| | | 小國王(馬特一世執政記) | 該商品所屬分類:孕產育兒 -> 孕育百科 | 【市場價】 | 289-419元 | 【優惠價】 | 181-262元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787515507583 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/09/11/42/2618377-fm.jpg)
-
出版社:金城
-
ISBN:9787515507583
-
作者:(波蘭)雅努什·科扎克|譯者:魏榮梅
-
頁數:301
-
出版日期:2013-08-01
-
印刷日期:2013-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:273千字
-
《小國王(馬特一世執政記)》編著者雅努什·科扎克。 ⊙孩子進入成人世界前*應該遇見的一本書 ⊙《少年Pi的奇幻漂流》作者揚·馬特爾傾情** “雅努什·科扎克是一位舉足輕重的作家……當年他所傳達的理念直到**仍然適用,即兒童理應成為我們文化中優先照顧的對像。因為成人隻有保持孩子般的想像力,纔能創造出一個*美好的世界。” ——揚·馬特爾(YannMartel),《少年Pi的奇幻漂流》作者 ★“教育界的辛德勒”科扎克傾力之作 ★與《彼得·潘》《愛麗絲漫遊奇境》齊名 ★90周年鑽石紀念版,中文***; ★被翻譯成20多種語言,暢銷近1個世紀
-
《小國王(馬特一世執政記)》編著者雅努什·
科扎克。
“如果我是國王……”幾乎每個孩子都有過這樣
的幻想。如果一個孩子真當上了國王,他的王國會是
什麼樣子?
《小國王(馬特一世執政記)》》一書圍繞不滿
10歲的小國王馬特的成長經歷展開,描述了他從一個
天真幼稚、頭戴王冠的小男孩到成為一位睿智開明的
國王的冒險歷程:
●把世上最大的娃娃送給消防隊長的女兒;
●每天給每個學生發四分之一磅巧克力;
●為全國的孩子建立鄉間夏令營營地;
●為所有學校配備蹺蹺板和旋轉木馬;
●在首都建成世界上最大的動物園;
●冒著生命危險出訪非洲食人族部落;
●親自閱讀孩子們寫給他的信件;
●設置成人與兒童兩大議會;
●為孩子們創辦兒童報紙《前進公報》;
●讓大人們去上學,讓孩子們去上班;
……
這些改革舉措取得了不俗的效果,但最終馬特還
是被推翻了,並被流放到荒島。小國王的故事可以說
是“每一個高貴的改革者永恆的悲劇”。他在成長過
程中犯了很多錯誤,也經歷了很多挫折;但是,他種
種幼稚的想法、做法,所犯的錯誤,恰好說明了孩子
是在錯誤和失敗中學習、成長起來的。《小國王》這
一教育寓言以兒童權利為出發點,是關於孩子如何觀
察和理解成人世界不可多得的傑作,強調了尊重和傾
聽孩子的重要性。
《小國王》一書最早於1923年在波蘭出版,面世
後廣受好評,享有同《愛麗絲漫遊奇境》和《彼得?
潘》一樣的盛譽。它已被譯成20多種語言,並多次被
改編成電影、電視劇、動畫片、兒童歌舞劇等。
-
英文版序 作者的話 繼承王位 參加戰爭 實施新政 出訪三國 推行改革 外交勝利 兒童議會 危機四伏 *後奮戰 附錄 附錄一: 兒童教育家科扎克小傳 附錄二: 科扎克經典教育語錄 譯後記
-
國王的葬禮上,送葬隊伍很長。街燈都綁上了黑
紗,所有的鐘都被敲響。樂隊演奏了葬禮進行曲。一
架架大*和一隊隊士兵組成了遊行隊伍。特快列車從
氣候溫暖的**運來了鮮花。每個人都**難過。報
紙上說,舉國上下都為失去他們愛戴的國王而哭泣。 馬特坐在自己的房間裡。他也很傷心,因為即使
要當國王了,他卻失去了父親。現在,隻剩自己孤零
零一個人在這個世界上。 馬特想起了母親。“馬特”這個名字就是母親給
取的。盡管母親貴為王後,但她一點兒都不高傲冷漠
,她陪馬特做遊戲玩積木,給他講童話故事,還給他
講解書裡的圖片。馬特見到父親的時候不太多,因為
國王經常要和軍隊或者客人們在一起,還要招待別的
國王。而且,他總是忙著開會商討事情。 但是,隻要國王能抽出點兒空閑時間陪馬特,就
跟他玩九柱戲,或是跟他一起出去騎馬,沿著王宮花
園的林蔭道,國王騎大馬,馬特騎小馬。 但是現在呢?馬特被煩人的外國教師纏得死死的
,那家伙老是一副氣鼓鼓的樣子。 而且,做國王真的那麼有趣嗎?很可能不是那麼
回事。真要是發生了戰爭,你*起碼還能打仗呢。但
是,和平時期國王都做些什麼呢?
馬特獨自一人待在房間裡,**難過;透過王室
花園的大門,看到僕人家的孩子們在院子裡快樂地玩
耍,他依然很難過。 七個小男孩正在玩“打仗”,這是他們平常老玩
的遊戲。一個**活潑的小男孩,總是帶領他們進攻
,進行操練,發布命令。他的名字叫費勒克。別的孩
子就是這麼叫他的。 馬特好多次想把他叫過來,甚至想隔著門交談一
小會兒;但他不知道是不是準許他那麼做,也不知道
如果那麼做了會發生什麼事,而且他也不知道要說什
麼來開始談話。 同時,所有的牆上都貼了告示,宣布馬特現在是
國王,他向臣民們致以問候,所有的大臣都繼續留任
,輔佐小國王。 所有的商店都貼滿了馬特的照片。騎著小馬的馬
特;穿著水手裝的馬特;穿軍裝的馬特;檢閱軍隊的
馬特。劇院裡播放了關於馬特的新聞影片。**外凡
是配圖的雜志上也全都是馬特的照片。 說實話,大家都愛馬特。老人們同情他,因為他
這麼小就父母雙亡。男孩子都很高興,因為現在有了
這麼一個男孩,每個人都必須服從他;馬特一來,就
連將軍也都得立正,成年的士兵們全都要舉*致敬。 女孩們都喜歡這位騎著漂亮小馬駒的小國王。但是所
有人裡邊*愛他的,還是那些孤兒們。 王後在世的時候,一到假期,她總是派人給孤兒
院送來糖果。她去世以後,國王下了命令,糖果要繼
續派送。盡管有很長一段時間,馬特對這件事一點兒
也不知情,糖果和玩具還是一直以他的名義送往孤兒
院。過了很長時間,馬特纔發現,原來財政預算裡的
一筆記錄竟然能給人們帶來很多歡樂,而他自己居然
一點兒都不知道。繼承王位六個月之後,馬特竟然獲
得了很高的聲望。這說明每個人都在談論他,不僅因
為他是國王,還因為他做的某些事情受到人們的擁戴
。 2
我要告訴你接下來發生了什麼事。馬特懇求了醫
生很長時間,求他準許自己在城裡散散步,或者至少
每星期一次讓人領著到孩子們玩耍的公園去。 P14-P15
| | | | | |