| | | 家族/張煒文集 | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 336-486元 | 【優惠價】 | 210-304元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506375955 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506375955
-
作者:張煒
-
頁數:487
-
出版日期:2014-11-01
-
印刷日期:2014-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:450千字
-
張煒編著的《家族/張煒文集》從表像上描述了曲府和寧家這兩大家族在將近一個世紀歷史長河中的浮沉興衰,而在其深層的隱喻層面,“家族”所喻指的卻是以“道德—人性”的不同所呈現的**於血脈傳承關繫之上的兩種不同的精神維繫。小說以家族史的追懷、現實鬥爭的敘述和感情傾訴三大塊組成的獨特結構,既波瀾壯闊、氣勢恢宏,又如錦緞般令人目眩且蕩氣回腸,很好地表現了主題的厚重和人性的復雜。
-
張煒是當代創作力最強、作品最豐、獲得榮譽最
多、最具影響力的作家之一,30歲之前即獲得了除“
茅獎”之外的國內所有重要獎項,又於2010年獲得茅
盾文學獎。他浩繁的作品已築成中國當代文學中一座
堅實的豐碑。《家族/張煒文集》收錄了張煒的長篇
小說集作品,這些作品呈現出了張煒出類撥萃的精神
高度、思想深度和不竭的藝術創造力,是經得住時間
考驗的文學經典。
-
自序 卷一 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 卷二 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 卷三 綴章:寧府與曲府 附錄 長篇小說總目
-
我們家從古至今就愛交往一些有趣的人。這些人
**看不僅是可愛,而且還可疑;大概是他們害了我
們。 當一場場麻煩——包括戰爭——過去了,有些人
升了,成了,走了,成為人們交口贊譽的英雄;而我
們家既沒有刻到碑上,也沒有記到書上,反而經受了
數不清的屈辱。這真不公平。 家裡的老人在世時,天天盼著下一輩出一個有志
氣的人,比如說他能在多年磨難之後挺起來,出去找
找公道,為全家討回清白。這隻是個願望。為了實現
這個願望,不是沒人試過;而是多次試過,不行。我
從很小起就知道:要實現這個願望是****難的。 但我牢牢記住了,記住了要做什麼。 後來我按照家裡老人說的,走了很多地方,找了
很多人。這樣一晃就是十幾年。時間隻是讓我進一步
明白了,要做成一件事到底有多麼難。 由於總也做不到,*後反而不再焦思如焚了。我
在想:我的憤恨和奔波到頭來不過是求個結論,而那
結論也許一張小紙就寫完了。如果我把所知道的一切
全記下來呢?那就遠遠不止一百張紙。 這樣一想,我就放棄了那一張小紙。 為了那一張小紙我求了多少人。求人的滋味是難
受的,老要忍著……現在行了,現在我隻求自己了,
隻求自己記憶上不要出錯,並盡可能地對往事有一個
真實的理解。 四十歲好像是人的一個坎兒。過了四十這條線,
對好多事物的看法就要改變。比如我在這之前極其崇
拜我的外祖父,而這之後主要是崇拜父親。外祖父很
早以前就死了,我沒有見過;而父親,我與他整整相
處了五六年。父親使我大失所望,一直到他死後很久
都是這樣。外祖父就不同了,沒見過,隻見過照片,
隻聽外祖母反反復復地講他;還有母親,她總是深情
地懷念自己的父親。母親常常嘆息:啊,你要能長成
你外祖父那樣有本事的一個人就好了。 我知道,我如果長成了那樣一個人,不僅完成全
