[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 心/林譯經典
    該商品所屬分類:小說 -> 社會小說
    【市場價】
    158-230
    【優惠價】
    99-144
    【介質】 book
    【ISBN】9787555236078
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:青島
    • ISBN:9787555236078
    • 作者:(日)夏目漱石|譯者:林少華
    • 頁數:283
    • 出版日期:2016-10-01
    • 印刷日期:2016-10-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:130千字
    • 由夏目漱石著的《心》多少帶有現今所說的推理色彩。“我”認識了一位“先生”,後來接得“先生”一封長信(其時“先生”已不在人世),信中講述了“先生”在大學時代同朋友K一同愛上房東漂亮的獨生女兒。“先生”設計使K自殺,自己如願以償。但婚後時常遭受良心和道義的譴責,*後也自殺而死。小說以徐緩沉靜而又撼人心魄的筆致,描寫了愛情與友情的踫撞、利己之心與道義之心的衝突,凸現了日本近代知識分子矛盾、悵惘、無助、無奈的精神世界,同時提出了一個嚴肅的人生課題。這部長篇可以說是漱石*為引人入勝的作品,至今仍躋身於日本中學生*喜歡讀的十部作品之列。
    • 夏目漱石著的長篇小說《心》是日本近代文學作 品中不可多得的佳作,至今仍躋身於日本中學生喜歡 讀的十部作品之列。“我”認識了一位“先生”,後 來接得“先生”一封長信(其時“先生”已不在人世 ),信中講述了“先生”在大學時代同朋友K一同愛 上房東漂亮的獨生女兒。“先生”設計使K自殺,自 己如願以償。但婚後時常遭受良心和道義的譴責,最 後也自殺而死。
    • 譯序夏目漱石和他的作品
      上先生與我
      中雙親與我
      下先生與遺書
    • 上 先生與我 一 我經常稱他為先生,所以在這裡也隻以先生相稱 ,隱去真實姓名。這並非出於我對世人的顧忌,而是 因為對我來說,如此稱呼纔是自然的。每當我從記憶 中喚起他時,未嘗不想叫一聲“先生”。提筆時也是 同一種心情,無論如何不想使用生分的套話。
      我同先生相識是在鐮倉。那時我還是個年輕的學 生。一個朋友來了張明信片,叫我務必利用暑假去海 邊遊泳。我決定籌措點錢就動身。籌措錢花了十二天 時間。不料我到鐮倉不到三天,把我叫來的朋友突然 接到老家電報,讓他趕快回去。電報上說是母病,但 朋友不信。老家的父母很早就強迫他接受一門他不情 願的婚事。作為他,一來從現代習慣看來結婚還過於 年輕,二來關鍵的是對對像本人沒有看中,所以纔來 東京附近遊玩,逃避回家。他把電報給我看,問我怎 麼辦好。我不知怎麼辦好,但如果他母親真的病了, 理應回去纔對。他終歸還是回去了,剩下特意趕來的 我一個人。
      到開學還有相當一些時日,留在鐮倉也可以回去 也可以。既然怎麼都可以,我便決定暫且留在原來宿 舍。朋友是中國一個富翁之子,錢方面不用愁。但畢 竟在校學習,加之年齡的關繫,生活境況和我差不了 許多。這樣,剩得孤身一個的我也就免去了另找宿舍 的麻煩。
      宿舍所在的方位,即使在鐮倉也算是偏僻的。買 個臺球或一支雪糕都要走很長一段田間小路,坐車要 花上兩角。不過點點處處建有很多私人別墅,離海又 近,要洗海水浴,倒是個得天獨厚的地方。
      我每天都去海邊。穿過煙熏火燎般古舊的茅草房 來到海邊,但見沙灘給前來避暑的男男女女晃得動來 動去,想不到這一帶竟有這麼多城裡人居住。有時候 海面猶如一個大澡堂,蠕動著一層黑壓壓的腦袋。我 一個熟人也沒有,隻管摻雜在這熙熙攘攘的場景中, 或舒展四肢仰臥在沙灘上,或任憑浪花打著膝蓋到處 蹦蹦跳跳,甚是開心愜意。
      我就是在這片嘈雜中發現先生的。那時海岸上有 兩間小茶棚。一次偶然去了其中一間,便每次都去那 裡。除了在長谷邊擁有寬敞別墅的人,一般避暑客並 沒有單用的*衣場所,所以無論如何都需要有這麼一 個公共*衣場。他們在此喝茶,在此休憩,在此洗遊 泳衣,在此衝淨咸津津的身體,在此寄存帽子和傘。
      我沒有遊泳衣,但也怕東西被人偷去,每次下水前都 在這小茶棚裡脫得淨光。
      二 我見到先生時,先生剛脫完衣服正要下水。我則 相反,任海風吹著濕漉漉的身體從水裡上來。兩人之 間隔著很多湧動的黑腦殼。若無特殊情況,或許我就 把先生看漏了。我之所以在海濱那麼混雜而我又那麼 漫不經心的情況下發現先生,是因為先生陪著一個洋 人。
