| | | 伯希和西域探險日記(1906-1908) | 該商品所屬分類:歷史 -> 文物考古 | 【市場價】 | 953-1382元 | 【優惠價】 | 596-864元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787802536883 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/11/44/40/3013164-fm.jpg)
-
出版社:中國藏學
-
ISBN:9787802536883
-
作者:(法)伯希和|譯者:耿昇
-
頁數:774
-
出版日期:2014-08-01
-
印刷日期:2014-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:693千字
-
敦煌藏經洞的開窟、敦煌文獻的發現和敦煌學的誕生,已經100周年了。我國西域與敦煌歷史文物和文獻的外流,則有100多年了。在西方和日本的科考、探險、考古學家們劫掠敦煌西域文物的狂潮中,法國探險家、語史學家、東方學家和漢學家伯希和的西域探險,則頗為引入注目。《伯希和西域探險日記(1906-1908)》試對伯希和西域探險團在我國新疆和甘肅各站,尤其是在敦煌從事考察和劫掠文物的史事,略作鉤沉。
-
《伯希和西域探險日記(1906-1908)》是伯希和
西域考古探險團最重要的文獻,首次公開刊布!伯希
和的這部日記並不像普通旅行家、探險家或一般學者
所作的那種遊記,他記述的都是學術上的重要問題,
他將田野口碑資料與文獻資料相結合,以口碑補史料
,以史料證口碑。該日記始於1906年7月15日的撒馬
爾罕,結束於1908年10月1日的鄭州。書中還附有伯
希和於這次探險期間所寫的信件,這些信件也都是“
學術信札”,每一封相當於一篇科考探險日記。這些
書信與日記互補互證,角度不同,詳略各異,真實反
映了當時中國西域的整體面貌。
-
譯者的話 序言 告讀者 伯希和西域探險日記 1906年的日記 1907年的日記 1908年的日記 伯希和西域探險書信選 譯名對照表 一、專用詞彙譯名對照表 二、人名譯名對照表 三、地名譯名對照表
-
1906年的日記
[1906年]7月15日
撒馬爾罕的一名薩爾特人,也就是向曼吉出售了
一幅位於聖
母與聖保祿(Saint—Paul)之間的受難基督的油畫的
那個人,邀請
我赴其府上,參觀那些出自發掘工程的錢幣和陶土物
品。我前往這
位可敬的商人下榻的旅館,也就是前往由猶太人或亞
美尼亞人開設
的“商號”(nomera,俄國旅館)中。他首先向我出示
了某些沒有
任何價值的所謂中國瓷器,他然後又出示了某些(約
一打左右)
的陶土頭像,做工相當低劣,純屬於希臘化文化的類
型。他還有幾
件銅器,用銀絲鑲了幾行阿拉伯文字;他還有一面折
疊木鏡的兩個
遮板,這些遮板上繪制了某些身體很肥胖和棲落於樹
枝之上的飛
鳥。所有這一切都很樸素,明顯是波斯做工。*後是
一小把金幣和
銅幣、一面鏡子,或者*應該是過去把它鑲在其中的
一些畫板。它
們值多少錢呢?12個盧布。由於我不為所動,薩比爾
(Sabir,這
是那個薩爾特人的名字) 發現我並未準備好支付這樣
一筆款子。 他於是又持一種很輕松的神情說:我隻付過6個盧布
。我以同樣的
價格轉讓給您,這是一種朋友的價格。這種好意仍沒
有使我痛快地
下決心,我隻是讓它從頭腦中一過而已。12盧布一名
當地的業
餘愛好者,突厥斯坦的首席工程師波拉夫斯基③將軍
,曾主動出價
所謂20盧布,但薩比爾不想少於25盧布而脫手。在這
些小頭像
中,我選擇了三軀*佳者,然後是幾枚希臘錢幣(5枚
銅幣,2枚
銀幣)。對於所有這一切,我冷淡地隻出價7個盧布。 薩比爾因被
激怒而一言不發,我們便告別了。在他出示給我們的
一大堆破舊物
品中,隻有一種東西使我感興趣。這其中有幾軀埃及
的小塑像,它
們偶爾會在撒馬爾罕的廢墟中出現。嚴格地說,這還
是可以接受
的。但如此之多的數量,它們到底是從哪裡來的呢?
