[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 大衛·科波菲爾(上下全譯本)(精)/世界文學名著典藏
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    468-680
    【優惠價】
    293-425
    【介質】 book
    【ISBN】9787536070004
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:花城
    • ISBN:9787536070004
    • 作者:(英國)查爾斯·狄更斯|總主編:黃祿善|譯者:許天虹
    • 頁數:994
    • 出版日期:2014-07-01
    • 印刷日期:2014-07-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:800千字
    • 《大衛·科波菲爾(全譯本上下)(精)》是英國幽默大師查爾斯·狄*斯的長篇小說。小說以**人稱的敘述方式,講述了主人公大衛幼年與中年的生活歷程,將朋友的真誠與陰暗、家人的矛盾與和諧彙聚成一條溪流,在生活與命運的河床上緩緩流淌,*終融入寬闊、壯美的大海。小說展示了19世紀中葉英國社會的廣闊畫面,反映了狄*斯希望人間充滿善良、正義、人道、博愛的生活理想。
    • 《大衛·科波菲爾(全譯本上下)(精)》是作者查 爾斯·狄更斯創作中期的作品,小說全名《大 衛·科波菲爾傳》,發表後狄更斯曾評說,這是他最 喜愛的小說, 因為它具有濃厚的自傳色彩,尤其是主人公的早期生 活與他的親 身經歷幾乎如出一轍,大衛·科波菲爾可謂是藝術化 了的狄更斯。 大衛是個遺腹子,繼父默特斯東性格粗魯,心狠 手辣。倔強 的大衛被趕出家門,送入寄宿學校。校長也是一個性 格殘忍暴躁 的暴君。大衛年僅lO歲就被送到倫敦的一所倉庫做工 ,常常要 干成人的重活,而且時常喫不飽,始終處於半饑餓狀 態。這期間 他唯一的樂趣就是和性格開朗的米考伯先生交上了朋 友,並寄宿 在他家。後來無依無靠的大衛投靠他唯一的親戚培忒 賽姑奶奶, 到坎特伯雷上學。大衛住在姑奶奶的律師威克菲爾德 先生家,與 律師的女兒阿格尼絲建立了深厚的感情,這對他今後 的人生道路 產生了極其重要的影響。大衛17歲進入一家律師行, 經過多年 努力之後最終成為一位知名作家。而且在一番波折之 後,他如願 以償地娶了一直深愛著他的阿格尼絲。 作為一名現實主義作家,狄更斯對社會的觀察是 敏銳的,也 是十分全面的。這些社會現實在書中表現得 一覽無餘;倉庫裡的童工、貧民窟的惡劣生活、腐敗 的議會和 司法制度,等等。從這部作品開始,狄更斯在嗣後的 小說中更 加大膽地描寫此類細節,審視社會制度,揭露和批判 社會。另 外,狄更斯敘事的嫻熟技巧在這部小說中可以說達到 了爐火純 青的地步。他塑造了數十位人物形像,卻絲毫不顯零 亂,更沒 有出現人物形像前後脫節的現像。在情節描寫上,狄 更斯表現 出了前所未有的技巧。 這部小說成功的另一個原因是狄更斯采用了第一 人稱的敘事 手法。對此讀者反應也十分熱烈,每個讀者都似乎覺 得自己跟小 說中的人物十分相似。因此,小說贏得了各個層次的 無數讀者,小說中的角色也成了家喻戶曉的人物。
    • 自序

      第一章 我的誕生
      第二章 我觀察
      第三章 換個環境
      第四章 我倒霉
      第五章 我被遣送離家
      第六章 我交遊漸廣
      第七章 我在薩蘭書院的*初半年
      第八章 我的假期——一個快樂的下午
      第九章 難忘的生日
      第十章 我被棄置了,又得到撫養
      第十一章 我開始自謀生活,但並不喜歡它
      第十二章 我仍不喜歡自己的生活,下了一大決心
      第十三章 我的決心的後文
      第十四章 我的姑奶奶對我打定了主意
      第十五章 我重新開始
      第十六章 我在多種意義上成了一個新少年
      第十七章 舊雨重逢
      第十八章 回顧
      第十九章 我環顧周圍,有所發現
      第二十章 史蒂福的家
      第二十一章 小愛米雷
      第二十二章 舊地新人
      第二十三章 我證實了迪克先生的話,且選定一種職業
      第二十四章 我的**次放蕩
      第二十五章 好天使和壞天使
      第二十六章 我被俘獲了
      第二十七章 湯梅·屈蘭特斯
      第二十八章 密考勃先生的挑戰
      第二十九章 我又到史蒂福的家裡去做客
      第三十章 喪失
      第三十一章 *大的喪失


      第三十二章 長途跋涉的開端
      第三十三章 喜悅
      第三十四章 我的姑奶奶嚇了我一跳
      第三十五章 消沉
      第三十六章 熱衷
      第三十七章 一點冷水
      第三十八章 拆散了伙伴
      第三十九章 威克菲爾·希潑聯合事務所
      第四十章 流浪者
      第四十一章 度拉的姑姑們
      第四十二章 惡作劇
      第四十三章 再度回顧
      第四十四章 我們的家務
      第四十五章 迪克先生應驗了我姑奶奶的預言
