| | | 邵武四十年(美國傳教士醫生福益華在華之旅1892-1932) | 該商品所屬分類:管理 -> 企業管理 | 【市場價】 | 382-553元 | 【優惠價】 | 239-346元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511727930 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/21/46/35/3380174-fm.jpg)
-
出版社:中央編譯
-
ISBN:9787511727930
-
作者:(美)小愛德華·布裡斯|譯者:安雯
-
頁數:297
-
出版日期:2015-11-01
-
印刷日期:2015-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:217千字
-
小愛德華·布裡斯編著安雯編譯的《邵武四十年(美國傳教士醫生福益華在華之旅1892-1932)》講述的是作者父親在中國的故事。作者通過信件、與父親的長時間交談,以及一些**手資料——因為作者本人也參與了他的中國之旅——重構了他的一生。書中記載的大部分事,都發生在中國福建省一個叫作邵武的小城之內。城牆環繞的邵武,坐落在美麗但兇險的閩江江畔。而閩江發源於邵武之西的崇山峻嶺,穿過福建大地,向東南奔流人海。直到第二次世界大戰之後,在福建和其他省份之間還沒有鐵路。三面高山為屏障,一面面對天然護城河臺灣海峽,福建曾經在一千年的時間內高傲地保持著自己的獨立,沒有屈服於北方的王朝。 中國是作者父親的生命。他所從事的工作可以說是和平隊的先驅——為了上帝的榮耀和人的尊嚴,他行醫,墾殖,為嬰兒接生,飼養奶牛。他在中國服務的歲月自晚清王朝的末年開始,一直到毛澤東時代的初期(1932年)。
-
小愛德華·布裡斯編著安雯編譯的《邵武四十年
(美國傳教士醫生福益華在華之旅1892-1932)》講述
了:晚清以來,中國海禁重開,大批西方傳教士采華
,在這片充滿苦阨與動蕩的土地上拓荒、布道。其中
,有一位傳教士醫生醫人也醫牛,頗受矚目。
愛德華·布裡斯,出生於美國一個虔誠的基督教
家庭。1892年,他申請來到中國閩江上遊的邵武——
一個盜匪猖獗、民生艱辛的偏遠山城。接下來的歲月
裡,他以一人之力,為該地200萬人口提供醫療服務
。他學習方言,搶救難產孕婦;創辦學校,建造診所
;從美國引進名種家畜,建立奶牛場,與瘟疫鬥爭,
成為“牛瘟免疫的一位先驅”……他是邵武人口中的
“福先生”——福益華。福益華在中國結婚生子,經
歷了遠方親友亡故的悲傷,見證了戰爭的血腥和殘忍
,最終迫於時局離開中國。然而,直至生命結束,他
仍夢想有一天能重返這片土地。他留下的最後一句話
是:“我熱愛中國人民”。
-
中文版序:跨越石牌門 作者的話 來到朋友們中間 南平之後的激流險灘 往事難忘 我做過的*傻的一件事 教授那些已經死亡的語言,這樣的生涯極其無聊 我想我一向是一個特立獨行的人 在夜晚,我們蜷縮在洞穴中 能想像嗎? 被人需要的感覺 去診所路上遇見的一件怪事 **的環境 療養勝地 沒有人能夠請教,隻有**的偉大醫生 我們在這裡很安全 我認識到,任何來信都可能帶給我悲傷的消息 在這裡蓋一座房子需要極大的耐性 回家的感覺 終於到家了! 希望猶存 墮入愛河 四處漏風 我必須**謹慎,纔能避免閑言碎語 宣布女兒成婚 11月1日,在中國邵武的家中 是的,我吹過短號 三口之家很遺憾,我們沒有建一所*適合中國人的房子 倍數效應 我認為她們都是文雅、有教養的修女 快來看雲彩 為了我的工作,我*加強壯了 很多跡像都顯示中國正在發生變化 黑色星期一 馬可·波羅到過這裡 我滿腦子想得都是牛 我們本來不應該做推銷,但是…… 令人沮喪的時刻 我必須承認,我累了 還有些事情需要我再留一段時間 又回家了 必須幫助他們自救 晚上可以睡個好覺了 需要之迫切,令人難以置信 對於這樣漫長的旅程來說,它實在太年輕了 那天是聖誕節,我剛剛喫完我的布丁 那天早上,我發現周圍到處都是殘垣斷壁 僅僅有未來的好處顯然是不夠的 他會覺得不虛此行 希望你們不要誇張地認為我有什麼重要的貢獻 建寧陷落 兵臨城下 後記 致謝 譯名對照表 譯後記