我不相信能再見到薩比爾。但在談話期間,由於
我們告訴他
說,我們將於當晚出發赴撒馬爾罕。所以在7時時,
薩比爾從其房
間的窗戶中探出頭來告訴我說,在那邊,在撒馬爾罕
,有他一個兄
弟,即撒馬爾罕商人奧爾圖克(Ortouq),我隻要在達
勒吉斯坦
(Registan)廣場並向偶然遇到的人詢問,他就會向我
指出那座城
市和那些發掘點,並把我帶到古文物集市。 由於始終沒有我們行李的消息,所以我們確實離
開那裡前往撒
馬爾罕去了。這在原則上是一次11小時的旅行,俄羅
斯火車那習
慣性的不準時性,常常會延至12-13個小時。夏季的
時刻表剛剛
恢復,從而使我們可以在夜間來往。這樣便可以幾乎
贏得兩天的時
間。在這個季節,一次12小時的旅行,對於欣賞風景
來說,夜間
實際上給白天留下了6個小時可供利用。 [1906年]7月16日
我們經過了澤拉夫善(Zarafchan),在磚砌大拱
形橋附近,其
拱腹已經破裂,僅僅留下了所謂的瘸子“帖木兒橋”
。因此,我們
很快就要到達撒馬爾罕了。 正如在俄羅斯人地區經常出現的那樣,車站**
不在城內,以
至於人們無法懷疑是到了一個即將參觀的大型居民中
心。在這裡,
也就是在撒馬爾罕,從車站到市中心,隻有不足6公
裡的距離,還
要再往前走纔到達當地民城。然而,這並不是為了繞
過輪廓線。因
為其輪廓線基本上是繞撒馬爾罕城一周,至少是畫出
了一個**突
出的呈半圓的扇形。對此,占突出地位的解釋,就如
同在這裡的大
部分情況下一樣,那就是該城市並不想以現錢而誘導
工程師們相
信,而是必須以令人滿意的方式,使城市居民的交通
方便起來。僅
有的那些能夠享受這種事態的人,便是俄羅斯人馬車
夫
(isvochtchik),或者是如同本處的人們所說的那樣
,是“四輪敞篷
馬車夫”(pha6ton)。 我們下榻於瓦薩夫斯基旅館(Bapwabckie
Homepa varsavskie
Nomera)。它由一名猶太男人開辦,也是開辦我們在
塔什干下榻的
“大旅館”(Gran Otel)的那名猶太女人的兄弟。直
到現在為止,
我們尚絲毫看不到預示一座城市的任何跡像。但我卻
在打聽勒吉斯
坦廣場了。我們也逐漸地到達城堡,然後是當地人城
和三大清真
寺。它們裝飾以彩釉磚,或者是如同那些本地導遊們
所說的那樣,
裝飾著“馬賽克”(mosaiques)。這一切都向我們表
明,勒吉斯坦
廣場被夾在清真寺之間,這裡也就是集市。 我在詢問奧爾圖克(Ortouq)的地址,但我就如同
出於偶然一
樣,便落到了前來尋訪我的導遊們的親屬之一手中。 這是一個外表
相當瘦弱的薩爾特人(Satte)。其年齡表面上難以斷
定。事實上
已經33歲了。但正如他稍後親口告訴我們的那樣,他
自15歲之
後,就因為吸食鴉片,而毀掉了其健康。 我們立即去考察了廣場上的三座巨型建築:兀魯
伯(Oloug
Beg)、提拉·卡裡(Tilah Kari)和希爾·達爾
(Shir Dar),然後
在路上又看到了設真德(Chah Zinde)的清真寺。設真
德的這一套
建築在本處保存*好。我們返回了比比·哈諾姆
(Bibi Khanoum)。 我對於在該古跡中未找到人們向我講到的那些漢地的
細部,而多少
感到有點失望。漢地的影響在裝飾中的出現,並不比
在其他古跡*
清楚多少。比比·哈諾姆的拱形門於八年之前,繼一
次地震之後坍
塌。在古爾·異密(Gour Emir),清真寺的尖塔於兩
年前,也以同
樣的方式倒塌了。所有這些古跡,特別是比比·哈諾
姆,都注定很
快就要成為廢墟(漢文文獻不會不知道,瘸子帖木兒
是中國皇帝
的駙馬。請參閱《漢西域圖考》卷6,第5頁背面,可
能是引證
了《明史》)。 P3-5
| | | | | |