[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 狄更斯作品故事集(全譯本)/世界經典文學名著
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    105-153
    【優惠價】
    66-96
    【介質】 book
    【ISBN】9787556041398
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:長江少兒
    • ISBN:9787556041398
    • 作者:(英國)瑪麗·安·狄更斯|譯者:吳鈞陶//吳成藝//楊又纔
    • 頁數:254
    • 出版日期:2016-07-01
    • 印刷日期:2016-07-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 瑪麗·安·狄*斯編著的《狄*斯作品故事集(全譯本)》介紹了,狄*斯是19世紀英國**的批判現實主義小說家。他注重描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,他的作品深刻地反應了當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展做出了**的貢獻。他的作品至今依然盛行,對英國文學及世界文學的發展產生了深遠的影響。
    • 查爾斯·狄更斯的作品在全世界家喻戶曉,深受 喜愛。從埃比尼澤·斯克魯奇和米考伯先生,到奧利 弗·退斯特和小耐兒,狄更斯筆下的人物躍然紙上, 他將維多利亞時代人們的生活細節表現得淋漓盡致。 瑪麗·安·狄更斯編著的《狄更斯作品故事集( 全譯本)》將用大量狄更斯的小說、隨筆和書信片段 帶你遊歷19世紀的倫敦與美國海岸,體驗工業革命中 貧民與富人的生活。
    • 狄*斯作品故事集
      雙雙出逃
      奧立弗·退斯特
      珍妮·雷恩
      小丁姆
      小大衛·考坡菲
      做玩具的盲女孩
      可憐的喬——十字路口清道夫
      斯邁克和管教孩童學校
      小保羅·董貝
      侯爵夫人
      胖孩子
      小杜麗
      小耐兒和她的外祖父
      爐邊蟋蟀
      **聲
      第二聲
      第三聲
    • 奧立弗·退斯特 從前,有一個小男孩出生在鄉下的一個貧民習藝 所裡。他真是個可憐的弱小的孩子,母親一生下他就 死了,沒有人知道她是誰,也沒有人聽說過他的父親 或者他的親戚。所以,在我們這個十分廣大的世界上 ,他隻不過是一個可憐的小不點兒。
      貧民習藝所裡的人把他叫作奧立弗·退斯特,他 和其他許多沒有父母的苦孩子一起在這裡長大。這可 憐的孩子常常挨打,而且喫不飽,那裡的生活,要多 難受就有多難受,因為那時的貧民習藝所是不能跟現 在相比的。
      孩子們喫飯的地方是一間石頭砌的大廳,大廳的 一頭放著一口銅鍋。每到喫飯的時間,院長特地圍著 圍裙,從鍋裡舀出稀粥來,還有一兩個女人當助手。