家的囑托不成問題,而且會是儀表堂堂。他高高的身
材,濃眉大眼,說話聲音洪亮,而且總是打扮得那麼
得體。一個時期有一個時期的衣著,外祖父在穿戴方
面從來都沒落伍。他是一個注意儀表、**精細和在
意的人。我漸漸知道,這同時也表明了他愛著很多東
西,****愛:愛所謂的生活,愛人——他曾深深
地愛著外祖母和別的人。 到現在為止,我這一生有不少時間在探究著關於
外祖父的秘密。因為對於我而言,這個人的魅力太大
了,而且具有真正的神秘感。他的婚姻、愛情,來來
去去好大一沓子事兒,*後還有死,都令我極為費解
。 在那個海濱城市裡,大概沒有人不知道曲府。那
是文明和富有的代名詞,*時新*光榮的一切總是與
它連在一起。比如說,碼頭上通航了,白色的大輪船
上下來的**個人物是一個戴大檐帽子的人,他是船
長——船長首先拜訪的人家就是曲府。從黑色小轎車
上下來的人、穿了長裙的美女、英國海關裡攙著夫人
走路的洋人,都少不了要到曲府去一趟。沒有多少人
議論它的發家史,因為在人們的記憶中,好像自從有
了這座城市的那**,它就富麗堂皇地坐落在這兒了
。它的富裕以及某種**性,是不必懷疑的一個老問
題,是先於全城人的記憶而存在的一個事實。 曲府中真正的核心人物,當時人們都知道是老爺
。老爺就是曲予的父親——外祖父曲予那時候剛滿十
八歲,正真誠而熱烈地參與曲府及小城中的很多事務
,卻從來不被人重視。人們遇到什麼事情隻說:老爺
怎麼看?頂多加一句:老太太怎麼看?老太太就是我
的老姥姥了。 曲予已經在省會讀了六七年書,十八歲回到曲府
,求學生涯正告一段落。要不要到*遠的地方深造,
他正猶豫。由於老爺的身體不太好,一年裡招過二十
餘次名醫,所以做兒子的也不宜遠行。還有老太太,
她在兒子離開後總是日夜思念,幾次得病都是因為思
念。曲予是一個獨子,獨子一走就帶去了全部的母愛
。“家裡多麼好,哪裡還能比家裡好?”她總是拉著
兒子一雙白皙的手這麼說。 家裡真的太好了。曲予也許是*後一次從省會歸
來纔深刻地認識到這一點。古老的府第經過一代代人
的翻修改建,如今不僅保留了外觀上軒敞的氣度,而
且內裡也越來越講究舒適了。一些廳堂已經換掉了紅
硬木家具,而代之皮面沙發;有了連接內室的衛生間
,有了抽水馬桶。當時全城除了英國人的海關,大概
惟有曲府大院裡會找到這類東西。 曲予*喜歡的是府中那幾棵白玉蘭樹。它們長得
何等旺盛,開的花又大又早。當它們的香氣彌漫在院
子裡時,曲予就有了深深的幸福感和某種莫名的衝動
。他常在白玉蘭下踱步。可惜圍牆太高了,街道上的
行人看不到一個英俊的少年在這兒走來走去——他背
著手,臉色由於激動而微微發紅。他穿了中山服,銅
紐扣閃閃生輝。 老太太點燃了小手爐,瞥著窗外,心緒好極了。 她的屋子每年總要使用很長時間的小手爐,從秋末一
直到初夏。她說這是生兒子時沾了涼水,結果一雙手
和胳膊特別怕冷。煩人的疾病與*美好的果實有了牽
連,也就不算什麼了。其實兒子曲予纔是她一生中*
好的一隻小手爐。她伸手到旁邊去取茶——她這些年
喜歡上了一種加添桂圓和梅子的香茶——手一下踫到
了變涼的杯子,臉立刻沉下來。她沉沉的臉是很嚇人
的,旁邊那個細小的、蚊蟲似的聲音響了一下:老太
太。她閉了閉眼。注水之後,熱熱的杯子遞過來。她
呷了一口,咳了咳。 老太太旁邊的姑娘叫閔葵,平常府裡人隻叫她葵
子。葵子已經十九歲了,還大少爺一歲呢,可是看上
去隻有十四五歲。她長得又小又瘦,很像南方人;其
實她是北方人,生在城北一百多公裡的地方,是鄉下
。可能因為營養不良的關繫,小時候沒有長起身個兒
。剛纔她和老太太一樣,也因為多看了踱步的少爺一
眼,就耽擱了沏茶。她的心怦怦跳,黑漆漆的大眼垂
著,再也不敢抬頭了。 葵子主要伺候老太太,餘下的時間幫廚。她差不
