| | | 兔子富了(阨普代克作品)(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 社會小說 | 【市場價】 | 532-772元 | 【優惠價】 | 333-483元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532775217 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532775217
-
作者:(美)約翰·阨普代克|譯者:蘇福忠
-
頁數:486
-
出版日期:2017-08-01
-
印刷日期:2017-08-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:356千字
-
暫無
-
約翰·阨普代克(John Updike,1932.3.18—2009.1.27),集小說家、詩人、劇作家、散文家和評論家於一身的美國當代文學大師,作品兩獲普利策獎、兩獲國家圖書獎以及歐·亨利獎等眾多獎項。“性愛、宗教和藝術”是阨普代克畢生追求的創作標的,“美國人、基督徒、小城鎮和中產階級”則是阨普代克獨擅勝場的創作主題,他由此成為當之無愧的美國當代中產階級的靈魂畫師。他最著名的代表作“兔子四部曲”歷時三十年創作完成,全套書緊密貫通,似一氣呵成,每一部又可單獨成篇,共塑造了約一百五十個大大小小的鮮活人物,因此成為全面展示美國中產階級生活圖景、深刻探索美國中產階級靈魂現狀和救贖的史詩性巨著。
-
正文
-
汽油就要耗完了①,兔子·安斯特朗心想,站在
斯普林格汽車商行的展銷廳那幾面落了夏日塵埃的窗
戶後邊,觀看111道路上行走的車輛,較之往常車水
馬龍的景像,如今零零落落,受了驚嚇似的。這個他
媽的世界快把汽油消耗光了。不過人們不會找他的碴
兒,眼下還不至於,因為在那條路上雜七雜八的車流
裡,還沒有一輛能和他經營的豐田汽車相比,各種服
務成本低廉,公裡數卻跑得*多。看一看四月份的《
消費者報道》吧。客戶走進來,他不得不開口宣講的
就是那一套。他們真的進這裡來,而外面那些人都快
要瘋狂了,他們知道風行一時的美國開車熱已接近尾
聲。汽油加油站每加侖賣到了九十九點九美分,到了
**百分之九十的加油站都會關張。賓夕法尼亞州的
州長呼吁把加油量限定為五美元,把急急慌慌加滿油
箱的狀況阻止一下。貨車司機們弄不到柴油,便衝著
他們的貨車開*,在位於波茨維爾收費站一帶的玳
德縣剛剛發生了一起事件。人們都瘋狂起來,他們兜
裡的美元就要爛掉,大把大把往外掏,好像明天不復
存在了。他告訴他們,隻要他們買一輛豐田,就可以
把美元變成日元。他們相信了他。一九七九年開始的
五個月裡面,一百一十二輛嶄新的豐田車和二手豐田
車銷售出去,另外還賣掉了八輛科羅拉花冠車,五輛
克羅納花冠車,包括一輛豪華款旅行車,還有那款據
查利說來活像拉皮條用的豪華車的賽利卡,六月的前
三個星期裡也已到貨,每售出一輛平均毛收入高達八
百美元。兔子發了。
他擁有斯普林格汽車商行,布魯阨地區有兩家豐
田汽車代理商,他的車行是其中一家。也可以說,他
和妻子詹妮絲擁有公司的一半股份,斯普林格老頭子
五年前過世後,詹妮絲的母親貝茜坐享了另一半股份
。不過兔子覺得他儼然是這個銷售公司的主人,日復
一日在展銷廳裡張羅,案頭工作和工資表親自過目,
西裝革履地在維修部和配件部忙裡忙外,工人們在那
裡一身油漬地干活兒,從燈泡照明的發動機下翻著白
眼往上看,像是置身一種人間地獄似的;與此同時,
他忙著應付人群,應付公眾,應付總共二十來個雇員
中的高手和先鋒,應付十幾萬平方英尺的工作場地,
而且每當他站立在前邊,這場地就好像成了他身後的
一塊寬闊的影子。那堵人造板牆,真正的梅森奈特纖
維板隨意拼裝的薄板牆,就布置在他的辦公室的門的
一帶,懸掛著鑲鏡框的舊剪報和球隊照片,其中還有
兩幅是全縣十大球員,二十年前那些日子他是一個籃
球主角兒——不,掐指算來都二十五年過去了。盡管
放在玻璃下面,那些舊剪報仍然在不斷變黃,因為空
氣,也因為紙張裡殘留的化學成分,一眼看去像是罪
孽之人用來著意嚇唬你的那種不斷發黑的腐化色。安
斯特朗獨中四十二分。“兔子”帶領佳濟山隊進入半
決賽。這些剪報早先是從那間閣樓裡拾掇}{{來的
,他已故的父母保存了很長時間,一直壓在剪貼簿裡
,卻因為膠水干透了,便像蛇皮一樣脫落下來,這些
剪報這樣張貼出來,是弗雷德·斯普林格的主意,還
附上了那句短語:代理商的名譽是領頭人的影子。弗
雷德去世前早已知道自己將不久人世,在哈利身上下
足了功夫,把他推到了領頭人的位置。一想到死去的
人,你由不得會心存感激。
十年前,兔子做活字排版工人時被解雇,和詹妮
絲言歸於好,詹妮絲的父親帶著他做推銷員,五年把
他**出來後便撒手西去了。誰會想到那樣一個**
起來忙忙碌碌的小老頭兒在遭受大面積冠心病的折磨
?高血壓:他的心髒舒張多年來一直在一百二十次左
右。喜歡喫咸的。也喜歡談論共和黨,可尼克松①讓
他無話可說,這下他到了一觸即潰的邊緣。實際上,
他在福特任內還硬撐了一年,不過他的臉皮越來越緊
,臉頰骨和下巴骨硌出來的紅斑越來越紅。哈利在弗
雷德入殮後仔細俯視他的面相,看到死亡早已一步步
逼來,死去的弗雷德沒有多少變化。看看詹妮絲和她
母親哭天喪地的架勢,你會以為這位人土的人既有王
子的勇猛,也有摩西②的風範。或許是已經掩埋過自
己的父母,哈利還頂得住。他俯身打量,看見弗雷德
的頭發梳錯了方向,並沒有別的感覺。死者的非凡之
處,是他們把生存空間騰出來了。P3-5
| | | | | |