| | | 兒子與情人(勞倫斯集)(精)/世界名著名譯文庫 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 276-400元 | 【優惠價】 | 173-250元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787542648860 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海三聯
-
ISBN:9787542648860
-
作者:(英國)D.H.勞倫斯|主編:柳鳴九|譯者:方華文
-
頁數:492
-
出版日期:2014-08-01
-
印刷日期:2014-08-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:449千字
-
“二十世紀英國百部*佳小說”之一! 《兒子與情人(勞倫斯集)》是英國*獨特和*有爭議的作家D.H.勞倫斯的自傳體小說!穿透本能的欲望,觸及人性深處的“戀母情結”! ****被聯合國教科文組織推選為文學翻譯代表人物的方華文教授的代表作品!
-
D.H.勞倫斯遭禁最久的小說!
穿透本能的欲望,觸及人性深處的“戀母情結”
!
《兒子與情人》是勞倫斯的第一部長篇小說。小
說風靡世界文壇,魅力至今不減。小說中的父親莫瑞
爾是礦工,由於長年沉重的勞動和煤井事故使他變得
脾氣暴躁,母親出生於中產家庭,有一定教養。夫婦
不和,母親開始厭棄丈夫,把全部感情和希望傾注在
孩子身上,由此產生畸形的母愛。主人公保羅·莫瑞
爾與初戀情人米莉安和已婚婦女克拉拉之間的戀情中
,飽受肉與靈的掙扎之苦,直到他母親病故。
-
譯本序:靈與肉的衝撞 **部 第一章 莫瑞爾夫婦的初婚歲月 第二章 保羅出生,紛爭又起 第三章 疏遠莫瑞爾,移情威廉 第四章 保羅的童年時代 第五章 保羅踏上人生之路 第六章 威廉之死 第二部 第七章 少男少女之戀 第八章 愛之爭 第九章 米莉安的失敗 第十章 克拉拉 第十一章 考驗米莉安 第十二章 ** 第十三章 巴克斯特·道斯 第十四章 解脫 第十五章 遭遺棄的人
-
“地獄小區”被“谷底街”取而代之。原來的地
獄小區其實就是
一片看起來鼓鼓囊囊的茅草屋,散布在青山小路的那
條小河旁。小區
裡住的礦工,都在兩個礦區開外的小煤窯裡上班。潺
潺的河水在榿木
下流淌,幾乎還未受到小煤窯的污染。在礦區裡,毛
驢繞著一個支架
步履沉重地轉圈圈,把煤炭從井下拉上來。鄉下像這
樣的煤窯滿世界
都是,有些早在查理二世時代就投入了使用。幾個礦
工和幾條毛驢
湊成一幫,似螞蟻般挖穴打洞,在麥田間和草地上堆
起一座座怪模怪
樣的土丘,留下小片小片的黑色地面。礦工們住的茅
屋,或三三兩兩,
或連接成片,再加上零星散布在教區各處的織襪工人
的田園和住房,
便構成了貝斯伍德村。 約莫六十年前,該地突然發生了變化。小煤窯被
金融家們經營的
大煤礦排擠到了一邊。在諾丁漢郡和德比郡相繼發現
了煤礦及鐵礦。 於是便冒出來了個卡森一韋特公司。在熱烈激昂的氣
氛中,帕默爾斯
頓勛爵為該公司的**座礦正式剪彩,位置就選在合
伍德森林邊緣的
灌木園。 大約就是在這個時候,隨著時間的推移,早已臭
名遠揚的地獄小
區被一把火燒了個干淨,大量的污物也隨之化為烏有
。 卡森一韋特公司自認為交上了好運,於是便沿著
賽爾比以及納塔
爾的河谷地帶接二連三地開辦新礦,沒多久便有了六
個煤窯。鐵路線
