| | | 命定日 | 該商品所屬分類:小說 -> 社會小說 | 【市場價】 | 316-459元 | 【優惠價】 | 198-287元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544265249 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/16/07/31/2669271-fm.jpg)
-
出版社:南海
-
ISBN:9787544265249
-
作者:(美)丹尼斯·勒翰|譯者:姚向輝
-
頁數:590
-
出版日期:2013-10-01
-
印刷日期:2013-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:410千字
-
愛美國,你要讀這本書。恨美國,你*要讀這本《命定日》! 《隔離島》、《神秘河》作者丹尼斯·勒翰*新作品 勒翰寫了一部具有強烈史詩色彩的偉大作品。——《紐約時報》 雖是一部場面宏大的歷史小說,但卻充滿了許多引人入勝的細節,這樣的情節安排真是*妙極了!——《波士頓環球報》
-
《命定日》是美國暢銷作家丹尼斯·勒翰的轉型
之作,作品被《紐約時報》譽為“具有濃厚史詩色彩
的偉大作品”,從而使他突破了此前隻創作懸疑小說
等類型小說的界限:那時候,美國正亂作一團:種族
歧視,移民衝突,潛伏的恐怖分子蠢蠢欲動,無政府
組織者隨時可能大打出手,勞資之間日益加深的矛盾
一觸即發……
《命定日》作為一部場面恢弘的詩史,勒翰巧妙
地以一個基層警察的視角作為切入點,通過描述這個
虛擬人物在這一繫列歷史事件中的曲折遭遇,體現出
社會百態,從而使得小說在宏大場面的歷史深處,同
時兼備了對人性的挖掘,讀來無不引人深思。
-
陸軍部向大聯盟球隊下達了旅行限制令,因此一
九一八年的世界大賽
改在九月舉行,分成兩段主場賽,前三場芝加哥小熊
隊做東,後四場轉戰
波士頓。九月七日,小熊隊輸掉了第三場,兩支球隊
隨後一起登上密西根
中部公司的列車,行程將有二十七個小時,貝比‘魯
斯喝得大醉,開始偷帽子。 出發時,大家好不容易纔把他拖上車。比賽結束
後,他鑽進瓦伯什大
道向東幾條馬路的一家院子,男人能在這兒找到撲克
牌局和源源不斷供應
的烈酒,還有一個或者兩個女人,要不是斯達菲。麥
金尼斯知道上哪兒尋他,
他恐怕就回不了家了。 晚上八點剛過,列車隆隆駛出中央車站,蜿蜒穿
過牲畜圍場。空氣中
交織著濃煙和屠宰牛隻的惡臭,要是能在墨黑的天上
找到一顆星星,那可
真叫活見鬼了。他拿起酒壺長飲一口,用黑麥威士忌
漱掉嘔吐物的味道,
把酒吐在鐵軌上,望著芝加哥的天際線隨著他漸行漸
遠而升高。他覺得自
己又肥胖又孤苦,每次離開一個地方他都是這種感覺
,酒精讓身體倦怠遲鈍。 他又喝了幾口黑麥威士忌。二十三歲,他終於快
要成為聯盟裡*令人
畏懼的擊球手了。今年美國聯盟一共打出九十六個本
壘打,其中魯斯就占
了十一個。他媽的將近百分之十二。就算有人非得拿
他在六月間的三周低
谷說事,投手也開始尊重待他了。對方的擊球手也一
樣,因為魯斯的投球
本季讓紅襪隊取勝十三場。他在五十九場比賽中以左
外野先發,其中十三
場**個上陣。 但是,他打不了左撇子投的球。這是他的軟肋。 球員紛紛應征入伍,
各隊陣容捉襟見肘,但即便如此,對方的總教練也還
是開始利用魯斯的弱點。 去他媽的。 他對晚風這麼說,又拿起酒壺喝了一大口,酒壺
是球隊老板哈利‘弗雷
澤的禮物。魯斯曾在七月離開,去為賓州徹斯特船廠
隊效力,因為巴洛教
練覺得魯斯的投球臂比他的球棒*值錢,而魯斯已經
厭倦了投球。投得對
手三振出局,觀眾鼓掌祝賀。打出本壘打,卻能得到
起立歡呼。問題在於,
徹斯特船廠隊也還是*喜歡他的投球。弗雷澤威脅要
起訴,船廠隊把魯斯
送了回來。 弗雷澤親自來接火車,陪著魯斯坐進勞奇與朗。 電氣歌劇轎車的後排座
位。這是輛黑色鑲邊的栗色轎車,不論天氣如何,不
論是白天的什麼時候,
你總能在金屬表面上瞧見自己的倒影,魯斯每次看到
都要驚嘆不邑。司機
駕車開上大西洋大道,他問弗雷澤這麼一輛汽車值多
少,弗雷澤隨手愛撫
著灰色的皮革襯裡說:“比你*值錢,魯斯先生。”
說完遞給魯斯一個酒壺。 白□酒壺上刻著如下銘文:
魯斯,喬·赫
徹斯特,賓州
7/1/18 7/7/1 8
此刻,他用手指摸著銘文,又喝了一大口烈酒,
牛血的粘膩腥味混合
了溫熱鐵軌和工業城鎮的金屬氣味。我是貝比·魯斯
,他想朝著車外大吼。 不在守車末尾喝得爛醉的時候,我是個靠得住的男人
。沒錯,我確實是水
車上的小齒輪,你以為老子不知道嗎?但我這個小齒
輪是鑲鑽石的。齒輪
中的**。總有**……
魯斯舉起酒壺,用一連串下流稱呼和滿臉笑容問
候哈利·弗雷澤和全世
界所有的哈利‘弗雷澤。接著他喝了一大口威士忌,
酒意湧上眼皮,拽著眼
皮直往下墜。 “我要睡了,老婊子。”魯斯悄聲對黑夜,對天
際線,對被宰殺肉塊的
氣味說。對前方中西部暗沉沉的田野說。對從腳下到
卅f長廣場之間每一個
淒涼的工廠城鎮說。對煙霧彌漫的無星天空說。 他跌跌撞撞走進他與瓊斯、斯科特和麥金尼斯合
住的包廂,清晨六點
穿著全身衣服醒來時,已經到了俄亥俄州。他去餐車
喫早餐,喝掉兩壺咖啡,
望著鑄造廠的煙囪森林和踞伏於黑色山巒之間的鋼鐵
廠噴吐濃煙。他的頭
很痛,於是拿起酒壺,往咖啡裡加了幾滴料,頭很快
就不痛了。他和埃弗雷·斯
科特打了一會兒凱納斯特。,火車接著在工廠城鎮夏
日堡停了很長時間,大
家去車站外的一塊野地裡伸展腿腳,他就是在這裡第
一次聽說了罷工。 紅襪隊的隊長兼右外野手哈利·胡伯和二壘手戴
夫·肖恩正在跟小熊隊
的左外野手萊斯利·曼恩和接球手比爾·基勒弗商談
到足夠近的地方,興許能聽見電報線在嗡嗡作響。門
票收入,分配比例。魯斯想再來一盤炒蛋,外加幾條
培根。 哈利說:“從前確實拿六成。現在隻有五成五了
。入場率有所下降。因為打仗,你知道的。少拿五個
點就是我們的愛國責任。”
麥金尼斯聳聳肩:“那就是我們的——”P11-13
| | | | | |