| | | 魯濱遜漂流記(全譯本)(精)/世界文學名著典藏 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 91-131元 | 【優惠價】 | 57-82元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 7535432859 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:長江文藝
-
ISBN:7535432859
-
作者:(英國)丹尼爾·笛福|主編:黃祿善|譯者:金長蔚
-
頁數:259
-
出版日期:2006-06-01
-
印刷日期:2009-04-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:2
-
印次:2
-
字數:188千字
-
《魯濱遜漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福59歲時發表的**部小說,享有英國**部現實主義長篇小說的美譽。該書**出版於1719年4月25日,在當時社會贏得了廣大的讀者群,一年之內就再版三次。隨後的幾十年當中,它一版再版,成為繼《**》之後出版的英語語言讀物中閱讀範圍*廣的圖書之一,而且在西方文學**沒有任何一本著作像《魯濱遜漂流記》一樣產生數目如此巨大的譯本和改寫本。其文學影響及對人類社會的深遠意義是許多其他著作所無可比擬的。這部作品通過作者豐富的想像力,鮮明地反映了18世紀英國社會的時代特征,真實地描寫了離開社會28年之久的人所經歷的逆境和*望感,還有對信仰的體驗和對生活無盡的挑戰。
-
主人公魯濱遜·克魯索1632年出生於約克郡一個富裕的家庭,他的父親
希望他學習法律,但是他從很小的時候就渴望冒險,終於不顧父親的挽留,
離家航海。後來,船在海上失事,他獨自來到一個荒島上。在島上,他想出
了很多有創意的辦法,努力活了下來。並且救出了被土著有俘虜到島上的星
期五,使他成了忠實的僕人,最後還救出了一位英國帆船的船長,並且幫助
他鎮壓了船上的叛亂,最後,他們一起回到了英國。《魯濱遜漂流記》使人
們產生了這樣一個疑問:“如果沒有文明的利器,人類真的能獨自生存嗎?
”在競爭激烈的時代存活下來的現代人和為了在荒島上活下來而拼命掙扎的
魯濱遜·克魯索之間,也是有一定的共同點的。這部作品處處表現了基督教
的世界觀和在極度困難的情況下決不放棄的勇氣和智慧,讓讀者認識到在社
會中和他人共同生活的重要性。
-
-
我很快就察覺我住的地方不適合定居,特別是因為它地處海邊一片低窪
的沼澤地,我想這不利健康;*主要的是因為附近沒有淡水。於是我決心找
一個*益於健康、*方便的地方。 根據我的情況,我考慮了自認為適合我的住處的幾個要點:**,我剛
纔提到過,益於健康、有淡水;第二,避開太陽的暴曬;第三,能抵御人或
獸的襲擊;第四,望得到海,如果上帝讓什麼船隻出現在我的視野中,我就
不會錯失獲救的良機了,我還不願放棄所有的期望。 在尋找符合這些要求的住所時,我發現一座突起的小山邊有一塊平地。 小山面對平地的這一邊陡得像一堵牆,因此沒有人或獸能從山頂上下來。這
座山岩的邊上有一塊稍稍凹進去的地方,像一個山洞的入口,但實際上根本
就沒有任何山洞或是路通入山岩中。 就在這塊空地的前面、平坦的綠地上,我打算搭上我的帳篷。這塊平地
寬不過100碼,長是寬的兩倍左右,在我門前像一片草地一樣鋪開。平地的
盡頭,地勢不規則地下降,直至海邊的那塊低地。這裡處在小山的西北偏北
一邊,所以那兒白天曬不到陽光,當太陽轉到西南方向曬到這片地域時,已
近落日了。 在支起帳篷前,我在山岩的凹處前畫了一個半圓,半徑約10碼,從半圓
的起點至終點的直徑有二十碼。 沿著這個半圓,我支了兩排堅實的樁子,打入地下,直到它們像建築群
似的牢牢地立在那裡,大的一頭伸出地面約五英尺半,頂上削得尖尖的。兩
排樁子相鄰的間距不到六英寸。 接著,我取出在船上截成的一段段的錨鏈,在半圓內、兩行樁子之間一
根一根地纏繞起來,一直纏到頂部。我又在裡邊安插上另外一些高約兩英尺
半的支柱,斜倚在樁子上,像樁子的支墩一樣。這道柵欄太牢固了,無論是
人是獸都無法進入或是越過它。這花了我大量的時間和勞力,尤其是在林子
裡砍木樁,把它們帶到這塊地方,再打入地裡這一過程。 這地方的入口,我沒有做成門,而是用一架短梯翻越過頂部,進去之後
,再隨手把梯子挪開。我想,這樣我四面都被圍了起來、防御了起來,**
與世隔離,因此夜裡可以睡得安心了,否則,不可能睡得安穩。不過事後看
來,我由於擔心敵人帶來的危險所做的一切防範措施,似乎沒有必要。 我用盡體力,把前面你已經了解到的我所有的財產、所有的糧食、**
**以及儲備都搬進了這個柵欄或是堡壘裡。我搭了一個大帳篷防雨,在那
兒,一年中有一部分時節雨勢很猛。我做了個雙層的,就是說,裡面一個小
帳篷,外面一個較大的帳篷,*上端再蓋上一大塊柏油帆布,這是我從船帆
中留下的。 現在,我已不再睡在當時我帶上岸的那張床上了,而是睡在弔床上,這
原來是船上大副的,還真的很不錯。 我把全部糧食和所有會受潮損壞的東西都搬進了帳篷,待我所有的物品
都置入柵欄後,我把直到此時一直留著的出入口堵上了。於是,如我所說,
我用一把短梯子翻來越去。 這些都干完後,我開始在岩壁上鑿洞,把所有挖下的泥土和石頭從帳篷
裡運出來,放在柵欄裡的地上,這樣,它高出地面一英尺半左右。於是,我
在帳篷後有了個洞穴,像是屋子裡的地窖。 在所有這些事情完成之前,我可是頗費體力和時日。因此我必須回過頭
來,把另幾件占據我思緒的事情追述一下。在我打算搭帳篷、打岩洞的同時
,烏雲密布、暴雨傾盆而下,突然電光一閃,隨後必然接踵而來一聲驚雷。 一個想法像閃電一樣迅速地衝進了我的腦海,使我比對閃電本身要喫驚得多
:“哦,我的**!”想到一聲霹靂,所有的**都會被炸毀,我的心就一
沉。我念叨著,這些**不僅是我的防身**,還是我**依賴的、為我提
供食物的工具呢。雖然**一旦**,我都不知道是誰害死了我,但是,我
沒有為自己的安危而焦慮。 P49-50
| | | | | |