包法利夫人
作 者:(法)居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert) 著;許淵衝 譯 著作
定 價:20
出 版 社:中央編譯出版社
出版日期:2015年07月01日
頁 數:352
裝 幀:平裝
ISBN:9787511726193
內容簡介
福樓拜所著的《包法利夫人(名家全譯本)/世界名著典藏》是法國批判現實主義小說家福樓拜的代表作。它講述的是一個受過貴族化教育的農家女愛瑪的故事。她瞧不起當鄉鎮醫生的丈夫包法利,夢想著傳奇式的愛情。可是她的兩度偷情非但沒有給她帶來幸福,卻使她自己成為高利貸者盤剝的對像。*後她積債如山,走投無路,隻好服毒自盡。福樓拜以貌似冷漠的態度,**“客觀”地揭示了釀成這一悲劇的前因後果,陳述了社會所不能推卸的責任。
(法)居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert) 著;許淵衝 譯 著作
福樓拜,法國文學大師,19世紀中期法國偉大的批判現實主義作家,有名作家莫泊桑的老師。他對現代主義文學的發展有著極其深遠的影響,被譽為“自然主義文學的鼻祖”和“西方現代小說的奠基者”,堪稱作家中的作家。代表作有《包法利夫人》《情感教育》等。
許淵衝,北京大學教授,有名翻譯家。1943年畢業於國立西南聯合大學外文繫,1944年考入清華大學研究院外國文學研究所,1950年獲得巴黎大學文學研究院文憑。在靠前外出版中、英、法文文學作品120餘部,是中國古典詩詞英法韻譯的**專家。英文出版物中有中國古典文學名著《詩經》《楚辭》《論語》《老子》《唐詩三百首》《宋詞三百曲三百首》《李白詩選》《......
"