[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 安娜·卡列寧娜(上下)/智量文集
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    596-864
    【優惠價】
    373-540
    【介質】 book
    【ISBN】9787567507203
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:華東師大
    • ISBN:9787567507203
    • 作者:(俄羅斯)托爾斯泰|譯者:智量
    • 頁數:938
    • 出版日期:2013-08-01
    • 印刷日期:2013-08-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:806千字
    • 《安娜·卡列寧娜(上下)》(作者托爾斯泰)這部小說是以安娜·卡列寧娜的名字來命名的。在小說中,安娜的形像的確居於中心的位置。安娜是一個天生麗質、情感真誠、內心世界豐富的年輕女人。她由姑媽作主,嫁給一個思想保守且比她大很多的官僚卡列寧。多年來,她一直安於賢妻良母的生活,但與渥倫斯基的邂逅,又重新喚醒了她對生活和愛情的追求。在當時的上流社會,私通並不少見,但安娜不願長期欺騙丈夫,毅然把她和渥倫斯基曖味的關繫公開,從而被上流社會拋棄,同時也受到卡列寧的報復。她拼命掙扎,但還是無法擺脫悲劇的命運,*後臥軌自殺……
    • 《安娜·卡列寧娜(上下)》是世界文學史上的一 座不朽豐碑,她的巨大成就和影響是空前的,人們甚 至把這部作品看做全面了解19世紀俄國社會的教科書 。 托爾斯泰沒有僅僅簡單地描寫一個愛情悲劇,而 是通過安娜的悲劇深刻地揭示了當時俄國社會中個人 情感追求和社會道德桎梏的強烈衝突。 《安娜·卡列寧娜(上下)》中創造了安娜、卡列 寧、弗龍斯基、列文、基蒂、奧布隆斯基公爵等一繫 列在文學史上光芒四射的人物。女主人公安娜,為追 求“真正的”生活不惜公然向整個上流社會挑戰,她 投入了巨大的熱情,同時也付出了沉重的代價。安娜 以深刻豐富的內心體驗、強烈真摯的感情追求、蓬勃 的生命力和悲劇性命運,成為世界文學史上最優美豐 滿的女性形像之一。
    • 譯序
      上冊
      **部
      第二部
      第三部
      第四部
      下冊
      第五部
      第六部
      第七部
      第八部
    • 幸福的家庭都彼此相似,不幸的家庭各有各的不 幸。
      奧勃隆斯基家裡一切都混亂了。妻子知道,丈夫 跟家中原先的 法國女家庭教師有染,她向丈夫宣布,不能跟他在一 個屋子裡同住, 這種狀況已經延續三天,夫妻兩人自己,所有家庭成 員,以及一家上 下、老小全都感到痛苦。所有家庭成員和上下老小都 覺得,他們大 家生活在一起已毫無意義,每家客店裡偶然相聚的人 們,也比他們, 奧勃隆斯基的家庭成員和一家老小*加親密無間。妻 子不從她的 那幾間屋子裡走出來,丈夫三天不回家;孩子們滿屋 亂跑,失魂落魄 一般;英同女家庭教師跟女管家吵架,還給女友寫信 ,請為她找個新 差事;廚師昨天正當開午飯的時候就走了;干粗活的 廚娘和車夫都 要求辭工算賬。
      吵架後的第三天,斯捷潘·阿爾卡季伊奇·奧勃 隆斯基公 爵——斯季瓦,社交界都這樣叫他,——在通常時間 ,也就是早上八 點,睡醒了,但不是在妻子的臥室裡,而是在自己的 書房裡,在一張 精制山羊皮沙發上。他把自己豐滿的、精心保養的軀 體在有彈性的 沙發上翻轉過來,仿佛還想再大睡一陣。他緊緊抱住 枕頭另一端, 又把面頰貼上去。然而突然他一躍而起,坐在沙發上 ,睜開了眼睛。
      “啊,啊,這是怎麼回事兒?”他想,一邊回味 著夢境。“啊,這是 怎麼回事兒?對!阿拉賓在達姆什塔特請客喫飯;不 ,不是在達 姆什塔特,是個美國什麼地方。對,可是這個什麼達 姆什塔特就是 在美國的呀。對,阿拉賓在一張張玻璃臺子上設宴, 對,——連臺子 都在唱歌:II mio tesor;也不是II mio tesoro, 是個什麼*好聽的, 還有多麼漂亮小巧的長頸玻璃酒瓶,原來它們不是玻 璃瓶,是些女 人呀。”他在回想著。
      斯捷潘·阿爾卡季伊奇的眼睛在快活地閃亮,他 微笑地沉思 著。“對,真好,**好。那兒還有好多美妙的東西 ,可是你沒法兒 用話說出來,就是想也想不清。”這時,他發覺一線 陽光從厚絨窗簾 的一側透進來,這纔快活地把腳從沙發上甩下,伸過 去尋找拖鞋,那 是妻子用金色上等羊皮細心縫制的(去年的生日禮物) 。他又按九 年來養成的老習慣,不抬身,便把手伸向臥室裡掛他 晨衣的地方。
