| | | 如果世界和愛情都還很年輕(朱生豪譯莎士比亞情詩集) | 該商品所屬分類:青春文學 -> 愛情/情感 | 【市場價】 | 352-510元 | 【優惠價】 | 220-319元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787550022041 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/21/44/46/3905173-fm.jpg)
-
出版社:百花洲文藝
-
ISBN:9787550022041
-
作者:(英)威廉·莎士比亞|譯者:朱生豪
-
出版日期:2017-07-01
-
印刷日期:2017-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
“海底月是天上月,眼前人是心上人。”歷經世事,看得破人生如戲,卻躲不過,愛情來時,飛蛾撲火。一本情詩手賬,在留白頁給你的心上人留句話吧。 威廉·莎士比亞著的《如果世界和愛情都還很年輕(朱生豪譯莎士比亞情詩集)》精致口袋本,180度平攤;一代譯莎巨匠、情書聖手朱生豪譯本;內頁含比亞茲萊畫作,惡魔般的美,**詮釋莎士比亞瘋狂、詩意的愛情世界。這本詩集,是我能給你溫柔的書,你我將永遠彼此一條心。
-
輯一 愛情不過是一種瘋狂(戲劇愛情詩精選) 輯二 十四行詩精選 輯三 愛情的禮贊
-
1
你美色無限,
真叫人誇也誇不完,
還求你包容,
給我充分時日來向你表白一番。 原是你的天姿國色惹起了這一切;
你的姿色不斷在我睡夢中縈繞,
直叫我顧不得天下生靈,
隻是一心想在你的酥胸邊取得一刻溫暖。 我怎能漠視美容香腮受到摧殘;
有我在身邊就不會容許你加以毀損:
正如太陽照耀大地,
鼓舞世人,
你的美色就是我的白晝和生命。 我是多麼愛你,
恨不得馬上把你的靈魂送歸天國,
單看上天是否有意收下我這份禮物。 ——莎士比亞《查理三世》
2
看,這戒指不大不小,
恰巧戴上你的手指,
正像你的胸腔緊緊圍住我這顆可憐的心一樣。 戒指和心都歸你有,
都拿去使用吧。 你如果還肯答應你的忠僕一件事的話,
那就是你*後肯定了我一生的幸福了。 他倆這樣相互抱住,
白蠟似的純潔臂膀纏得好緊;
那嘴唇就像枝頭的四瓣紅玫瑰,
嬌滴滴地在夏季的馥郁中親吻。 ——莎士比亞《查理三世》
3
你可以疑心星星是火把;
你可以疑心太陽會移轉;
你可以疑心真理是謊話;
可是我的愛永沒有改變。 愛像一盞油燈,
燈芯燒枯以後,
它的火焰也會由微暗而至於消滅。 一切事情都不能永遠保持良好,
因為過度的善反會摧毀它的本身,
正像一個人因充血而死去一樣。 我們所要做的事,
應該一想到就做;
因為人的想法是會變化的,
有多少舌頭、多少手、多少意外,
就會有多少猶豫、多少遲延。 4
可是來得太遲了的愛情,
就像已經執行死刑以後方纔送到的赦狀,
不論如何後悔,
都沒有法子再挽回了。 我們的粗心的錯誤,
往往不知看重我們自己所有的可貴事物,
直至喪失了它們以後,
方始認識它們的真價。 我們的無理的憎嫌,
往往傷害了我們的朋友,
然後再在他們的墳墓之前椎胸哀泣。 我們讓整個白晝在憎恨中昏睡過去,
而當我們清醒轉來以後,
再讓我們的愛情因為看見已經鑄成的錯誤而慟哭
。 ——莎士比亞《終成眷屬》
5
你因為貧窮,所以是*富有的;
你因為被遺棄,所以是*可寶貴的;
你因為遭人輕視,所以*蒙我的憐愛。 我現在把你和你的美德一起攫在我的手裡;
人棄我取是法理上所許可的。 天啊天!想不到他們的冷酷的蔑視,
卻會激起我熱烈的敬愛。 愛情裡而要是摻雜了和它本身無關的算計,
那就不是真的愛情。 ——莎士比亞《李爾王》
6
他就緊緊地捏住我的手,
嘴裡喊,“啊,可愛的人兒!”
然後狠狠地吻著我,
好像那些吻是長在我的嘴唇上,
他恨不得把它們連根撥起一樣;
然後他又把他的腳擱在我的大腿上,
嘆一口氣,親一個吻,
喊一聲:“該死的命運,把你給了那摩爾人!”
——莎士比亞《奧瑟羅》
7
當你在我身邊的時候,
黑夜也變成了清新的早晨。 除了你之外,
在這世上我不企望任何的伴侶;
除了你之外,
我的想像也不能再產生出一個可以使我喜愛的形
像。 當我每一眼看見你的時候,
我的心就已經飛到你的身邊,
甘心為你執役,
使我成為你的奴隸。 我是一個傻子,
聽見了衷心喜歡的話就流起淚來!
——莎士比亞《暴風雨》(P4-20)
| | | | | |