| | | 簡·愛/青少年必讀名著 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 171-248元 | 【優惠價】 | 107-155元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787567518100 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/12/08/47/2835531-fm.jpg)
-
出版社:華東師大
-
ISBN:9787567518100
-
作者:(英)夏洛蒂·勃朗特|主編:梅子涵|譯者:宋兆霖
-
頁數:502
-
出版日期:2014-04-01
-
印刷日期:2014-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:473千字
-
夏洛蒂·勃朗特編著的《簡·愛/青少年**名著》是夏洛蒂的第二部小說。她借一個出身寒微的年輕女子奮鬥的經歷,抒發了自己胸中的積愫,深深打動了當時的讀者。小說於的獨特之處不僅在於小說的真實性和強烈的感染力,還在於小說塑造了一個不屈於世俗壓力,獨立自主,積極進取的女性形像。書中簡·愛對羅切斯特的愛情故事,生動地展現了的那火一樣的熱情和赤誠的心靈,強烈地透露出她的愛情觀。她蔑視權貴的驕橫,嘲笑他們的愚蠢,顯示出自強自立的人格和美好的理想;她大膽地愛自己所愛,然而當她發現自己所愛之人還有妻子的時候,又毅然離開她所留戀的人和地方。該小說要表達的,即婦女不甘於社會指定她們的地位而要求在工作上以至婚姻上獨立平等的思想,這在當時,對英國文壇是一大震動。
-
夏洛蒂·勃朗特編著的《簡·愛/青少年必讀名
著》是一部具有濃厚浪漫主義色彩的現實主義小說,
《簡·愛/青少年必讀名著》描寫了主人公簡·愛的
一繫列遭遇以及與羅切斯特先生的愛情經歷。簡·愛
是一個心地純潔、善於思考的女性,她生活在社會底
層,受盡磨難。但她有倔強的性格和勇於追求平等幸
福的精神,並最終獲得了幸福。
-
作為保證,我雙手緊緊抓住了凳子。 “留神別動。”貝茜說。她確信我真的安靜下來
了,纔松開抓住我的
手。然後,她和***小姐就都抱著胳臂站在那兒,
板著臉,不放心地朝
我打量著,好像還不相信我的神志**正常似的。 “她以前從來沒這樣過。”臨了,貝茜終於轉過
頭去對那個阿比蓋爾說。 “可她那小心眼裡一直就是這樣的。”對方回答
說,“我常跟太太說起
對這孩子的看法,太太也同意我的看法。她是個詭計
很多的小東西,我從
沒見過,像她這麼點年紀的小女孩竟會這樣狡猾。”
貝茜沒有接腔,但稍過一會兒她就衝著我說道:
“你得放明白點,小姐,你受著裡德太太的恩惠
,是她在養活你,她
要是把你攆出去,你就隻好進貧民院了。”
對此我無話可說。這些話對我來說並不新鮮,打
從我有記憶時起,我
就聽慣了諸如此類的暗示。這種指責我靠人養活的話
,在我耳朵裡已經成
了意思含糊的老生常談了。盡管聽了讓人**痛苦,
**難受,卻又讓人
有點似懂非懂。***小姐也附和說:
“你別因為太太好心,把你跟裡德小姐、裡德少
爺放在一起撫養,就
自以為可以和他們平起平坐了。他們將來都會有很多
錢,可你連一個子兒
也不會有。你應該低聲下氣,盡量順著他們,這纔是
你的本分。”
“我們跟你說這些,全是為了你好,”貝茜接著
說,口氣溫和了些,“你
應該學得乖一些,多討他們喜歡,那樣也許你還能在
這個家裡獃下去。要
是你再粗暴無禮,愛使性子,我敢說,太太準會把你
攆出去的。”
“再說,”***小姐說,“上帝也會懲罰她的
,會讓她在使性子時突
然死去。到那時,看她會去哪兒?行了,貝茜,咱們
走吧,隨她去,反正
說什麼她都不會對我有好感的。愛小姐,等剩你一個
人的時候,好好做做
禱告吧。你要是再不懺悔,說不定會有什麼怪物從煙
囪裡鑽進來把你抓走哩。”
她們走了,關上門,還上了鎖。 紅房子是間備用臥室,難得有人在裡面過夜。真
的,可以說從來沒見
有人住過,除非偶爾有大批客人湧到蓋茨海德府來,
不得不動用府裡的所
有房間時。不過,紅房子卻是這個府邸裡*寬敞*堂
皇的一問臥室。一張
有粗大紅木架子的床,掛著深紅錦緞帳幔,像個神龕
似的擺在房間正中;
兩個大窗子,百葉窗總是垂下,用同樣料子的窗飾和
窗簾半掩著;地毯是
紅的,床腳邊的桌子上也鋪著深紅的桌布;牆是淡淡
的黃褐色,稍微帶點
紅色;衣櫥、梳妝臺、椅子全是烏黑油亮的老紅木做
的;床上的墊褥和枕
頭墊得高高的,上面蒙著雪白的馬賽布①床罩,在周
圍的深色陳設中顯得耀
眼而突出。同樣招眼的是床頭邊一張鋪著坐墊的大安
樂椅,也是白色的,
跟前還放著一張腳凳。我覺得,它看上去就像是個蒼
白的寶座。 因為難得生火,這屋子很冷;由於離兒童室和廚
房都很遠,這兒也很
靜;還因人人知道極少有人進來,它顯得莊嚴肅穆。 隻有女僕每逢星期六
來擦抹一下鏡子和家具,擦去一星期來積上的那點灰
塵。裡德太太自己則
要隔好久纔進來一次,查看一下大櫥裡一個秘密抽屜
裡的東西。那裡面存
放著各種羊皮紙文書契約,她的首飾盒,還有她亡夫
的一幀小像。而紅房
子的秘密就在她的這位亡夫身上——也正是這一魔力
,使得這間房子盡管
富麗堂皇,卻如此荒涼冷落。 裡德先生去世已經九年,他就是在這問臥室裡咽
下*後一口氣的。他
的靈堂也設在這兒,殯儀館的人就是從這兒抬走他的
棺材的。從那天起,
這房子就有了一種哀傷的神聖感,使得人不常到這兒
來了。 貝茜和惡毒的***小姐讓我一動不動坐著的,
是放在大理石壁爐架
旁的一張軟墊矮凳。那張大床就聳立在我的面前。我
右邊是那口黑魃魃的
高大衣櫥,微弱、散亂的反光使櫥壁的光澤變得斑駁
變幻。左邊是遮掩住
的窗戶,在兩個窗戶中間,有一面大鏡子,它重現了
大床和房間裡空寂肅
穆的景像。我有點拿不準,她們是不是真的把門鎖上
了,因而待我稍敢動……
P9-10
| | | | | |