[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 大衛·科波菲爾(上下名家全譯本)/世界名著典藏
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    369-536
    【優惠價】
    231-335
    【介質】 book
    【ISBN】9787511725509
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中央編譯
    • ISBN:9787511725509
    • 作者:(英)查爾斯·狄更斯|譯者:董秋斯
    • 頁數:944
    • 出版日期:2015-05-01
    • 印刷日期:2015-05-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:806千字
    • 《大衛·科波菲爾(上下名家全譯本)》是19世紀英國批判現實主義大師查爾斯·狄*斯的一部代表作。在這部具有強烈的自傳色彩的小說裡,作者以大衛·科波菲爾的成長經歷為線索,夾雜了各種人物事跡,表現了朋友間的真誠和陰暗,愛情的衝動和天真,以及婚姻生活的瑣碎和家庭生活中的矛盾。展現了19世紀中葉英國社會的廣闊畫面,反映了狄*斯希望人間充滿善良正義的理想。
    • 《大衛·科波菲爾(上下名家全譯本)》是查爾斯 ·狄更斯自傳性的一部經典作品。小說主人公大衛· 科波菲爾是一個出身不幸的遺腹子,年輕柔弱的母親 改嫁後,他們開始了非人般的生活。繼父經常虐待他 們,不久,大衛的母親和剛出生的嬰兒死去,而他淪 為孤兒,並被繼父送去當童工,小小年紀不僅沒有愉 快的童年,還飽嘗了人世間的冷漠滄桑。於是,大衛 決定投奔姨奶奶,從此開始了新的生活。大衛經歷了 種種世事變遷、悲歡離合後,終於找到了自己的方向 ,成為一名非常成功的作家,並獲得了真愛和幸福。 這部小說自始至終貫穿著友愛、善良、堅強,甚為動 人心魄,可以說是一部優秀的人生教科書。
    • 作者敘
      第一章 我生下來了
      第二章 我觀察
      第三章 我有了一種變換
      第四章 我喪失了體面
      第五章 我被從家中打發開
      第六章 我擴大了相識者的圈子
      第七章 我在薩倫學堂的“**學期”
      第八章 我的假日 特別是一個快樂的下午
      第九章 我過了一個可紀念的生日
      第十章 我受了忽視得到贍養
      第十一章 我開始獨立生活卻不喜歡這生活
      第十二章 依舊不喜歡這生活 我下了很大的決心
      第十三章 我的決心的結果
      第十四章 我姨婆打定了關於我的主意
      第十五章 我另起了一個頭
      第十六章 我在不止一種意義上是一個新學生
      第十七章 一個人出現了
      第十八章 一次回顧
      第十九章 我處處留心得到一個新發現
      第二十章 斯提福茲的家
      第二十一章 小愛彌麗
      第二十二章 一些舊場面和一些新人物
      第二十三章 我證實了狄克先生的話 也選定了一種職業
      第二十四章 我**次的放蕩生活
      第二十五章 吉神和兇神
      第二十六章 我陷入了情網
      第二十七章 湯姆·特拉德爾
      第二十八章 密考伯先生的挑戰
      第二十九章 我又去斯提福茲家中訪問他
      第三十章 一種損失
      第三十一章 一種*大的損失
      第三十二章 一種漫漫旅途的開始
      第三十三章 得意
      第三十四章 我姨婆嚇了我一跳
      第三十五章 失意
      第三十六章 熱心
      第三十七章 一點冷水
      第三十八章 散伙
      第三十九章 威克菲爾和希普
      第四十章 流浪者
      第四十一章 朵拉的兩個姑母
      第四十二章 離間
      第四十三章 另一回顧
      第四十四章 我們的家政
      第四十五章 狄克先生應驗了我姨婆的預言
      第四十六章 消息
      第四十七章 馬莎
      第四十八章 家務
      第四十九章 我墮人迷霧中
      第五十章 闢果提先生的夢想成為事實
      第五十一章 一條*長的旅途的開始
      第五十二章 我參加了一場火山爆發
      第五十三章 又一度回顧
      第五十四章 密考伯先生的事務
      第五十五章 暴風
      第五十六章 新傷和舊傷
      第五十七章 移居海外的人們
      第五十八章 出國
      第五十九章 歸來
      第六十章 艾妮斯
      第六十一章 兩個有趣的懺悔者
      第六十二章 一盞明燈照亮我的路
      第六十三章 一個客人
      第六十四章 *後的回顧
      譯後記