      第四十六章 情報
      第四十七章 馬莎
      第四十八章 家庭生活
      第四十九章 我陷入了莫名其妙的境地
      第五十章 攀古堆先生的夢想實現了
      第五十一章 *長的跋涉之開端
      第五十二章 我協助一場爆發
      第五十三章 三度回顧
      第五十四章 密考勃先生的交易
      第五十五章 暴風
      第五十六章 新怨舊恨
      第五十七章 出境的移民
      第五十八章 離去
      第五十九章 歸來
      第六十章 安妮絲
      第六十一章 我看到了兩個有罪的悔罪者
      第六十二章 照在我路上的明燈
      第六十三章 一位遠客
      第六十四章 *後的回顧
    • 第二章 我觀察 當我回顧我那一片空白似的孩提時代時,我首先 清晰地 看到的,乃是我的母親和她美麗的頭發和年輕的姿態 ,還有那 沒有什麼身材的攀古堆:她的烏黑的眼睛似乎籠罩住 了她的 整個臉孔,她的兩頰和手臂又硬又紅,時常使我懷疑 ,怎麼那 些鳥兒沒有把她當做比蘋果*好的東西去啄她。
      我記得她們倆彼此隔著相當的距離,或者俯身下 來吻我, 或者跪倒在地板上。這樣她們在我眼裡就顯得矮了, 而我就在 她倆之間搖搖擺擺地走來走去。我有一個跟實在的記 憶無法 區別的印像,那就是攀古堆每次向我伸出食指讓我攥 著時的 那種觸覺。由於做針線活的關繫,她那食指已變得非 常粗糙, 和豆蔻小擦床一樣。
      這或許是瞎想,雖然我相信我們多數人的記憶可 以一直 追溯到許多人假定的時期以前去。我也深信許多很小 的兒童 的觀察能力,其仔細和精密是很驚人的。真的,我以 為多數具 有**觀察力的成人,與其說是後來取得這種能力的 ,不如說 是沒有喪失它*為適當;尤其因為我常常看到這種成 人同時 保持著若干新鮮、溫柔和易於取悅的性質,那也是由 於他們兒 童時代保存下來的品格。
      我說著這些話,恐怕又有“閑聊”的嫌疑了,但 由此我可以 說,我的這些結論有一部分是建立在我自己的親身經 歷上的; 如果由我在本書中的記述看來,我是一個會仔細觀察 的兒童, 或是一個能夠牢牢地記住兒童時代的事的成人,那麼 我無疑 地敢說我是具有這兩種特性的。
      如上所說,當我回顧我的孩提時代時,獨特地突 出在那一 團模糊不清的事物中間的,乃是我的母親和攀古堆兩 人。此 外我還記得些什麼呢?讓我想想看。
      從那一團雲霧中間,出現了我們的房子——這在 我很小的 時候我已十分熟悉了。樓底下是攀古堆的廚房,它有 門通往一 個後院;在這院子中央的柱子上,有一個鴿子窩,但 一隻鴿子也 沒有;在一個角落裡有一隻很大的狗窩,但並沒有狗 ;還有許多 在我看來高得可怕的家禽,老是在氣勢凌人、兇神惡 煞似的走 來走去。其中有一隻雄雞,慣於飛到一根柱上去喔喔 啼,當我 在廚房裡的窗內望著它時,它似乎特別注意我,看起 來又兇巴 巴的,我感到**害怕。廚房外面還有兒隻鵝,當我 走到那邊 去時,它們常常伸著長脖子追趕我,搖搖擺擺的。以 致我夜裡 時常像一個被野獸圍繞著的人會夢見獅子似的夢見它 們。
      從攀古堆的廚房一直通到前門,有一條很長的過 道——它 在我看來是多麼寬闊啊。它的一邊是黑暗的貯藏室, 這地方在 夜間得迅速地跑過,因為我不知道那些桶啊罐啊、舊 的茶葉箱 之類中躲藏著什麼東西,而當有人拿著一支幽暗的蠟 燭進去的 時候,則有一股發霉的空氣從門口衝出來,其中混雜 著肥皂、腌 菜、胡椒、蠟燭和咖啡的氣味。此外就是那兩問客堂 :一問是我 們每晚坐在其中的客堂——當攀古堆做好了她的工作 而我們 沒有客人的時候,她就跟我的母親和我一道坐在這裡 ;還有一 間是禮拜日我們坐在其中的*好的客堂——雖然很神 氣,卻並 不怎樣舒服。我覺得這個房問帶著一種陰森的氣氛, 因為攀古 堆曾告訴我——記不清是什麼時候了,但肯定是在很 久很久以 前——我父親殯殮時的情形,大家都穿著黑色的外套 。有一個 禮拜日的晚上,我母親在這房間給攀古堆和我讀拉撒 路”的故 事,說他曾怎樣從死人中間復活。我當時嚇得要死, 以致後來 她們不得不把我從床裡抱出來,叫我看那靜悄悄地躺 在寢室 窗外的墳場,所有的死者都在肅穆的月光之下安息在 他們的 墓中。
      我從來沒有看到任何事物,有如這墳場中的青草 那樣的 綠,或如其樹木那樣的陰涼,或如其墓碑那樣的恬靜 。當我早 上跪在我母親房裡的耳房中的小床上時,我可以望見 羊群正 在那裡喫草;我又看到旭日的紅光照射在日規上,我 時常暗 想,“那日規也在高興吧,它又可以把時間告訴我了 ?” 現在我看到了我們在教堂裡的座位。這些座位的 靠背是多 麼高啊!它們附近有一扇窗,從其中可以望見我們的 房子—— 在做禮拜時,攀古堆時時望著我們的房子,因為她要 盡可能確 定它並沒有被盜竊或失火。雖然如此,如果我的眼睛 望著別處 時,攀古堆就要生氣,對站在座位上的我皺眉頭,要 我望著那個 教士。但我不能老是望著他——他就是不穿戴那白色 的東西, 我也認得他的,而且我怕他懷疑我為什麼要這樣盯著 他看,或 許會停止了講道來問我——那麼我該怎麼辦呢?張開 了嘴巴打 呵欠是不得體的事,我一定得做些什麼纔好。我望望 我的母親…… P14-16
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部