| | | 包法利夫人(插圖典藏本)(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 240-347元 | 【優惠價】 | 150-217元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787514611458 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國畫報
-
ISBN:9787514611458
-
作者:(法)福樓拜|譯者:羅國林
-
頁數:380
-
出版日期:2015-08-01
-
印刷日期:2015-08-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:260千字
-
《包法利夫人》是法國19世紀批判現實主義文學大師福樓拜的代表作。這部在法國文學**具有劃時代意義的長篇小說,通過外省農村少女愛瑪在修道院受到與自己出身**不相稱的貴族教育後,又受到消極浪漫主義思潮的影響而在嫁給平庸無能的鄉村醫生包法利做續弦後由失望逐步陷入墮落的泥潭,*後在高利貸逼迫下服毒自盡的悲劇,深刻地揭露了法國19世紀中葉惡濁的社會現實,被**為巴爾扎克之後法國**部傑作。 本書是*******讀物。
-
《包法利夫人》是法國十九世紀現實主義文學大
師福樓拜的成名作和代表作。它講述的是一個受過貴
族化教育的農家女愛瑪的故事。她瞧不起當鄉鎮醫生
的丈夫包法利,夢想著傳奇式的愛情。可是她的兩度
偷情非但沒有給她帶來幸福,卻使她自己成為高利貸
者盤剝的對像。最後她積債如山,走投無路,隻好服
毒自盡。福樓拜以貌似冷漠的態度,非常“客觀”地
揭示了釀成這一悲劇的前因後果,陳述了社會所不能
推卸的責任。
-
上卷 中卷 下卷
-
整個教室又安靜下來。一個個腦袋俯在練習本上
。新生端端正正坐了兩個小時,盡管不時有人用筆尖
彈起一個小紙球,飛來打在他的臉上。他隻是抬手揩
一揩,低眉垂目,紋絲不動。 晚自習時,他從課桌裡取出袖套,把文具整理好
,然後細心地在紙上打線。我們看見他學習認真,每
個字都查字典,很賣力氣。他大概就是憑著這種頑強
的意志,纔沒有降班,因為他語法掌握得還勉強可以
,造句卻半通不通。他的拉丁文是村裡的本堂神甫開
的蒙,他父母圖省錢,遲遲不送他上中學。 他的父親夏爾一德尼一巴托洛梅·包法利先生,
原本是助理軍醫,一八—二年左右,在征兵事件中受
到牽連,被迫退役,靠天生的長處,即長相漂亮,贏
得了一位帽商女兒的愛,毫不費力撈到六萬法郎的陪
嫁。此人是個美男子,愛誇誇其談,故意讓馬刺踫得
鏗鏘作響,頰須生得連著八字胡,手指上常戴著戒指
,所穿衣服顏色鮮艷,外表頗像一位勇士,見人就打
招呼的那股熱情卻像一個旅行推銷員。結婚頭兩三年
,他全靠妻子的財產生活,喫得考究,常睡懶覺,抽
細瓷大煙鬥,夜裡看完戲纔回家,是咖啡館的常客。 不料嶽丈仙逝,遺產甚少,他一氣之下辦起了制造業
,結果賠了錢,於是退居鄉村,希望在那裡發起來。 可是,他一不懂種田,二不懂織布,幾匹馬隻供自己
騎,而不讓它們去耕地,蘋果酒一瓶瓶喝光,而不一
桶桶運去販賣,*肥的雞鴨都宰來喫掉,用豬油擦打
獵穿的靴子。這樣,他很快就發現,一切踫運氣發財
的念頭*好從此打消。 他每年出二百法郎,在科和庇卡底兩地區交界的
一個村子裡,租了一座半像農莊半像住宅的房子。從
四十五歲起,他就守在家裡不出門,悶悶不樂,懊惱
萬分,抱怨上天,見人就妒忌,聲稱自己厭惡塵世,
決心清靜地過日子。 他妻子過去愛他愛得神魂顛倒,百依百順,結果
反而使他變得不冷不熱。她早年性格活潑,感情豐富
,充滿愛心,上了歲數,就變得(像酒走了氣,變酸
了一樣)脾氣古怪,嘮嘮叨叨,喜怒無常。她看見他
追逐村野的浪蕩女人,夜裡經常從一個又一個下流地
方,被人送回家來,爛醉如泥,酒氣熏天。起初她心
裡**痛苦,但並不抱怨,後來自尊心再也忍不下去
了,就干脆不言不語,忍氣吞聲,直到離開人世。她
終生勞碌,東奔西跑,**去找律師,明天去見商會
會長,想起欠款到期,還得去交涉緩付,在家裡不是
縫縫補補,就是洗洗燙燙,監督雇工,開發工錢。而
先生呢,成天無所用心,昏昏糊糊,半睡半醒,還總
像窩了滿肚子氣,坐在火爐邊抽煙,往灰裡吐痰,就
這樣不清醒過來還好,清醒過來盡對她說些沒心沒肺
的話。 她生了一個男孩兒,不得不送到奶媽家喂養。小
把戲回到家裡,嬌寵得像個王子似的。母親喂他蜜餞
,父親讓他赤腳奔跑,甚至冒充哲學家,說他亦以像
幼畜一樣,赤條條去外面玩耍。對於幼兒教育,這位
父親抱著某種男性的理想,力圖排除母性的影響,按
自己的理想培養兒子,以斯巴達的方式,讓他經受嚴
酷的磨練,練出一副強健的體魄。他打發孩子睡覺不
生火,教他大口喝朗姆酒和咒罵宗教儀式的隊伍。可
是,這孩子天性溫順,他的努力沒有取得預期效果。 母親成天把他帶在身邊,給他剪硬紙塊,講故事,一
講起來就沒個完,一個人喋喋不休,充滿憂郁的快樂
和閑聊的甜蜜。她日子過得孤單寂寞,對虛榮的渴慕
早已支離破碎,便把希望一古腦兒寄托在孩子身上。 她夢想高官厚祿,看見兒子已經長大成人,風度翩翩
,纔華橫溢,當上了土木工程師或法官。她教他讀書
,甚至彈著她的那架舊鋼琴,教會了他唱兩三支浪漫
小調。可是,包法利先生輕視舞文弄墨那一套,看見
老伴所做的這一切,隻是說:“白費力氣!”難道他
們有能力送他上公立學校,給他買一個官職或提供一
筆做生意的本錢嗎?再說,“一個人隻要天不怕地不
怕,在社會上就不愁喫不開。”包法利夫人咬住嘴唇
,任孩子成天在村裡野跑。 他跟在犁地的農夫後頭,扔土塊趕得烏鴉亂飛,
沿河溝摘桑葚兒喫,拿根長竿子看火雞,收獲季節翻
曬谷子,去樹林子裡亂跑,雨天在教堂廊檐下玩造房
子,遇到重大節日,就央求教堂的雜役讓他敲鐘,整
個身子弔在那根粗繩子上,在空中蕩來蕩去。 這樣,他長得如同一棵橡樹,兩手粗大,膚色健
康。 P5-7
| | | | | |