●部分漢英對照
1.丑石
2.匆匆
3.鼕夜
4.互助
5.黃昏
6.盼頭
7.媲美
8.槍口
9.鴝鵒
10.銅鏡
11.學校
12.?草
13.種梨
14.哀互生
15.落花生
16.盲演員
17.“孺子馬”
18.小麻雀
19.雄辯癥
20.大錢餃子
21.荷塘月色
22.黃龍奇觀
23.枯葉蝴蝶
24.泡菜壇子
25.田水嘩啦
26.我若為王
27.西式幽默
28.項脊軒志
29.夜間來客
30.珍禽血雉
31.常勝的歌手
32.健忘的畫眉
33.可愛的南京
34.魯迅先生記
35.苗族龍船節
36.秋天的?念
37.獻你一束花
38.鴨巢圍的夜
39.玫瑰色的月亮
40.內畫壺《百子圖》
41.維護團結的人
……
第二部分英漢對照
內容簡介
《雙語譯林:散文佳作108篇》遴選現當代中外散文佳作108篇,文章題材多樣,清新雋永。所有篇目均采用雙語對照,譯筆地道傳神,是翻譯愛好者的優選讀本,恰到好處的翻譯疑難點撥更讓英語學習者獲益匪淺。
那天早晨,所有的事都不對勁。廚師來晚了,由於喝酒過多,頭痛,還在調理中。前晚上廚房沒有收拾干淨,這使他心情更壞。
曾參加同一個晚會的老板也處?類似的狀態中。他一面托著頭,一面還試圖結賬。卡羅琳可以看到他在正面鑲有玻璃窗的小辦公室裡,他的臉那時候變得更加紫了。他在伸手去拿靠前瓶雪利酒。
卡羅琳在廚房和餐廳之間前前後後地奔跑著,沒有片刻時間容她思索。
當她搶先發售設法得到餐館女侍者這一職務時,她很高興,因為她還在上大學一年級,而工作又很難找到。她嘆了一口氣。她當時奇怪為什麼那麼不費力地就找到工作。現在看來,她的老板早已名聲在外,因此沒有別人申請到他這兒來於。但是,她現在沒有時......
"