小王子
作 者:(法)安托萬·德·聖埃克絮佩裡(Antoine de Saint-Exupery) 著;周天語 譯 著作
定 價:29.8
出 版 社:武漢出版社
出版日期:2015年10月01日
頁 數:164
裝 幀:平裝
ISBN:9787543095229
內容簡介
聖埃絮佩裡的《小王子》是一本清澈心靈的書,是一本成年人寫給成年人的童話。正如書中所說的,水對心是有益處的。而《小王子》就如水般澄清透徹,使人安寧並且心生暖意。整部小說充滿詩意的憂郁、淡淡的哀愁,用明白如話的語言寫出了引人深思的哲理和令人感動的韻味。這種韻味,具體說來就是簡單的形式和深刻的內涵相契合。整部童話,文字很干淨,甚至純淨,形式很簡潔,甚至簡單。因此,這部童話的譯文,也應該是明白如話的。這是一本可以在孩提時代聽媽媽朗讀的書,也是一本可以在青春時期和戀人一起默念的書,更是一本可以在任何年齡讓自己再感受一次純真的愛,再為純真的愛而感動一次的書。因為小王子的故事,我們在靜靜的生活時,心裡有著希望和溫存,有著感動和關於馴養的責任。
(法)安托萬·德·聖埃克絮佩裡(Antoine de Saint-Exupery) 著;周天語 譯 著作
安托萬·德·聖埃斯佩裡(1900-1944),法國有名作家和飛行員,出生於裡昂的貴族家庭,一生喜歡冒險和自由。代表作有童話《小王子》,小說《南方郵航》、《夜航》,散文集《人的大地》等。作為飛行員,他曾參加了兩次世界大戰。1944年,在一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有回來。
周天語,女,從小酷愛《小王子》,畢業於南京大學外國語學院發文繫,曾就讀於法國裡爾**大學。現定居於巴黎,法語專欄作者,熱愛翻譯,文筆流暢。
《小王子》導讀
——陪你看43次落日
“我會住在這其中的一顆星星上,在上面微笑著,每當夜晚你仰望星空的時候,就好像看到所有的星星都在微笑一般。”
距離**次看《小王子》,已經過去十年,那個時候從未想過,未來有一日,能給這本全世界都愛著的童話故事寫導讀。十年間,我從小孩長成了大人,這個故事,也從鉛字躍上了熒幕。而有些事情終究是永恆的,比如夜晚的星空明亮溫柔,比如荒漠上的風來去自如,比如我摯愛著那隻狐狸和那朵玫瑰,又比如,一個憂郁的小生命,在他的小小星球上,一天看43次落日。
玩過關鍵詞的遊戲嗎?找幾個關鍵詞放在一起,說出它們共同聯繫著的某一樣事物。在我的腦海中,《小王子》的關鍵詞就是:星星、玫瑰、狐狸、金黃的麥子、馴養,以及B-612號小行星。在微博和微信朋友圈放出《小王子》的電影消息之前,我已經很多年沒有看過這本書了,但每每被提及的時候,......
"