的精華,讀一些西方哲學的書是青年學子的必修課,而且成為各種職業人繼續教育的新時尚。中華書局的出版物對弘揚祖國**文化傳統和**時代風尚起到積極推動作用,值得贊揚和支持。 這本《加繆(精)》(作者理查德·坎伯)是該出版社出版的“*偉大的思想家”繫列其中一冊。
-
這本《加繆(精)》(作者理查德·坎伯)是中華書
局出版社出版的“最偉大的思想家”繫列其中一冊。
《加繆(精)》首先對加繆的生平和著作進行了簡
要介紹,幫助讀者了解加繆的作品及其思想體繫,然
後以加繆的作品,如《局外人》、《卡利古拉》、《
西西弗斯神話》、《鼠疫》和《反抗者》等為線索,
探討加繆的主要思想及其發展脈絡。幫助讀者既能了
解加繆的整體思想,又能把握其富有啟發性和包蘊性
的思想。
-
序 1 生平與著作 2 加繆哲學思想的宗教根源 “對基督教的關注” 布萊斯?帕斯卡爾 柏羅丁?諾斯替教和聖?奧古斯丁 3 《局外人》 《局外人》的哲學解讀 《局外人》的哲學批判 4 卡利古拉與西西弗斯 《卡利古拉》 《西西弗斯神話》 5 加繆的道德觀 荒誕主義道德觀的缺陷 抵抗運動: 《給一位德國朋友的信》 與惡戰鬥: 《鼠疫》 反抗與革命: 《反抗者》 自私與犯罪: 《墮落》 《墮落》之後 參考書目
-
《局外人》(The Stranger)的開篇可謂20世
紀文學的經典:
**,媽媽死了。也許是昨天,我不知道。我收
到養老院一封電報:“母親死。明日葬。您忠實的。 ”這說明不了什麼。可能是昨天死的。(加繆:《局
外人》,1988年,第3頁)
這些短句引人入勝,使我們對即將見到的局外人
產生了一種既直接又混亂的印像。法語裡“Maman”
是小孩用來稱呼母親的,類似於英語中的“Mama”或
是“Mom”。因此,**句話在語氣上是**私人化
的。它表明說話人與母親關繫親密,而且因為失去她
而感到悲傷。但第二句卻截然不同,它將注意力從死
亡的悲傷上轉移到死亡的日期上。接下來的句子證實
了這種感覺。講話人聽上去*像一位核查死亡日期的
辦事員,而不像一位哀悼母親去世的兒子。包括那封
來自養老院的電報,都頗具諷刺地表明說話人的語言
如同寫電報,都是些又短又不連貫的句子。電報語言
要求盡量簡潔,因為它按字數收費。這部小說的敘事
人幾乎同樣吝嗇他說的話。薩特在1943年閱讀《局外
人》時評論說:這種小說中的所有句子都是“小島”
式的。(薩特:《文論集》,1957年,第24頁)
《局外人》的敘事者是誰?隨著小說的展開,我
們纔知道他是在阿爾及利亞一家小公司辦公室工作的
一個年輕單身漢。他姓摩索爾特(Meursault),我
們從不知其名,對他的過去也知之甚少。我們從書中
得出,他本人也不知道其父是誰。他和母親同住一個
公寓,直到三年前母親去世。他曾說過當他不得不放
棄學業時,便失去了所有的雄心壯志,但這不足以解
釋他對未來缺乏興趣。他說他曾一度住在巴黎。除了
這些微乎其微的細節之外,我們對他母親去世前的事
情一無所知。 小說可以分為大體均等的兩個部分。**部分有
六個章節;第二部分有五個章節。**部分涉及11天
的事情,以摩索爾特發現母親去世為開始,以他在沙
灘殺死一個阿拉伯人為結尾。第二部分所敘述的事情
為時11個月;開頭是摩索爾特接受法官的審訊,而結
尾則是他獃在監獄裡期待自己的死刑能減刑,並開始
思索起荒誕來。 在小說**部分裡,我們看見摩索爾特生活的平
凡節奏。他喫飯,睡覺,吸煙,去辦公室工作。在假
期裡,他或去沙灘,或坐在陽臺上,觀察下面來來往
往的人們。他不大說話,但一說起話來則毫不掩飾心
裡所想的一切。在這點上,摩索爾特*像莫裡哀《慳
吝鬼》(Misanthrope)裡的劇中人阿爾塞斯特
(Alceste)。但阿爾塞斯特將直言不諱作為一種原
則,而摩索爾特則是自發的。摩索爾特口無遮攔地告
訴人們他真正想的是什麼,這並不是因為他想挑戰這
些人,而是他不願做與之相反的事。即便撒謊或不全
部講真話會對他有利,他也不會隱藏他的信念。 摩索爾特很少考慮過去或將來。他得過且過;而
且在**中對他*為重要的是:周圍環境引起的感官
上的愉快或是不適。他對北非的太陽尤其敏感:他有
時喜歡它明亮的光線和溫暖;有時又會為它的炙熱感
到壓抑。他對自己的女朋友也同樣敏感。他喜歡她甜
美的笑容,棕褐色的皮膚和勻稱的身材。他注意她的
外表,並向她表達他的愛慕。譬如,他說:“她穿了
一件白色亞麻布連衣裙,披散著頭發。我說她很美,
她高興得直樂。”(加繆:《局外人》,1989年,第
47頁)但摩索爾特也會注意到那些大部分人會忽視或
認為瑣碎的細節。譬如,在工作時,他喜歡在中午用
浴室的干毛巾擦手,但當傍晚毛巾濕透了後,他就不
高興。 摩索爾特住在一個阿爾及利亞的法國工人住宅區
,就像加繆生長的貝爾科特街區一樣。他的朋友既沒
錢,也沒受過什麼教育。瑪麗(Marie)是個秘書;
塞勒斯特(Celeste)經營了一家街區咖啡館;埃馬
紐爾(Emmanuel)是個調度員;薩拉瑪諾(Salamano
)退休了,和他的狗孤獨地住在一起;雷蒙德
(Raymond)自稱在一家倉庫工作,但據說是個拉皮
條的。就像傑拉爾德?坎伯(Gerald Kamber)在“《
局外人》中人物名稱的比喻”(The Allegory of
the Names in L?Etranger)一文裡所揭示的一樣,
這些角色的名字都具有一些微妙的補充性意義。譬如
,瑪麗是一個與聖母瑪麗亞同樣的名字。塞勒斯特,
是“天堂的居民”的意思,他是一個樸實的胖廚子,
代表著人類的善心。埃馬紐爾,這個像傻瓜一樣的人
所擁有的名字卻是過去用來形容基督的,他的名字在
希伯萊語中是“上帝與我們同在”。 雖然摩索爾特和他的朋友都是普通人,但在小說
**部分中所發生的事件卻極不平凡。在十**的時
間裡,摩索爾特做了以下所有的事:他參加了母親的
葬禮;開始與瑪麗約會,並答應娶她;他成為雷蒙德
的朋友,並答應雷蒙德懲罰欺騙他的舊情人;他開*
殺死了雷蒙德舊情人的兄弟。對於一個普通的人來說
,這些可都算是重大的日子。P46-49
| | | | | |