| | | 等待卡帕 | 該商品所屬分類:小說 -> 歷史小說 | 【市場價】 | 195-283元 | 【優惠價】 | 122-177元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020091300 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020091300
-
作者:(西班牙)蘇珊娜·富爾特斯|譯者:詹玲
-
頁數:193
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2012-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:150千字
-
一段戰火硝煙間的悲壯戀情,再現戰地記者的傳奇人生,2009年西班牙費爾南多·勞拉小說獎,2010年瓦倫西亞評論文學獎,同名電影2012年即將上映! 《等待卡帕》由蘇珊娜·富爾特斯編著。 西班牙內戰的硝煙是卡帕和姬達聲名鵲起的開始。愛惰、戰爭與攝影標志了他們跌宕起伏的一生,他們將生命獻給攝影事業,並先後犧牲於戰場,他們攜手共創了戰地攝影***浪漫、*輝煌的傳奇,而在她離去後,他唯有再次拿起相機,從工作中尋求慰藉,於*火間找尋救贖……
-
《等待卡帕》由蘇珊娜·富爾特斯編著。
1935年,兩個流亡中的年輕人在巴黎相遇相知,開始攜手創建自己的攝
影事業。他們為自己起的假名日後成為20世紀攝影史上最閃耀的名字:他是
羅伯特·卡帕,《一名士兵之死》的作者,最著名的戰地攝影師;她是姬達
·塔羅,人類史上第一位在戰地殉職的女記者。她是卡帕的創造者,也是令
他一生刻骨銘心的戀人。
西班牙內戰的硝煙是他們聲名鵲起的開始,愛情、戰爭與攝影標志了他
們跌宕起伏的一生,他們將生命獻給攝影事業,並先後犧牲於戰場,他們攜
手共創了戰地攝影史上最浪漫、最輝煌的傳奇,而在她離去後,他唯有再次
拿起相機,從工作中尋求慰藉,於炮火間找尋救贖……
《等待卡帕》向所有犧牲的通訊記者致敬,他們有男有女,每天都有可
能在自己的工作崗位上失去生命,為了讓我們其他人知道當我們安靜地享用
每頓早餐時,世界怎樣開始新的一天。
-
序:她等待屬於自己的ICON 等待卡帕 作者手記 蘇珊娜·富爾特斯訪談
-
第一章
“回頭總是太遲。有**你幡然醒悟,明白這樣子沒個盡頭,
永遠不會變。當機立斷,去趕**趟火車。要麼這裡要麼那裡。非
黑即白。我對此人深信不疑,但那個人我不相信。昨夜我夢見在萊
比錫,和喬治還有其他人在湖邊的房子裡開會。圍坐在鋪著帆布的
桌邊,桌上擺放著插有郁金香的陶土花瓶,一本約翰·裡德的書和
一把手*。我整夜都夢到那把*,醒來時喉嚨裡一股煤灰味。”
姑娘合起放在膝頭的筆記本,抬起頭,目光轉向小窗前疾速
閃過的風景:在萊茵河和孚日山脈間綿延的翠綠田野,點綴著星星
點點木屋的村落,一個玫瑰園,在中世紀無數把阿爾薩斯夷為平地
的戰事中數次被摧毀的城堡廢墟。歷史就這樣走入我們,她這麼想
著,根本不知道腳下的土地很快將再次成為戰場。坦克,布萊海姆
中程轟炸機,雙翼殲擊機,德國空軍的亨克爾51戰鬥機……火車經
過一片墓地,包廂裡的其他乘客劃十字祈福。從那種顛簸中醒來實
在太難。 每隔一會兒她就把太陽穴貼到窗框上。她累了。閉上眼,她看
到父親緊裹著件厚實的粗紡羊毛大衣,在萊比錫車站的站臺對她說
再見。父親牙床周圍的肌肉緊繃著,像站在灰色遮陽棚下的一名碼
頭工人。他牙關咬緊,攥緊衣兜裡的拳頭,用意第緒語極小聲地發
誓。是那些不會哭的男人的舉動。 性格問題抑或原則問題。跑著離開之際,感情隻會讓事情*
糟。父親同眼淚之間有種奇怪的對峙。從小就不準他們哭。孩子們
要是在外頭打架,而且成了輸家,回到家不能抱怨。裂開的嘴角或
青紫的眼眶是打過架再充分不過的證據。但不許哭。當然,對女孩