      他這纔忽然記起,他是怎樣和為什麼沒有睡在妻子的 臥室裡,而是 睡在書房裡;笑容從他臉上消失了,他皺起眉頭來。
      “唉,唉,唉!唉呀!……”他嘆息著,記起所 發生的一切。於是 他重新又在頭腦中描畫著跟妻子爭吵的全部細節,他 全然走投無路 的處境,和那尤其令他苦惱的、他自己的罪過。
      “是呀!她不會原諒,也不能原諒。*可怕的是 ,這一切都怪 我,——怪我,可我又沒有過錯呀。整個兒悲劇都在 這裡,”他想, “唉,唉,唉!”他*望地一邊數落,一邊回想著這 次爭吵中自己*感 沉重的那些情景。
      *不愉快的是那**分鐘。當時他正從劇院回來 ,愉快而得 意,手裡拿著一隻給妻子買的大梨。在客廳裡沒見到 妻子;奇怪,書 房裡也沒找到她,*後看見她在臥室裡,手裡捏著那 張倒霉的、暴露 了一切的紙條。
      她,這個操心的、忙碌的、不大聰明的女人,朵 麗①,一動不動坐 在那裡,手裡捏著那張紙條,面帶恐懼、*望和憤怒 地凝望著他。
      “這是什麼?”她問,指著那紙條。
      每想起這個,讓斯捷潘-阿爾卡季伊奇感到難受 的,主要不是 事件本身,而是他當時如何回答妻子的問話。
      那一頃刻間他身上所發生的,是那些干了什麼丑 事突然被揭發 m來的人往往遇到的情況。他站在妻子面前,罪過被 揭發了,他義 沒能事先準備好一副面孔來應付這局面。當時他沒有 覺得委屈,沒 有悔恨、辯解、求饒,甚至也沒有依然故我無動於衷 ,而所有這些都 比他那時所做的要好!那時他的面孔上全然不由自主 地(“大腦反 射”,斯捷潘·阿爾卡季伊奇心想,他是愛好生理學 的),忽然全然不 由自主地露出一個慣常的、好心的、因此也是愚蠢的 微笑來。
      他不能原諒自己這個愚蠢的微笑。一看到這個微 笑,朵麗渾身 一顫,仿佛出於肉體的傷痛,突然怒氣大作。生性急 躁的她,流水般 吐出一連串難聽的話語,從房中奔了出去。她從此不 願再見到這個 丈夫。
      “都怪這個愚蠢的微笑不好。”斯捷潘·阿爾卡 季伊奇心想。
      “可是怎麼辦呢?怎麼辦呢?”他*望地問他自 己,找不到答案。
      斯捷潘‘阿爾卡季伊奇是一個對自己很誠實的人 ,他不能欺騙 自己,硬說他對自己的行為感到後悔。他,一個二三 十四歲的、英俊多 情的男人,他不愛自己的妻子,不愛這個隻比他年輕 一歲的、五個活 著的兩個死去的孩子的母親,對此他現在並不感到後 悔。他隻後悔 自己沒能*好地瞞過妻子。然而他感受到了自己處境 的全部分量, 並且也為妻子、孩子和自己感到遺憾。若是他早料到 這事會如此激 怒她,或許他有辦法把自己的錯事*好地瞞過,不讓 妻子發覺。顯 然他從沒有考慮過這個問題。不過他已隱隱覺得,妻 子早就發現他 對她不忠,而又假裝沒有看見。他甚至覺得,她,一 個已經衰老、風 韻毫無、普普通通的女人,僅僅是家庭中一個賢良的 母親而已,公平 地說,應該謙虛點纔是。而結果竟**相反。
      “唉呀,真糟糕!唉,唉,唉!真糟糕!”斯捷 潘·阿爾卡季伊奇 一籌奠展,反復地自言自語說,“而這以前一切都是 多麼地順利,我 們日子過得多好啊,她因為有這些孩子,既滿足又幸 福,我什麼也不 去妨礙她,讓她隨意去料理孩子和家務。的確,糟就 糟在她是我們 家的家庭女教師。真是糟糕!追求自己家裡的女教師 ,這總有點兒 庸俗、下流。可這是一個多漂亮的女教師啊!(他生 動地回憶著羅 蘭小姐那雙狡黠的黑眼睛和她的笑容。)但是她在我 們家的時候,我 什麼也沒讓自己十過呀。頂糟糕的是,她已經……這 一切可真是 的,好像故意跟我過不去!唉,唉,唉!但是怎麼、 怎麼辦呢?” 除了生活對一切*復雜*無法解決的問題所能給 予的那個答 案之外,再沒答案了。這個答案是:日子總得過,也 就是隻好把一切 忘卻。此刻再用睡夢來忘卻已不可能,至少得等到晚 上;重新回到 那音樂聲中,那長頸玻璃瓶女人所唱的歌聲中,也不 可能;於是,就 必須像做夢一樣過眼前這日子,好忘卻一切。
      “走著瞧吧。”斯捷潘·阿爾卡季伊奇對自己說 。然後他站起身 來,穿上深藍色綢襯裡的灰色晨衣,甩過腰帶穗子打 了一個結,給自 己寬闊的胸腔裡滿滿地吸進一口氣,兩隻向外撇開的 腳,那麼輕盈 地托住他豐滿的軀體,邁開習慣了的精神飽滿的步子 ,走向窗前,拉 開窗簾,使勁地搖了搖鈴。隨著鈴聲,走進來一位老 朋友,他的貼身 僕人馬特維,手裡捧著衣服、皮靴和一封電報。跟著 馬特維又進來 一個捧著理發用具的理發師。
      “衙門裡有公文送來吧?”斯捷潘·阿爾卡季伊 奇先接過電報, 一邊坐在鏡前,一邊問。P1-4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部