| | | 德意志人(精)/本雅明作品繫列 | 該商品所屬分類:哲學/宗教 -> 哲學 | 【市場價】 | 411-596元 | 【優惠價】 | 257-373元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787303175130 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/13/45/55/3058402-fm.jpg)
-
出版社:北京師大
-
ISBN:9787303175130
-
作者:(德)瓦爾特·本雅明|主編:曹衛東|譯者:範丁梁
-
頁數:224
-
出版日期:2014-10-01
-
印刷日期:2014-10-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:150千字
-
《德意志人(精)》中的書信集中展示了德國在歐洲地位的變遷和自法國大革命以來德國市民階層的巨大思想變化,並且作者瓦爾特·本雅明特別注意德國市民在法國大革命後詞彙使用的變化,他對每封書信尤其是這些變化進行了點評,展現出的是這一歷史時期德意志人尤其是市民階層的風雲變遷,不僅具有史料價值,而且從一個全新的角度對這一重要歷史時期進行重新闡釋。
-
《德意志人(精)》是瓦爾特·本雅明收集了從
1783年至1883年之間的25封書信,集中展示了德國在
歐洲地位的變遷和自法國大革命以來德國市民階層的
巨大思想變化。作為文本實驗,本雅明的選材與點評
,密切注視人性之物的所有暗示與論述,所呈現出來
的,是一張概念和釋義的圖譜,就像一部人性的詞典
。本雅明好友阿多諾認為,“該書的重新出版讓我深
感愉悅:當德國人曾經忘卻了膽怯和羞愧時,它是曾
在德國人頭上閃耀的最美炙熱炭火”。
-
格奧爾格·克裡斯托夫·利希滕貝格 致G.H.阿梅隆 約翰·海因裡希·康德 致伊曼努爾·康德 格奧爾格·福斯特爾 致他的妻子 薩穆埃爾·科倫布施 致伊曼努爾·康德 海因裡希·裴斯泰洛齊 致安娜·舒爾特斯 約翰·戈特弗裡德·索伊默 致他前未婚妻的丈夫 約翰·海因裡希·福斯 致吉恩·保羅 弗裡德裡希·荷爾德林 致卡西米爾·伯倫多夫 克萊門斯·勃倫塔諾 致書商賴默爾 約翰·威廉·裡特爾 致弗蘭茨·馮·巴德爾 貝爾特拉姆 致蘇爾皮茨·布瓦賽雷 Ch.A.H.克洛丟斯 致伊麗莎·馮·德·雷克 安內特·馮·德羅斯特-許爾斯霍夫 致安東·馬蒂亞斯·施普裡克曼 約瑟夫·格雷斯 致阿勞城主理牧師阿洛伊斯·沃克 尤斯圖斯·李比希 致奧古斯特·馮·普拉滕伯爵 威廉·格林 致燕妮·馮·德羅斯特-許爾斯霍夫 卡爾·弗裡德裡希·策爾特 致歌德 達維德·弗裡德裡希·施特勞斯 致克裡斯蒂安·梅克林 歌德 致莫裡茨·塞貝克 格奧爾格·畢希納 致卡爾·古茨科 約翰·弗裡德裡希·迪芬巴赫 致一位陌生人 雅各布·格林 致弗裡德裡希·克裡斯托夫·達爾曼 克萊門斯·馮·梅特涅親王 致安東·馮·普羅科施-奧斯滕伯爵 戈特弗裡德·克勒爾 致狄奧多·施篤姆 弗朗茨·奧韋爾貝克 致弗裡德裡希·尼采 附錄:弗裡德裡希·施萊格爾 致施萊爾馬赫 譯後記
-
我*親愛的朋友:
我確實把這稱為德國人的友誼,*親愛的朋友。 萬分感謝您對我的想念。我沒有及時回復您,上天作
證,我的處境如何!您是——而且必定是——我向其
坦誠一切的**個人。去年夏天,收到您的上封信之
後不久,我遭受了生命中經歷過的*巨大的損失。我
對您說的這些,想必沒有一個人獲悉。1777年(這
些7真的沒有用),我結識了一位女孩,她是當地一
個中產階級家庭的女兒,當時大概13歲出頭。雖然
我已經見過很多姑娘,但是這樣一位美麗和溫柔的典
範,我在生活中還從未見過。我**次見到她時,她
正在一個還有其他五六個人的團體裡,跟本地的孩子
們一樣,在城牆上向過往的行人兜售鮮花。她給了我
一束花,我買了下來。我身邊有三個在我那裡喫住的
英格蘭人。其中一個人說,**的上帝啊,這是一個
多麼漂亮的女孩。我同樣注意到了這一點,因為我知
道,在我們這個小鎮裡有某種罪惡的行徑,所以我認
真地考慮,使這位出色的造物主的寵兒擺脫這樣一種
商業買賣。*後,我單獨與她談了一次,邀請她去我
家拜訪我。她說,她不去小伙子的房間。但是當她聽
說我應該是一位教授時,她和她母親一起在某天下午
來了我這裡。總之*後,她放棄了賣花,整日在我那
裡。這時我發現,在這個出色的身體裡恰好住著一個
我尋覓已久、卻從未找到的靈魂。我給她上寫作和算
術課,並且教給她其他知識,這些知識逐漸培養了她
的理解力,但沒有把她變成一個敏銳的時裝追求者。 我的一件花費了1500多塔勒的物理儀器,*初以其
光彩照人**了她,而*後其使用成為了她**的話
題。那時我們的交往達到了**。她很晚離開,白天
又再次到來,整天關心的就是保持我的物品——從領
帶到氣泵——整潔,而且帶著一種如此美妙的、我之
前從未設想過其可能性的溫柔。結果就是——這您大
概已經猜到——從1780年復活節起,她**待在了
我這裡。她對這種生活方式的興趣是如此難以遏制,
以至於她除了去教堂和喫聖餐,連樓梯也沒有下過一
次。沒有辦法挪動她。我們長久地待在一起。當她在
教堂時,我就仿佛把我的眼睛和我的所有知覺都趕走
了。——總之,在沒有神父祝福的情況下(*好、*
親愛的朋友,請原諒我的這一措辭),她是我的妻子
了。可是,我無法不帶著*深的感動注視著這位接受
這樣一種關繫的天使。她為我奉獻了一切,而且也許
**感受不到這事的重要性,這讓我難以承受。於
是,當朋友們在我這裡用餐時,我讓她一同坐在桌
邊,我**給她她的地位所需的衣著,並且每天越來
越愛她。我真正的意圖是,在世界面前也與她保持聯
繫,那時她開始逐漸讓我不時地想到這個世界。啊,
我的上帝啊!這位天使般的姑娘在1782年8月4日
傍晚伴隨著落日在我眼前逝去。我找了*好的醫生,
做了所有一切,這個世界上的所有一切。請您想一
想,*親愛的朋友,也請您允許我在此停筆。我無法
再繼續下去了。 G.C.利希滕貝格
P3-8
| | | | | |