-
第五天,刮起了北風。愛德華在信中報告:“大
多數時間,天氣實在寒冷,除了把自己裹在毯子裡面
,什麼事情也做不成。當我們經過一些江段,船隻幾
乎無法前行時,我也拿起船篙,略盡薄力。這樣的工
作立即就讓我暖和起來。”他說的顯然是在幫助撐船
。 一過南平,閩江立即顯露出它的兇險。在他們船
隊前面,一隻大型鹽船正在過灘。20名纖夫拉著至少
300英尺長的纖索,他們用力前傾的身體,幾乎已經
和地面平行,但還是無法拖動沉重的鹽船。突然,似
乎像是一聲清脆的*響,纖索崩斷了。鹽船立即被急
流裹挾著順水衝下來,正對著跟在後面的傳教士的船
隊。纖夫們驚獃了,一動不動地望著,鹽船上的舵手
奮力掙扎著要將船控制在航道內。傳教士船上的船工
們挺起他們的船篙,如果鹽船不是撞向他們的船頭的
話,他們可能還有機會將鹽船推開。 愛德華眼看著大船像醉漢一樣朝他們的小船撲了
過來。大船上,兩名船工爬到舵工的身邊,幫助他抓
緊舵把。如果他們能掉過船頭,他們還有可能控制住
鹽船。大概有半分鐘的時間,他們似乎就要成功了。 但緊接著,傳來了木板斷裂的聲音,一塊礁岩劃破了
鹽船的底部。船工們被甩出舵臺,就在他們掙扎著試
圖抓住船篷時,鹽船傾翻,接著就沉沒了。 愛德華看見一名船工正向他遊過來,他不能就這
樣眼睜睜地看著,他想到他童年時的遊泳訓練也許就
是為了**的用場,但就在他甩掉鞋子的那一瞬間,
船工消失了。人們心裡都明白,鹽船上沒有人生還。 沃爾克說,這一點兒也不奇怪,因為幾乎沒有船工會
遊泳。 餘下的航程是平靜的。在南平,沃爾克禮節性地
拜訪了一個衛理公會的傳教點。次日,小船隊穿過城
門廊,這個名字的由來是因為這一段閩江的江面狹窄
,兩岸峽谷高聳,穿行其間就如同在城門洞內行走一
般。峽谷中的岩石倒垂向水面,在江面上投下灰蒙蒙
的影子。沃爾克已經養成了用探測索測量水深的愛好
。雖然當時正是枯水的季節,但他還是測到了一處50
英尺的水深。如果是在雨季的二三月,城門廊會變得
激流翻滾,迫使來往的船隻停航,有時要等待數天,
甚至數星期纔敢開航。但在這個季節,水面平靜如鏡
,在兩岸黑沉沉的巨岩之下,傳教士的小船隊輕舟如
葉,四周是一片令人不安的寂靜,能聽到的隻有船頭
水浪的低語和有節奏的劃槳聲。 穿過峽谷之後的**個城市是洋口,到達洋口時
,已經是他們出發後的第十**了。洋口是清軍駐防
的城市,愛德華一提洋口就會說到它的那些碉堡。在
**次路過洋口時,他從船上望見清兵沿著護牆巡邏
,仿佛是看到了一幅中世紀的圖畫。沿著江岸,黑瓦
頂房屋的後牆空懸在水面上。晃漾在江邊的小船像一
群饑餓的小豬崽兒一般擠成一堆。 次日,他們經過順昌。四十年前,順昌曾經因為
抵抗狂熱的太平軍而被定為縣城。在19世紀中葉,太
平天國曾經占據了半個中國。在後來的四十年間,愛
德華曾經許多次地經過城門廊、洋口和順昌。他熟悉
這條水路,就像熟悉從麻省家鄉到耶魯大學之間的鐵
路一樣。 沃爾克告訴他,過了下一個險灘,他們可能會在
一個叫作公雞鬥的地方遭遇土匪。和城門廊一樣,這
個地段也是一個瓶頸。江中心矗立著兩堆岩石叢,側
影如同兩隻鬥架的公雞。自古以來,土匪就利用這一
地形攔路打劫。 P12-13
| | | | | |