多**到晚沉默寡言,走起路來都沒有聲息。她的全
部都屬於曲府,幾乎從未想過將來有**還會離開這
個大院。她已經沒有一個親人了,隻把老太太當成母
親——她到了深夜就這樣想,因為已經沒有母親了。 人總不能沒有母親啊。可是她多麼害怕老太太。老太
太那雙清澈的美目洞察一切,還有黑得不可思議的一
頭烏發、長長的鼻中溝、紅潤得與年齡大不相稱的嘴
唇……所有這些都讓她暗暗膽怯。 她相信老太太喫過了傳說中的仙桃,因而極有可
能長命百歲。她記得十四五歲時,常常跑到城南的林
子裡玩,那裡有看不完的有趣東西,比如各種野果、
動物。她有一種奇怪的本領,能輕而易舉地與那些動
物溝通。誰不怕狐狸?可是一隻長尾紅狐有一次跑到
離她一兩尺遠的地方,她清楚地看到了它隱隱的眉毛
、那一雙永遠汪著清水的眼睛。紅狐深藏的悲哀她一
眼就記住了,驚訝了半天。這對於她是一個謎,即便
不是謎也無從講起。她與誰說說她在林中看到的一切
呢?草獾頑皮地笑著,長耳兔在四周徘徊,刺蝟大白
天咳嗽,一隻短耳鸮就沉沉地落在她頭頂的一個枝椏
上。它們總是這麼圍攏著瞅她,看她不緊不慢地往嘴
裡送野草莓、桑葚、酸棗和小沙果。它們一蹙一蹙的
濕漉漉的鼻頭閃閃發亮,很像深秋裡成熟的堅果。她
從春天開始到林子裡來,一直玩到深秋。隻有鼕雪飄
下來之後她纔蜷在曲府老宅裡,像一隻冷暖自知的花
貓。曲府裡人人對她都好,特別是老爺,從來沒有呵
斥她一句。那個老太太啊,那個被全部的福分埋起來
的女人哪,為什麼那麼令她害怕呢?
忘不了十五歲的那年初鼕,鄉下母親死去了。從
此她就失去了*後的親人,除了要牽掛曲府的人,她
再也不想別的人。那個鼕天她默默地把炭備下,劈好
了柴,一個人往南走出城去,尋找那片家鄉纔有的林
子。剛下了一場雪,枝椏上的懸冰偶爾落到身上。她
記起母親領她到林子裡去的情景,淚水潸潸流下。這
天她的淚水再也沒有斷過。四周有悄悄跑動的聲音,
她知道又是那些小動物出來窺視她了。她待住不走,
盯著陷到雪中的雙腳,那上面穿了一雙紫色小花的高
筒棉靴:這是老太太年輕時候穿過的,現在還有七成
新呢。多麼好的高筒靴。一隻野鴿撲動了一下翅膀,
接著嘩啦啦跌落了一地碎冰,她驚得抬起頭來。就在
這時她發現了幾株碧綠的黑松間隙有一棵矮矮的桃樹
——樹上結了一隻桃子。 她差不多是一步撲了上去,驚喜得喊了一聲。這
桃子水靈靈紅撲撲,上面一層絨毛都清晰可辨,香味
把四周都環繞起來。它竟然一點也沒有凍壞,而旁邊
的一切都被冰掛住了。她想到了什麼,一顆心怦怦亂
跳。如果早幾個月,她會一刻不歇地趕回家,把它交
給母親……淚水嘩嘩地流,風一吹臉上刀割般疼。可
是淚水再也不停歇了——哪裡還有母親呢?人的一生
原來隻有一個母親啊。 就這樣,天黑以前,她雙手捧著那隻鮮紅的、野
外采來的鼕桃,踏著厚厚的雪粉回到了曲府。她擦干
眼淚,毫不猶豫地把它獻給了老太太。 用什麼來比喻閔葵這個小家伙垂下的眼睫呢?曲
予想到了那傍晚時分一層層閉合的蜀葵花瓣。他由此
而急躁不安,在院子裡匆匆走動,有時縱身跳起,去
掃一下白玉蘭*低一層的葉片。那些歌頌春天的詩句
被他吟到一半就拋掉了,再換上另一首。他大概是全
城惟一喜歡普希金和屈原的人,不知為什麼他會同時
痴迷於這兩個趣味迥然不同甚至有點對立的詩人。有
一陣——是剛回來不久的時候——他甚至提議在曲府
的花園那兒來兩尊塑像。這可以由他自己動手,雖然
他對雕塑一竅不通;他有一股奇怪的自信,認為這一
生可以完成任何執意要做的事情。他滿手泥巴,興奮
得臉色通紅,工程進行了一半纔記起曲府裡還有個老
爺。去找老爺,老爺正在看剛譯過來的一本歐洲小說
。他抬頭看看兒子,輕輕一聲就把這事兒吹了:
“家裡的新鮮玩藝兒已經夠多了。”
“可是……”
“夠多了。”
P3-8
| | | | | |