從納塔爾出發,攀上密林中高聳的砂岩,途經卡爾特
會僧侶廢棄了的
修道院以及羅賓漢山泉,抵達灌木園,再延伸向敏頓
——夾在麥田裡
的一個大礦;從敏頓穿過谷坡上的農田,一直抵達本
克爾小山,在那
兒分岔之後,向北通到貝加利和俯瞰著克裡希及德比
郡群山的賽爾比。 六座煤礦像黑色的螺釘鑲嵌在鄉下,而鐵路線宛如一
條環狀的細鏈把
它們串在一起。 為了安置數量眾多的礦工,卡森一韋特公司在貝
斯伍德山的坡地
上建立了居民區,蓋起了一座座四方大院,後來又在
河谷裡地獄小區
的遺址上建起了谷底街。 谷底街共有六排礦工住宅,每三排為一行,排列
得就像六分骨牌
上的圖案一樣,每排有十二幢房屋。這兩行住宅位於
貝斯伍德山陡峭
的山腳下,憑窗遠眺,至少從閣樓的窗口,可以望見
通往賽爾比的谷
地緩坡。 住宅本身堅固結實,外觀**像回事。您不妨四
處走走,看看下
面一排住宅前邊的小花園,在那兒房屋遮出的陰涼處
種著耳狀報春花
和虎耳草,而上面一排住宅的花園裡陽光燦爛,種著
石竹花;再看看
干淨明亮的前窗,小小的門廊,小小的水蠟樹樹籬以
及閣樓天窗。但
那隻是外表,是各家各戶的客廳所呈現出的景像,對
所有的礦工妻子
而言,那兒是不住人的。而住人的房間及廚房卻在背
後,面向兩排住
宅之間的內夾道,看得到的隻是丑陋不堪的後院,再
就是垃圾坑。在
兩行住宅之間,在長長的兩列垃圾坑之間,形成了一
條狹巷,這兒是
孩子們嬉戲、女人們說閑話以及男人們抽煙的地方。 所以,盡管房子
蓋得氣派,看起來**漂亮,但谷底街的實際生活條
件卻十分糟糕,
因為人們必須在廚房裡過日子,那兒剛好衝著那條垃
圾遍地、臭氣熏
天的陋巷。 莫瑞爾太太從貝斯伍德山搬來時,並不急於住進
谷底街的房子,
因為這條街雖然隻有十二年的歷史,卻已是一片日落
西山的景像。但
她也隻能如此了。所幸她住在上面一排住宅的末端,
這樣便隻跟一戶
人家做鄰居;在房屋的另一側還比別人多了一個狹長
形的花園。住在
末端房裡,與住在“中間”房裡的女人們相比較,她
仿佛成了貴族,
因為她每星期付五先令六便士的房租,而別人隻付五
個先令。不過,
這種高高在上的地位並不能給莫瑞爾太太提供多大的
安慰。 她三十一歲,結婚已有八個年頭,長得嬌小玲瓏
,雖體質有些柔
弱,舉止卻很果斷。不過,剛與谷底街的女人們接觸
,她倒有幾分畏
怯。她是七月份搬來的,九月份就要產下第三胎孩子
了。 她丈夫是個礦工。夫妻倆喬遷新居剛三個星期,
就趕上了韋克
節,或稱集市日。她知道莫瑞爾肯定會趁機玩個痛快
。集市日是個
星期一,他一大早就跑了出去。兩個孩子也**激動
。威廉是個七歲
的男孩,早飯一喫過就不見了蹤影,到集市攤上閑逛
遊,把年僅五歲
的小安妮撇在家中,她哭哭啼啼鬧了一上午,也要跟
著去。莫瑞爾太
太隻顧干著手頭的活。她跟鄰居家還較生疏,沒有個
熟人好托付這小
女孩,於是便答應喫過午飯帶她去趕集。 威廉十二點半纔回到家中。他**活躍,披著金
色的頭發,雀斑
臉,模樣有點像丹麥人或挪威人。 “能喫飯了嗎,媽媽?”他衝進房門,帽子沒摘
掉就嚷嚷了起來,
“聽人說,儀式在下午一點半開始。”
“飯隻要一做好,你馬上就能喫到嘴裡。”做母
親的應了一聲。 “怎麼,還沒做好?”他大喊大叫,一雙藍眼睛
氣憤地瞪著他母親,
“我可要趕不上啦。”
“誤不了你的事。飯五分鐘就做好。現在纔十二
點半嘛。”
“人家就要開始啦!”小男孩又哭又嚷。 “就是開始,也不會要你的命。”母親說,“再
說纔十二點半,還
有整整一個小時呢。”P3-5
| | | | | |