      這種“宴席大雜燴”一個孩子隻許喫一碗,不能再多 ——除了在大眾歡慶的節日裡,纔能額外得到二盎司 又四分之一的面包。碗從來不用洗。孩子們用調羹把 碗一直刮到重新發亮為止。他們干完這活(這不用多 久,因為匙子跟碗差不多大小),一邊坐在那兒,用 渴望的眼光瞧著銅鍋,好像能把鍋灶的磚塊吞下去似 的。一方面還極其孜孜不倦地吮吸著手指,希望舔到 可能濺到那上面的任何一點粥粒。男孩子的胃口總是 很大的。奧立弗·退斯特和他的同伴們忍受慢性饑餓 的折磨有好幾個月了,終於變得野性發作,饑不擇食 。有一個孩子,照他的年齡來說長得比較高,對於這 種情況很不習慣(因為他的父親曾經開過小飯館),偷 偷地跟他的伙伴講,如果再不每天給他多喫一碗粥, 說不定哪**晚上他會踫巧把睡在旁邊的那個小孩喫 了,那孩子踫巧是個瘦弱的小家伙。他那副虎視眈眈 的饑餓的眼睛,使大家暗暗覺得他的話可信。孩子們 聚集在一起商量,他們抽簽決定由誰在晚飯後走到院 長跟前,要求添飯,結果奧立弗·退斯特抽中了。
      晚上到了。孩子們各就各位。院長穿著廚師** ,站在銅鍋旁,他的濟貧助手們排列在他身後,稀飯 一勺勺地舀出來了,面對這可憐的伙食,卻要背一長 篇感恩禱告。稀飯喫完了。孩子們交頭接耳,並向奧 立弗眨眨眼睛,坐在邊上的孩子用胳膊肘推推他。他 畢竟是個孩子,饑餓使他不顧一切,不幸使他輕舉妄 動。他從桌邊站起,拿著匙子和飯碗走向院長,對於 自己的魯莽感到有些喫驚,他說道:“求你了,先生 ,我還要添一點。” 院長是個又胖又結實的人,可這時他一下子變得 臉色蒼白了。他對這小小的反叛者驚奇地望了幾秒鐘 ,抓住銅鍋來穩住自己。助手們詫異得發獃了,孩子 們害怕極了。
      “什麼!”主人終於聲音微弱地開口了。
      “先生,”奧立弗回答,“我還要添一點。” 院長拿起勺子一下打在奧立弗的頭上,然後扭住 他的胳膊,大喊牧師助理。
      這時董事會正在舉行嚴肅的秘密會議,牧師助理 班布爾先生激動地衝了進來,對坐在首席的那位先生 說: “請原諒,林金斯先生,奧立弗·退斯特要求添 粥!” 在座的人全都喫了一驚,個個神色慌張。
      “要求添粥!”林金斯先生說,“班布爾,鎮靜 一下,明確回答我。你是說他喫完了分配給他的晚餐 之後,還想多要,對嗎?” “是的,先生。”班布爾回答說。
      “那孩子會被絞死,”一位穿白背心的先生說, “我知道那孩子會被絞死。” 沒有人反駁那位有預見的紳士的斷言。他們進行 了一場活躍的討論。奧立弗馬上被關了禁閉。第二天 早上他們在門口貼了一張布告,願意出五英鎊的代價 ,讓人把奧立弗·退斯特帶出本教區。也就是說,有 哪一位先生或太太願意收奧立弗·退斯特當學徒,學 手藝,學做買賣或其他職業,他可以得到五英鎊。
      門上的布告居然很有效,這樣,十歲的奧立弗離 開了貧民習藝所,自己謀生去了。他給一位叫索阨伯 裡先生的殯葬承辦人當學徒。在這裡,他受到的待遇 跟在貧民習藝所時一樣壞。索阨伯裡先生還有一個徒 弟名叫諾亞·克雷坡爾,他是個兇橫的、令人討厭的 小伙子。他和女僕夏洛特兩人老是欺負可憐的小奧立 弗。
      有**,諾亞做得太過分了,他辱罵了奧立弗的 媽媽。
      “習藝所,”諾亞總是把奧立弗叫作“習藝所” ,“你媽媽怎麼樣了?” “她死了,”奧立弗回答說,“你別跟我說起她 。” 奧立弗說著臉色變了,呼吸也急促起來,他的鼻 子和嘴巴抽動著,諾亞想,這必定是一場大哭的前兆 。看到這副樣子,他*要奚落他了。
      “她是怎麼死的,習藝所?”諾亞問。
      “某個老看護婦告訴我,她是傷心而死的,”奧 立弗回答說,與其說他是在回答諾亞,倒不如說他是 在跟自己說話,“我想我知道那種死一定會是怎樣的 。” “嘟得噦嚕嚕,怎麼啦,習藝所,”當奧立弗臉 上落下一滴眼淚的時候,諾亞說,“什麼使你現在一 把眼淚一把鼻涕的?” “不是你,”奧立弗說著趕快把淚水擦掉,“別 以為你有本事。” “噢,不是我,嗯?”諾亞嘲弄著他。P9-12
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部