      洋人皮膚白得非同一般,一進小茶棚就引起我的 注意。他把地道的日本式浴衣往長凳上一甩,抱起雙 臂往水邊走去。除了我們穿的那種褲衩,他身上再沒 別的。這點首先使我驚異。兩天前我便跑到由井浜, 蹲在沙灘上久久看洋人下水的情景。我屁股底下是略 高些的沙丘,旁邊就是一家旅館的後門,所以在我凝 望時間裡,有不少男人出來衝洗身上的咸水,但都沒 有露出腰身、胳膊和腿。女的就*加注意掩飾,大多 頭戴膠頭巾,或絳紫色或藏青色或天藍色,在波浪間 動來動去。在看慣如此光景的我的眼裡,這個隻穿一 條褲衩站在眾人前的洋人實在稀奇得可以。
      少頃,他朝自己身旁歪過頭,對那裡彎腰的一個 日本人說了一兩句什麼。那日本人正在拾沙地上掉的 毛巾。拾起後,馬上包在頭上,朝海水那邊走去。那 個人就是先生。
      出於單純的好奇心,我目送兩人並肩走下沙灘。
      他們一直走進波浪,穿過遠淺磯附近吵吵嚷嚷的人群 ,走到比較開闊的地方,一齊遊了起來。他們往海灣 那邊遊去,腦袋越變越小。之後回過頭,徑直遊回海 灘,回到小茶棚,也不用井水衝洗,直接擦身穿衣, 一轉身不知去了哪裡。
      他們離開後,我依然坐在長凳上吸煙,獃獃地琢 磨先生。長相總好像在哪裡見過,但就是想不起是何 時何處見過的何人。
      當時的我與其說是無憂無慮,不如說是正百無聊 賴。這樣,第二天我估算好見到先生的時間,專門到 茶棚來看。這回洋人沒來,隻先生一人頭戴草帽趕來 。先生摘下眼鏡,放在臺上,隨即用毛巾包起腦袋, 三步並作兩步走下沙灘。他一如昨日,從嘈雜的浴客 當中穿過,獨遊起來。這時,我突然動了尾隨追去的 念頭,遂撲撲通通趟過淺水,來到相當深的地方,以 先生為目標涉水前進。不料和昨天不同,**先生勾 勒出一道弧線,從很奇妙的方向遊回岸邊,所以我的 目的未能達到。上得岸,我揮著滴水的手走進茶棚, 隻見先生已穿戴整齊往外走,同我擦肩而過。
      三 下**我也在同一時間去沙灘見先生,再下** 也是如此。但兩人之間沒有出現打招呼或寒暄的機會 。莫如說那時先生的態度很有些天馬行空的味道。按 一定時間超然而來,又超然而去。周圍無論怎麼熱鬧 ,他都沒表現出多大的興致。*初一塊兒來的洋人, 那以後再未露面,總是先生一人。
      一次,先生一如往常從水裡迅速上岸,來到老地 方要穿脫掉的浴衣時,不知為什麼,浴衣裡滿是沙子 。為了抖掉沙子,先生把浴衣往身後甩了兩三次。這 麼著,放在衣服下面的眼鏡從木板縫隙掉了下去。先 生穿上白地藍花浴衣,扎上寬布帶。這纔好像發現眼 鏡不見了,急忙東找西摸。我馬上把腦袋和手伸到長 凳底下,拾起眼鏡。先生說聲謝謝,從我手中接過。
      第二天我跟在先生後面撲入海中,和他往一個方 向遊去。遊了二百多米,來到海灣,先生回頭跟我搭 話。浩瀚的藍色海面上,除了我們兩人周圍沒有任何 漂浮物。目力所及,隻有明晃晃的太陽光照著水,照 著山。我連肌肉都充滿自由和歡喜,在海水中盡情騰 躍。先生再次陡然停下四肢,仰臥在水面上休息。我 也學他的樣子。天空把它勢不可擋的藍色投擲在我臉 上,隻覺眩目耀眼。“好舒服啊!”我大聲說道。
      過了一些時候,先生像起床似的在水面改換姿勢 ,催促我說:“該回去了吧?”我體質較為強壯,本 想再遊一會兒,但先生這麼一催,我當即痛快回答: “嗯,回去吧。”兩人於是順原路折回海灘。
      從此我和先生要好起來。不過還不知道先生住在 何處。
      記得隔兩天的第三天下午,在茶棚見到先生時, 先生突然問我:“你打算還在這裡住些日子吧?”由 於問得突然,我沒有現成答案,便說:“我也不知道 。”但看到先生笑瞇瞇的樣子,我忽然不好意思起來 ,不由反問:“先生呢?”這是我叫他先生的開始。
      那天晚上我去了先生住處。住處不同於一般旅館 ,是很大寺院裡的一座別墅樣的建築。我還看出住在 那裡的人並非先生家人。我一口一個“先生”,先生 沁出苦笑。我解釋說這是我稱呼年長者的口頭語。我 打聽上次那個洋人。先生介紹了他的與眾不同之處, 告訴我現已不在鐮倉。這個那個說了一會兒,*後說 自己也真是不可思議,同日本人都幾乎沒有來往,卻 和這洋人熟識起來。我*後對先生說好像在哪裡見過 他,卻怎麼也想不起來。年輕的我暗自以為對方也可 能和我有同樣感覺,並期待先生這樣回答自己。可是 先生沉吟片刻,說道:“我對你沒什麼印像,你怕是 看錯人了。”我聽了,不知為什麼,生出一種失望。
      P1-8
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部