| | | 安徒生童話選集(精)/經典譯林 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 204-296元 | 【優惠價】 | 128-185元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544768689 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544768689
-
作者:(丹麥)H.C.安徒生|譯者:葉君健
-
出版日期:2017-06-01
-
印刷日期:2017-06-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
安徒生是19世紀丹麥**童話作家。世界文學童話創始人,被尊為“現代童話之父”。安徒生童話具有獨特的藝術風格,具有詩意的美和喜劇性的幽默。前者為**風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。他在童話作品中所創造出的美,成為人類永遠享之不盡的精神財富和藝術寶藏。 本書為H.C.安徒生著的《安徒生童話選集(精)》。
-
譯者前言 夜鶯 海的女兒 丑小鴨 夢神 戀人 一個貴族和他的女兒們 演木偶戲的人 老頭子做事總不會錯 新世紀的女神 風暴把招牌換了 天鵝的窠 傷心事 沒有畫的畫冊 賣火柴的小女孩 城壘上的一幅畫 皇帝的新裝 堅定的錫兵 銅豬 玫瑰花精 牧羊女和掃煙囪的人 瓦爾都窗前的一瞥 世上*美麗的一朵玫瑰花 在遼遠的海極 老路燈 她是一個廢物 笨漢漢斯 樹精 爛布片 單身漢的睡帽 影子 海蟒 老約翰妮講的故事 看門人的兒子 小鬼和小商人 柳樹下的夢 園丁和他的貴族主人 拇指姑娘 安妮·莉斯貝 小意達的花兒 甲蟲 野天鵝 雪人 一枚銀毫 沙丘的故事 荞麥 陽光的故事 跳高者 蝴蝶 小***和大*** 牙痛姑媽 打火匣 薊的遭遇 瓶頸 各得其所 光榮的荊棘路
-
夜鶯
你大概知道,在中國,皇帝是一個中國人。他周
圍的人也是中國人。這故事是許多年以前發生的,但
是正因為這個緣故,在人們沒有忘記它以前,值得聽
一聽。這位皇帝的宮殿是世界上*華麗的,**用細
致的瓷磚砌成,價值**高,不過**脆薄,如果你
想摸摸它,你必須萬分當心。人們在御花園裡可以看
到世界上*珍奇的花兒。那些*名貴_的花上都繫著
銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些
花兒。是的,皇帝花園裡的一切東西都布置得**精
巧。花園是那麼大,連園丁都不知道它的盡頭是在什
麼地方。如果一個人不停地向前走,他可以踫到一個
茂密的樹林,裡面有很高的樹,還有很深的湖。這樹
林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。巨大的船
隻可以在樹枝底下航行。樹林裡住著一隻夜鶯。它的
歌唱**美妙,連一個忙碌的窮苦漁夫,在夜間出去
收網的時候,一聽到這夜鶯,也不得不停下來欣賞一
下。 “我的天,唱得多麼美啊!”他說。但是他不得
不去做他的工作,所以隻好把這鳥兒忘掉。不過第二
天晚上,這鳥兒又唱起來了。漁夫聽到它的時候,不
禁又同樣地說:“我的天,唱得多麼美啊!”
世界各國的旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞
這座皇城、宮殿和花園。不過當他們聽到夜鶯的時候
,他們都說:“這是*美的東西!”
這些旅行家回到本國以後,就談論著這件事情。 於是許多學者就寫了大量關於皇城、宮殿和花園的書
籍。但是他們也沒有忘記掉這隻夜鶯,而且還把它的
地位放得*高。那些會寫詩的人還寫了許多*美麗的
詩篇,歌頌這隻住在深海旁邊樹林裡的夜鶯。 這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手
裡。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:每一秒鐘點一
次頭,因為那些關於皇城、宮殿和花園的細致的描寫
使他讀起來感到**舒服。“不過夜鶯是這一切東西
中*美的東西,”這句話清清楚楚地擺在他面前。 “這是怎麼一回事兒?”皇帝說。“夜鶯!我完
全不知道有這隻夜鶯!我的帝國裡有這隻鳥兒嗎?而
且它還居然就在我的花園裡面?我從來沒有聽到過這
回事兒!這件事情我居然隻能在書本上讀到!”