      譯者題記
    • 在我所知道的不拘什麼地方,沒有東西有那墓地 的草一半綠,沒有東西有那裡的樹一半蔭涼,沒有東 西有那裡的墓石一半安靜。在清晨,當我從母親的臥 室的套間裡的小床上跪起來向外看時,有羊在那裡放 ,我看見在日晷儀上照耀的紅光,於是在內心裡想: “我不知道,日晷儀是否因為它又能報時而高興呢? ” 這裡是我們在教堂中的座位。多麼大的高背座位 呀!附近有一面窗子,從窗子裡可以看見我們的房子 ,早晨禮拜的時候,闢果提向我們的房子看了許多次 ,她要盡可能地明了我們的房子未遭搶劫,也不曾起 火。雖然闢果提的眼睛四處徘徊,假如我的眼睛也那 樣辦,她就**生氣,當我站在座位上時,她向我皺 眉,教我看那個牧師。但是我不能永遠看他——他就 是不穿那件白東西,我也認識他,我害怕他會奇怪我 為什麼這樣看他,或許停下禮拜來問我——我干什麼 好呢?打哈欠是很不好的,但是我必須做一點什麼呀 。我看我母親,但是她裝作不看見我。我看過道中的 一個孩子,他向我做鬼臉。我看透過前廊從敞開的門 口進來的陽光,我看見那裡有一頭迷路的羊——我所 指的不是罪人,是羊肉的羊——頗有進入教堂的意思 。我覺得,假如我把它看得*久一點,我會被它引誘 得高聲說一點什麼;那樣一來,我就要變成什麼樣子 啦!我向上看牆上的靈牌,試著來想念本區已故的包 佳斯先生,當他久受痛苦、醫生束手時,包佳斯太太 作何感想呢。我不知道他們曾否請祁力普先生,是否 他也無能為力;假如是那樣,他是否喜歡人們每星期 把這件事提醒他一次。我從戴禮拜天圍領的祁力普先 生看到講臺;於是想,多麼好的遊戲場,可以弄成多 麼好的堡壘,由另一個孩子走上梯子來攻打,把帶穗 子的絨靠枕向下拋在他頭E。這時我的眼睛漸漸地閉起 來;起初仿佛聽見牧師正在興頭上唱一支催眠的歌, 後來就什麼也聽不見了,直到我咕咚一聲跌下座位來 ,然後半死不活地由闢果提把我帶出去。
      這時我看見我們住宅的外部,臥室的格子窗敞開 來,透進新鮮的空氣,那些破碎的舊鴉巢依舊在前面 花園深處的榆樹中間擺動。現時我在後面花園中,在 空鴿子籠和空狗窩所在的院子後面——一個很好的蝴 蝶保育場——據我所記得的,有一道高圍籬,一扇大 門,還有一把鉤鎖;那裡的果子累累地生在樹上,從 來比任何別的園子裡的果子*多,*熟,我母親在那 裡把一些果子摘進籃子,我則急急忙忙吞著偷來的莓 子站在旁邊,盡力作出若無其事的樣子。一陣大風刮 起,夏天一下子就過去了。我們在鼕季的黃昏中遊戲 ,在客廳裡跳舞。當我母親喘不過氣來、在靠手椅上 休息時,我看她把她那光潔的卷發繞在她的手指上, 伸一伸她的腰,沒有人比我知道得*清楚,她喜歡作 出健康的樣子來,並以長得這樣美麗自豪。
      那是我*早的許多印像的一部分。我們兩個都有 一點怕闢果提,在大多數事上都聽從她的意見,這種 感覺也是我從眼見的事上得出的*早的見解的一部分 ——假如可以說是見解的話。
      **晚上,闢果提和我一同坐在客廳裡的火爐旁 。我對闢果提讀鱷魚的故事,我一定讀得太清楚了, 或許那可憐的人兒太感興趣了,因為我記得,在我讀 完以後,她得到鱷魚是一種蔬菜的模糊印像哩。我讀 得疲倦了,**想睡;但是既已得到特許坐到去鄰家 消磨晚間的我母親回來的時候(這是一種格外的優待) ,我寧可死在崗位上(當然啦),也不願去睡。我已經 達到那樣想睡的程度,闢果提仿佛膨脹起來,變得非 常大。我用兩個食指把我的眼皮撐開,用力看坐在那 裡做手工的她,看她留來擦線的一小塊蠟燭頭——那 東西的樣子有多麼舊,各方面都那麼皺了!——看碼 尺居住的草頂小房子,看她那繪有聖保羅教堂的(有一 個紅圓頂)帶滑蓋的手工匣,看她指頭上的銅頂針,看 我覺得很可愛的她本人。我覺得**想睡,我知道, 假如我有一小會兒不看見任何東西,我就不能挽救了 。
      “闢果提,”我突然說道,“你結過婚嗎?” “天哪,衛少爺,”闢果提回答道,“你怎會想 到結婚呢!” 她帶著那樣大的驚慌回答,使我**清醒過來。
      於是她停下手工來看我,把她的針拉到線盡處。
      “你到底結過婚嗎,闢果提?”我說道,“你是 一個很漂亮的女人,是不是?” 我當然覺得她跟我母親的樣子不同,我把她看作 另一派美的十足的典型。在*好的客廳中有一個紅絨 腳凳,我母親在上面畫了一個花球。我覺得凳子的底 子與闢果提的皮膚是同一的東西。凳子是光滑的,闢 果提卻是粗糙的,不過那沒有什麼關繫。
      “我漂亮,衛!”闢果提說道,“天哪,不對, 親愛的!你到底怎會想到結婚呢?” “我不知道!——你必然不能同時嫁一個以上的 人吧,是不是,闢果提?” “當然不啦。”闢果提毫不躊躇地回答道。
      “但是假如你嫁一個人,而那個人死了,那時你 就可以嫁第二個人了,可以不可以,闢果提?” “可以那樣,”闢果提說道,“假如你願意,親 愛的。這是一種見解問題。” “你的見解到底怎樣呢,闢果提?”我說道。
      我一面問她,一面驚奇地看她,因為她**驚奇 地看我。
      P16-18
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部