茶花女
內容簡介
李玉民編譯的《茶花女(全譯本)(精)/名家譯叢》是小仲馬的成名作。這部作品兼有浪漫主義和現實主義的特色,是法國文學由浪漫主義向現實主義演變時期的很好作品。它為我們塑造了一些生動、鮮明的藝術形像,而其中很突出、很令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。
(法)小仲馬 著;李玉民 譯
李玉民,1939年生。1963年畢業於北京大學西方語言文學繫,1964年作為新中國首批留法學生到法國勒恩大學進修兩年,後任首都師範大學教授。教學之餘,從事法國純文學翻譯三十餘年,譯著五十多種,約有一千五百萬字。主要譯著:小說有雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等六本作品。此外,編選並翻譯了《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》;主編了《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)......
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!