| | | 唐璜(全譯本上下) | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 611-886元 | 【優惠價】 | 382-554元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787550009516 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/14/56/2919764.jpg)
-
出版社:百花洲文藝
-
ISBN:9787550009516
-
作者:(英)拜倫|譯者:宋珂
-
頁數:816
-
出版日期:2014-07-01
-
印刷日期:2014-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:698千字
-
《唐璜》是19世紀浪漫主義詩人拜倫的代表作,是一部長篇詩體小說,詩中表現了唐璜的善良和正義,通過他的種種浪漫奇遇,描寫了歐洲社會的人物百態,山水名城和社會風情,畫面廣闊,內容豐富,堪稱一座藝術寶庫。小說通過主人公唐璜在西班牙、希臘、土耳其、俄國和英國等不同**的生活經歷展現了19世紀初歐洲的現實生活,諷刺批判了“神聖同盟”和歐洲反動勢力。
-
《唐璜》的主題是對英國和歐洲貴族社會、貴族
政治的諷刺。主人公唐璜是西班牙貴族青年,16歲時
與一貴族少婦發生愛情糾葛,母親為了避免丑事遠揚
,迫使他出海遠航。於是,通過唐璜的冒險、艷遇和
各種經歷,廣泛地描繪了18世紀末19世紀初歐洲社會
的現實生活。唐璜在海上遇到風暴,船沉後遊抵希臘
一小島,得到海盜女兒海蒂的相救。詩歌歌頌了他們
牧歌式的真誠愛情。但是海盜歸來,摧毀。此後,唐
璜被當作奴隸送到土耳其市場出賣。又被賣入土耳其
蘇丹的後宮為奴,逃出後參加了俄國圍攻伊斯邁城的
戰爭,立下戰功後被派往彼得堡向女皇葉卡捷琳娜報
捷,得到女皇的青睞,成為寵臣。詩歌中一個場景接
著一個場景呈現在讀者的眼前。情節發生在18世紀末
,但是,描繪的卻是18世紀末至19世紀初歐洲社會的
現實生活。詩人拜倫是用過去的革命經驗和當時的現
實相比,鞭撻了“神聖同盟”和歐洲反動勢力,號召
人民爭取自由、打倒暴君。
-
上卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六、七、八章序言 第六章 第七章 下卷 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十j章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章
-
第一章
一
我選什麼英雄做主角,這倒是稀奇事,
雖說現在的英雄,遍地皆是,
每年每月,報紙上都說個不停,
但馬上就發現:他們根本不是那樣;
所以我就不想鸚鵡學舌,
隻想敘說我的老友唐璜——
我們都知道他的故事,他壽命不長,
好像沒到應有的壽限就已身亡。 二
前輩似有弗農,沃爾夫,豪克,凱培,
劊子手坎伯蘭,格朗貝①等將軍,
無論善惡,都被人掛在嘴邊,
像**的韋斯雷②,寫在招牌上。 哦,這些名譽的奴隸,“母豬的崽仔”③,
都趾高氣揚,就像班柯的帝王;①
而法國有個拿破侖和杜莫埃,②
事跡也報道在《導報》和《醒世報》上。 三
法國還有康多塞,布裡索,米拉伯,
拉法葉特,培松,丹東,馬拉,巴那夫③,
我們都知道他們的顯赫聲名,
另外還有留在記憶巾的,
像朱拜,荷什,馬爾索,蘭恩,德賽,摩羅④之
流,
還有很多軍界的要人,無法一一講述;
他們有時特別威名遠揚,
可都不適宜寫進我的詩篇。 四
納爾遜⑤曾經是大不列顛的戰神,
可沒過多久就變了時尚;
特拉法爾加已無人提及,
和我們的英雄一起被人遺忘;
因為陸軍聲望日隆,
海軍的人物也不得不受影響,
*加上陸軍有王子的支持,
那麼郝、鄧肯①、納爾遜則聲名消亡。 五
不僅阿加門農②是個英雄,
存此前後也有數不清的豪傑,
勇敢相當,而又各具擅長;
隻不過未在詩中宣揚,
就被世人遺忘。——我不想譏諷,
但實話實說,在當代我無法找到
能寫入我詩篇的主角(就是這新詩),
所以我就選中了唐璜。 六
在故事中央開始講述,這是史詩的慣用伎倆,
(這種方式由荷拉斯③開創,)
然後再倒敘主人公——
詩人隨心所欲地安排情節——
回顧的經歷;當然那是坐在
他的情人對面,酒足飯飽;
要麼在宮廷,要麼是樂同或花苑,
在情人眼裡,山洞也勝過旅館。 七
史詩的寫法都是這一套,
但我卻要標新立異,從頭講起;
我的章法十分嚴謹,
豈容如此混亂的布局?
所以,我要胡亂湊上一段序幕
(好,這可費了半個鐘頭的功夫!)
講述唐璜的父親,
若得您許可,也提一提他的母親。 八
唐璜出生於塞維爾,令人喜愛的城市,
它的柑橘和美女之名,四海皆知,
無福的人見不到它——
我認為這句諺語正確無比。 整個西班牙,可能隻有卡提斯
(您馬上就會看到)纔可和它並提。 唐璜的雙親住在河邊,
那就是瓜達爾奎弗,如此鼎鼎有名。 九
一個名叫荷塞的地道西班牙貴族
是他的父親——名字前自然有唐,
他身上絲毫不帶有摩爾人或希伯來人血統,
他的前輩們全是西班牙*純正的哥特人;
荷塞是騎馬又跳下來,或是在馬上的
所有騎士中***的一個;
由於他而有了本書中的主角,而又因為後者
又有了——可那是以後的事,讓我們回到主題吧
。 一〇
他的母親知識淵博,名揚遠近,
各種科學無一不精,
任何基督教的語言她都熟練,
隻有她的品德,纔和她的纔能並駕齊驅。 *聰明的人都自嘆弗如,
*善良的人都會黯然失色,
因為他們發現自己的優點
都被她的行為襯托得微不足道。 她的腦海是一座豐富的礦藏,
高爾德侖①、羅培②都蘊存在其中,
假如有演員記不住臺詞,
她可以把下文立即接上。 芬納格③的拿手好戲隻不過是班門弄斧,
幸虧他已改弦*張,
岡為他教授別人記憶的技能,
怎能和唐娜·伊內茲的大腦並稱?
P1-5
| | | | | |