| | | 樹上的男爵(精)/卡爾維諾經典 | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 228-331元 | 【優惠價】 | 143-207元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544722803 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544722803
-
作者:(意大利)卡爾維諾|譯者:吳正儀
-
頁數:278
-
出版日期:2012-04-01
-
印刷日期:2012-04-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:176千字
-
《樹上的男爵》是伊塔洛·卡爾維諾 “我們的祖先”三部曲之一。“我們的祖先”三部曲包括:《不存在的騎士》《分成兩半的子爵》《樹上的男爵》,這三個故事代表通向自由的三個階段,關於人如何實現自我的經驗:在《不存在的騎士》中爭取生存,在《分成兩半的子爵》中追求不受社會摧殘的完整人生,在《樹上的男爵》中有一條通向完整的道路——這是通過對個人的自我抉擇矢志不移的努力而達到的非個人主義的完整。
-
《樹上的男爵》是伊塔洛·卡爾維諾 “我們的祖先”三部曲之一。《
樹上的男爵》講述:一次倔強的反抗,讓科希莫從十二歲起就決定永不下樹
。從此,他一生都生活在樹上,卻將生命更緊密地與大地相連。是不是真的
隻有先與人疏離,纔能最終與他們在一起?
-
-
我的哥哥柯希莫·皮奧瓦斯科·迪-隆多*後一次坐在我們中間的那一
天是一七六七年六月十五日。我記得很清楚,事情好像就發生在**一樣。 大家坐在翁布羅薩我家別墅的餐室裡,幾扇窗戶都嵌滿了花園裡那棵高大的
聖櫟樹的繁茂枝條。時間正當中午,我們全家人按照老規矩在這個時候坐到
餐桌邊,雖然那時從不習慣早起的法國宮廷傳來的下午喫正餐的時尚已在貴
族之中風行。我記得有風從海上吹來,樹葉抖動。柯希莫說著:“我說過不
要,我就是不要!”推開那盤蝸牛。他往常可從來沒有鬧得這麼兇。 在首席上端坐著我們的父親,阿米尼奧·皮奧瓦斯科·迪·隆多男爵,
他頭上戴著路易十四式的垂至耳下的長假發,這像他的許多東西一樣已經過
時了。在我和哥哥中間坐著福施拉弗勒爾神父,我家的食客和我們兄弟倆的
家庭教師。對面坐著我們的母親,女將軍科拉迪娜·遣·隆多,和我們的姐
姐巴蒂斯塔,住家的修女。在桌子的另一頭,與父親面對面坐著的是土耳其
式著裝的律師埃內阿·西爾維奧·卡雷加騎士,我們家莊園的總管和水利工
程師,而且他作為父親的非婚生兄弟,是我們的親叔叔。 幾個月前,柯希莫滿了十二歲,我八歲,我們纔剛被允許上父母的餐桌
。也就是說,我沾了我哥哥的光,隨他一起提前升級,因為他們不想讓我一
個人單獨在一邊喫飯。我說沾光隻是說說而已。實際上,無論對柯希莫還是
對我來說,歡樂的日子結束了,我們懷念在自己小房間裡的進餐,隻有我們
兩個和福施拉弗勒爾神父。神父是一個滿臉皺紋的干癟老頭,人們說他是冉
森教派。信徒,實際上他是從故鄉德菲納托逃跑出來的,為了躲避宗教裁判
所的審訊。但是,他那時常為眾人所稱道的嚴謹性格,對己對人的苛刻要求
,不斷地被他的冷漠的天性和與世無爭的態度所代替,仿佛他茫然地眨動眼
睛所做的長久的沉思默想隻是使他進入了萬念俱灰的境地。他將一切困難,
哪怕是很微小的,都看成是他不想反抗的惡運的征兆。我們在神父陪伴下的
進餐在長時間的禱告之後纔開始,一勺勺規規矩矩,合乎禮儀,一聲不響地
進行。如果誰從盤子上抬起眼來,或者喝湯時發出了輕微的響聲,那可不得
了。但是,神父在喝完湯時就已經厭倦了,他茫然地獃望著,每啜飲一口酒
就嘖嘖舌頭,好像隻顧品味這短暫而淺表的感覺。上主菜時我們就可以開始
用手抓起來喫了,喫完飯時互相擲梨核玩,而神父不時懶洋洋地說一聲:“
夠了!安靜些!(法語)”
而如今呢,同全家人一起坐在餐桌邊,家庭裡的積怨顯形了,這是童年
中不幸的篇章。父母不停地對我們嘮叨,要用刀叉喫雞啦,身體要坐直啦,
胳臂肘不要靠在桌子上啦,簡直沒完沒了!還有我們那位討厭的姐姐巴蒂斯
塔。一繫列的叫嚷、氣惱、處罰、踹腿,踢腳就開始了,直至柯希莫拒*喫
蝸牛並決定把他的命運同我們斷開的那天為止。 這種家人之間的怨恨的累積我後來纔明白。當時我八歲,覺得全都是在
做一場遊戲,頂撞大人是所有的孩子的脾性,我不明白我的哥哥表現出的執
拗勁頭中蘊藏著*深厚的東西。 我們的父親男爵是一個討厭的人,這是肯定的,盡管他並不壞。他討人
厭是因為他的生活由不合時宜的思想主宰,這在新舊時代交替的時期是常見
的事情。時局的動蕩讓某些人也蠢蠢欲動,但卻是**背道而馳:我們的父
親在那鍋中沸水一般的形勢之下,競妄想獲得翁布羅薩公爵的爵位,他一心
考慮的隻是家譜、繼承權以及同遠近的權貴們的爭鬥和聯合。 因此,在我們家裡過日子總像是在進行應邀上訪朝廷的大演習,我不知
道是奧地利女皇的宮廷還是路易國王的皇宮或者都靈的那些山民的宮殿。一
隻火雞端上桌,父親就緊盯著我們,看我們是否按照宮廷裡的規矩切割和剔
骨,而神父連味道也不敢嘗,以免當場出乖露丑,他還得在父親訓斥我們時
幫腔。後來,我們發現了律9幣卡雷加騎士弄虛作假的底細:他將整條火雞
腿藏入他那土耳其式長袍的下襟裡,以便過後躲在葡萄園裡隨心所欲地撕啃
享用。我們敢發誓說(雖然我們從來沒能當場捉住他,他的動作太機敏了)
,他來喫飯時就帶了一滿兜已經剔好的碎骨,用來放進他的盤子裡,代替那
幾塊整個消失了的火雞肉。P1-3
| | | | | |