![](http://img.alicdn.com/imgextra/i1/2455124912/TB2rbiCnYsrBKNjSZFpXXcXhFXa_!!2455124912-0-item_pic.jpg)
產品名稱:論雅俗共賞/中學圖書館文... 書名:論雅俗共賞/中學圖書館文庫 論雅俗共賞/中學圖書館文庫 ISBN編號:9787108030405 是否是套裝:否 作者:朱自清著 代碼:21 出版社名稱:生活.讀書.新知三聯書店 開本:32 出版時間:2010年02月
" 論雅俗共賞/中學圖書館文庫 作 者:朱自清 著 著作 定 價:21 出 版 社:生活.讀書.新知三聯書店 出版日期:2010年02月01日 裝 幀:精裝 ISBN:9787108030405 ●序 ●論雅俗共賞 ●論百讀不厭 ●論逼真與如畫 ●論書生的酸氣 ●論朗讀詩 ●美國的朗誦詩 ●賞識的詩 ●詩與話 ●歌謠裡的重疊 ●*國文的三種型 ●禪家的語言 ●論老實話 ●魯迅先生的雜感 ●聞一多先生怎樣走著*國文學的道路 內容簡介 本書共收關於文藝的論文十四篇,除三篇外都是去年下半年作的。其中《美國的朗誦詩》和《常識的詩》作於三十四年。前者介紹達文鮑特的《我的國家》一篇長詩,那時我在昆明,還見不到原書,隻根據幾種刊物拼湊起采,翻譯點兒,發揮點兒。後來楊周翰先生譯出全書,由美國新聞處印行。楊先生送了我一本,譯文很明白。——書名我原來譯作《我的國》,《我的國家》是用的楊先生的譯名。離開昆明的時候,我將那本書和別的許多書一齊賣掉了,現在想來怪可惜的。詩裡強調故威爾基先生的“四海一家”那個意念。看看近年來美國的所作所為,真的不住“感慨繫之”! 論雅俗共賞 陶淵明有“奇文共欣賞,疑義相與析”的詩句,那是一些“素心人”的樂事,“素心人”當然是雅人,也就是士大夫。這兩句詩後來凝結成“賞奇析疑”一個成語,“賞奇析疑”是一種雅事,俗人的小市民和農家子弟是沒有份兒的。然而又出現了“雅俗共賞”這一個成語,“共賞”顯然是“共欣賞”的簡化,可是這是雅人和俗人或俗人跟雅人一同在欣賞,那欣賞的大概不會還是“奇文”罷。這句成語不知道起於什麼時代,從語氣看來,似乎雅人多少得理會到甚至遷就著俗人的樣子,這大概是在宋朝或者更後罷。 原來唐朝的安史之亂可以說是我們社會變遷的一條分水嶺。在這之後,門第迅速地垮了臺,社會的等級不像先前那樣固定了,“士”和“民”這兩個等級的分界不像先前的嚴格和清楚了,彼此的分...... "![](http://img.alicdn.com/imgextra/i1/2455124912/TB2rbiCnYsrBKNjSZFpXXcXhFXa_!!2455124912-0-item_pic.jpg)
|