| | | 少年凱斯的荒誕之旅 | 該商品所屬分類:小說 -> 社會小說 | 【市場價】 | 236-344元 | 【優惠價】 | 148-215元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787540468187 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/16/57/19/3016024-fm.jpg)
-
出版社:湖南文藝
-
ISBN:9787540468187
-
作者:(英)梅格·羅索夫|譯者:劉勇軍
-
頁數:263
-
出版日期:2014-08-01
-
印刷日期:2014-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:150千字
-
《少年凱斯的荒誕之旅》是一本集奇幻、怪誕、文學等元素於一體的成長小說。作者是被譽為怪誕皇後的梅格·羅索夫,擅長撰寫青少年成長類小說的她獲獎無數。生動再現了徘徊在真實與虛幻之間的少年回歸生活的心路歷程。而此書*獲得了英國卡內基文學獎、德國青少年文學獎,入圍英國柯斯達文學獎、英國圖書基金會青少年圖書獎等。
-
《少年凱斯的荒誕之旅》講述的是一個少年在偶
然間窺見了命運這雙無形的雙手,於是用盡一切辦法
躲開命運對自己的玩弄的故事。
命運,是小說的主角,他總是以捉弄人為樂。這
次,他盯上了15歲的凱斯……
凱斯的弟弟差點意外墜樓,還好被凱斯救下,大
家都認為這是一件值得慶祝的幸事,殊不知對於凱斯
來說,這是一個改變其人生觀的大事。在經歷了這次
事件後,他開始意識到命運在操控自己的生活,也許
災難在下一秒鐘就會降臨到自己的頭上,他必須時刻
做好準備。
為了躲避命運的追殺,凱斯隱姓埋名,變換自己
的穿衣風格、走路姿勢……變成了一個孤僻、古怪的
另類少年。
在逃避命運的過程中,他邂逅了一個前衛的攝影
女孩,她被凱斯的宿命氣質所吸引,把他當做攝影模
特。她,會是凱斯的救星嗎?
作者是被譽為怪誕皇後的梅格·羅索夫,擅長撰
寫青少年成長類小說的她獲獎無數。
-
正文
-
大衛·凱斯的弟弟*近纔剛學會走路,但他走起
路來顯然還不大穩當。這不,他蹣跚地經過大衛身邊
,往哥哥臥室那扇敞開的大窗戶走去。接著,他費了
九牛二虎之力,爬上了窗臺,像條毛毛蟲一樣擠作一
團,先是蹲下,然後起身,搖搖晃晃地站在窗臺上,
一本正經地盯著四分之一英裡以外的教堂塔。 他稍稍往窗外探了探身子,就在這個時候。一隻
黑色的大鳥俯衝過來。大鳥停了下來,用一隻睿智的
紅眼睛看著嬰兒的眼睛。 “你干嗎不飛呢?”犬鳥建議道,嬰兒的眼睛睜
得大大的,閃著喜悅的光芒。 一條靈緹犬正一動不動地站在他們下面的街道上
,優雅地擺動著淺色的頭,朝災難即將發生的方向望
過來。狗冷靜地晃了晃鼻口,它仿佛創造出一根無形
的牽繩,牽引著嬰兒往後挪了一兩英寸,身子稍稍平
衡了。現在,總算比剛纔安全一些了。但先前那隻鳥
跟他說的話讓嬰兒蠢蠢欲動,他伸出胳膊,心裡思忖
著:是的!我要飛!
弟弟心裡想著“要飛”,大衛自然沒有聽見。他
抬頭也是出於別的原因,也許是什麼聲音,也許是因
為搭在他肩膀上的手,也許是因為輕輕拂過他耳朵的
嘴唇。 故事就是這樣開始的:一個男孩正遊走在生死邊
緣,另一個男孩則將面臨復雜得多的事情。 大衛猛一抬頭,很快弄清了現在的形勢,大叫一
聲:“查理!”接著,他衝進房間,一把抓住嬰兒那
件蝙蝠俠睡衣的披肩,攔腰緊緊抱住弟弟,力氣大得
能把弟弟的肋骨勒斷。兩人一同倒在地上,大衛的下
巴緊貼弟弟的臉,總算安全了。 查理發出生氣的尖叫聲,但大衛幾乎沒有聽見。 他喘著氣,松開弟弟,將他橫著抱起來。 “際剛纔搞什麼鬼?”他大聲喊道,“『爾到底
哪根筋搭錯了?”
呃,查理說,我討厭老是自個兒玩玩具,剛纔你
沒有理我,於是我便想好好看一眼這個世界。好不容
易爬上窗戶後,我感覺怪怪的,周圍除了天空什麼都
沒有,我正開心呢,突然,一隻鳥飛了過來,看著我
說,我也可以飛,以前從來沒有鳥跟我說過話。我覺
得說到飛行這檔子事,應該是誰也比不過鳥吧,所以
我覺得它說得肯定對。對了,人行道上還有條漂亮的
靈緹犬,它抬頭看著我,還用鼻子朝我努了努,我這
纔沒掉下去。等我正要跳出窗外,到天空邀遊時,你
卻一把抓住了我,弄得我好痛,我簡直氣壞了,本來
我能飛的,結果卻被你攪黃了。 小男孩慢條斯理地解釋著,這樣他的信息纔不會
被誤讀。 “小鳥飛飛。”他的嘴中蹦出這樣的詞來。 大衛的心怦怦直跳,轉身過來。跟隻有一歲大的
小孩交流根本就是浪費時間,盡管弟弟會說話了,但
他沒法兒回答大衛的問題。查理之所以那樣做,隻是
因為他是個笨小孩,他太笨了,不知道鳥不會說話,
小孩不會飛。 好險,大衛心想。要是我再耽擱兩秒鐘,他就死
了。要是弟弟死了,我肯定會被愧疚和自責壓垮的。 到時候,我一輩子都會被人戳脊梁骨:他就是害死弟
弟的元兇。 兩秒鐘,隻需短短的兩秒鐘,平靜的生活就可能
變成天大的災難。P3-5
| | | | | |