於是他把他的侍臣召進來。這是一位高貴的人物
。任何比他藐小一點的人,隻要敢於跟他講話或者問
他一件什麼事情,他一向隻是簡單地回答一聲:“呸
!”——這個字眼是任何意義也沒有的。 “據說這兒有一隻叫夜鶯的奇異的鳥兒啦!”皇
帝說。“人們都說它是我的偉大帝國裡一件*珍貴的
東西。為什麼從來沒有人在我面前提起過呢?”
“我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說。“從
來沒有人把它進貢到宮裡來!”
“我命令:今晚必須把它弄來,在我面前唱唱歌
,”皇帝說。“全世界都知道我有什麼好東西,而我
自己卻不知道!”
“我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說。“我
得去找找它!我得去找找它!”
不過到什麼地方去找它呢?這位侍臣在臺階上走
上走下,在大廳和長廊裡跑來跑去,但是他所遇到的
人都說沒有聽到過什麼夜鶯。這位侍臣隻好跑回到皇
帝那兒去,說這一定是寫書的人捏造的一個神話。 “陛下請不要相信書上所寫的東西。這些東西大
都是無稽之談——也就是所謂‘胡說八道’罷了。”
“不過我讀過的那本書,”皇帝說,“是日本國
的那位威武的皇帝送來的,因此它決不能是捏造的。 我要聽聽夜鶯!今晚必須把它弄到這兒來!我下聖旨
叫它來!如果它今晚來不了,宮裡所有的人,一喫完
晚飯就要在肚皮上結結實實地挨幾下!”
“欽佩!”侍臣說。於是他又在臺階上走上走下
,在大廳和長廊裡跑來跑去。宮裡有一半的人在跟著
他亂跑,因為大家都不願意在肚皮上挨揍。 於是他們便開始一種大規模的調查工作,調查這
隻奇異的夜鶯一這隻除了宮廷的人以外、大家全都知
道的夜鶯。 *後他們在廚房裡踫見一個窮苦的小女孩。她說
:
“哎呀,老天爺,原來你們要找夜鶯!我跟它再
熟悉不過,它唱得很好聽。每天晚上大家準許我把桌
上剩下的一點兒飯粒帶回家去,送給我可憐的生病母
親——她住在海岸旁邊。當我在回家的路上,走得疲
倦了的時候,我就在樹林裡休息一會兒,那時我就聽
到夜鶯唱歌。這時我的眼淚就流出來了,我覺得好像
我的母親在吻我似的!”
“小丫頭!”侍臣說,“我將設法在廚房裡為你
弄一個固定的職位,同時使你得到看皇上喫飯的特權
。但是你得把我們帶到夜鶯那兒去,因為它今晚得在
皇上面前表演一下。”
這樣,他們就一齊走到夜鶯經常唱歌的那個樹林
裡去。宮裡一半的人都出動了。當他們正在走的時候
,一頭母牛開始叫起來。 “呀!”一位年輕的貴族說,“現在我們可找到
它了!這麼一個小的動物,它的聲音可是特別洪亮!
我以前在什麼地方聽到過這聲音。”
“錯了,這是牛叫!”廚房的小女傭人說。“我
們離那塊地方還遠著呢。”
現在沼澤裡的青蛙叫起來了。 中國的宮廷祭司說:“現在我算是聽到它了——
它聽起來像廟裡的小小鐘聲。”
“錯了,這是青蛙的叫聲!”廚房小女傭人說。 “不過,我想很快我們就可以聽到夜鶯了。”
於是夜鶯開始唱起來。 “這纔是呢!”小女傭人說。“聽啊,聽啊!它
就棲在那兒。”
她指著樹枝上一隻小小的灰色鳥兒。 P1-3
| | | | | |