子另有章法。可她崇拜自己的兄弟,寧可不接受與他們區別對待。 她就這樣長大。根本不流淚。父親很清楚自己所說的話。 他傳統守舊,東加利西亞人,仍舊穿橡膠底的農人鞋履。她
記得,小時候,父親的鞋印連同菜園裡的雞窩好似一頭大水牛的樣
子。在安息日的猶太人集會上父親低沉的嗓音宛如他在花園中的腳
步聲。差不多九十公斤的深沉。 希伯來語是種古老的語言,留存在廢墟的孤寂裡,猶如源自
山麓或船隻汽笛呼喚你的聲音。聖詩的配樂依然令她感動。在睡夢
中聽到這樣的樂聲時,她脊背上有過電的感覺,就像此刻當火車遠
離了國界的另一邊時,肋下恰好有輕微的癢癢。靈魂該在那兒,
她想。 她從不知道靈魂是什麼。小時候,他們住在魯特林根時,她
覺得母親晾在屋頂露臺上的白色尿布就是靈魂。奧斯卡的靈魂。卡
爾的靈魂。也是她自己的靈魂。然而現在她不相信這些事情。要是
可以,她會擰斷亞伯拉罕和十二個以色列部族的上帝的脖子。她什
麼都不欠他的。她對英國詩歌的偏愛*多一萬倍。她想,艾略特的
一首詩能讓她擺脫困惑,而上帝連把她帶出維西特街監獄的忙都幫
不上。 確實如此。她自個兒離開了監獄,鎮定自若。像她這麼青春年
少,滿頭金發,穿著如此得體的姑娘怎麼會是共產黨,監獄看守肯
定這麼想。她也這麼想。當她時常出入瓦爾德烏網球俱樂部時,誰
會告訴她她*終會鐘情於政治。漂亮的古銅色肌膚,白色運動服,
迷你百褶裙……她喜歡運動給身體的感受,她也去跳舞,塗唇膏,
戴帽子,抽帶過濾嘴的香煙,喝香檳。就像《戈斯達傳》中的葛麗
泰·嘉寶。 隨著一聲長鳴,火車鑽進了隧道。他們陷入黑暗之中。她深吸
車廂中散發的火車氣息。 她不特別確定是在哪一刻所有的事情都走了樣。一切都在不
知不覺間發生。是因為那討厭的煤屑。**,街上開始彌漫火車站
的味道。煙熏火燎的,一股燒焦的皮革味。擦得锃亮的高筒靴,皮
帶,棕褐色襯衫,帶搭扣的腰帶,軍用裝飾物……一個星期二,她
和女友露絲去電影院,在魏森霍夫住宅區見到一群正高唱納粹黨歌
的男孩子。還乳臭未干呢。她根本不把他們當回事。然後嚴禁猶太
人去商店的禁令就頒布了。她記得母親被一個店主推搡出門,彎腰
去撿落在門邊的圍巾。那形像猶如留在記憶裡的一塊血腫。一條沾
滿雪花的藍色圍巾。差不多同一時期開始焚燒書籍和樂譜。再後
來,體育場上開始擠滿了人。賢淑的婦女,健康的孩子,威嚴可敬
的父親。他們並非狂熱之徒,尋常百姓而已,有賣阿司匹林的商
販,家庭主婦,大學生,還有海德格爾的弟子。這些人都洗耳恭聽
演講,未受蒙騙。他們明白正在發生什麼。不得不作出選擇,他們
做了。是抉擇。 三月十八日晚七點在她父母家,黨衛軍的一個巡邏隊把她抓
走了。下著雨。他們來找奧斯卡和卡爾,因為找不到他們就把她帶
走了。 搗碎的鎖頭,掀亂的櫃子,打開的抽屜,四處散落的紙張……
他們搜到了喬治從意大利寄給她的信。據他們說,信裡有布爾什維
克主義的垃圾。能指望從一個俄國人那兒得到什麼呢?若不扯上階
級鬥爭,喬治根本沒有談情說愛的本事。至少他逃出去了而且平安
無事。她對他們如實交代,他們是在大學裡認識的。他在萊比錫學
醫。他們差不多算得上男女朋友,不過各自住在自己的地方。他從
未陪她去過一次她朋友邀約的聚會;而她也從不打聽他那些一直開
到天亮的會議。“我對政治從來就不感興趣,”她告訴巡邏隊員。 看上去他們大概信了她。想來是她的衣著幫了她。她穿一條深紅色
的裙子,是特拉姨媽送她的畢業禮物,高跟鞋,領口開得很低的襯
衫,仿佛黨衛軍巡邏隊員恰巧在她跳完舞後逮捕了她。她媽媽總說
穿戴得體能救她的命。她說得有道理。沒人揍她。 當她被沿著走廊帶向小牢房時,聽見審訊者的呵斥從西側的屋
子裡傳出。輪到提審她時,她表現得異常出色。一個天真的,受了
驚嚇的年輕姑娘。她確實害怕,不過還沒到腦子一片空白的地步。 有時候,活下去隻依靠保持冷靜和全部警覺。他們威脅她在卡爾和
奧斯卡自首之前會讓她體嘗鐵窗之苦。她卻說服他們自己確實不能
給他們提供任何信息。她的聲音時斷時續,雙目睜得大大的,笑容
甜美。 P1-4
| | | | | |