| | | 窮舉的顏色講義 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 198-288元 | 【優惠價】 | 124-180元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513303248 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/16/57/23/97875133032482190806-fm.jpg)
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513303248
-
作者:文澤爾
-
頁數:256
-
出版日期:2012-03-01
-
印刷日期:2012-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:193千字
-
文澤爾所著的《窮舉的顏色講義》是令香港**書評人梁文道噤若寒蟬之書,是一部可以窮盡所有詭計的推理小說。文澤爾繼《荒野獵人》之後又一話題性力作。《城市畫報》、《上海壹周》、《鳳凰周刊》專欄作者,《南方都市報》年度閱讀報告**。
-
文澤爾所著的《窮舉的顏色講義》講述了白雪皚皚的空地上,美麗的女
尸赫然在目!在尸體的四周,卻看不到任何往來的足跡;身中數刀,滿腔憤
懣的丈夫死不瞑目!可是,他的身邊卻看不到一滴鮮紅的血跡;還有那橙色
的夕陽和柑橘,究竟會演繹出怎樣不可思議的謀殺……《窮舉的顏色講義》
中白色,紅色,橙色,橘色,四宗與顏色密不可分的不可能犯罪,幻化出偵
探世界的無限可能。
-
白色講義 紅色講義 橙色講義 橘色講義 附錄:不可能密室於文本內存在功用的可能性 跋:唯真心實意不可窮舉
-
“故作高深是*令人厭惡的作家品質——每當你質疑的時候,他們便都
會面帶微笑地宣稱:‘你讀不懂它們’、‘嘿!你竟還沒察覺到你的淺薄無
知呢’、‘看看,你壓根兒就沒有丁點對文字的敏感與自覺’……有趣的是
,哪怕隻是稍稍有名氣的人,也便永遠不必去受所有人的排擠一擁躉隻要存
在,爭吵就從不停歇。於是,猶豫不決、是非不分、混沌不清、真相不明…
…這許許多多帶著玄學味道的詞兒就通通可以被拿來形容這糟糕世界的常態
了,而且,還用得大大方方、毫無顧慮。”
“文學界、出版界、小說界的常態。”夏哀先生將手指並攏,十分友善
地糾正道,“這樣的描述*具針對性一些。”
他看了一眼二八四八號房間的門卡。 “而且,全是抱怨,不算評價。”他批評道,“杜拉斯,你喪失了你那
引以為傲的邏輯——雖然是片刻的,也會令人感到沮喪,是印像問題。”
“噢,先生——這就證明我還算是一個年輕人。我倒覺得這會為我和您
之間帶來*透徹和全面的了解。想想看,如果不是通過面對面的談話,缺乏
飽含情緒的爭論,以及各種不能修補的口誤……單憑醞釀良久的文字和抽去
個性的理智,至少我覺得,那是無法真正了解一個人的。”
“誠然,那也是我持有的觀點——杜拉斯。”夏哀‘哈特巴爾笑了,“
一行文字可能是經過了反復的刪改,也可能僅憑靈感,一揮而就。”
“哈,人們習慣使用這樣的主句題頭:‘莎士比亞說’、‘歌德說’、
‘羅素說’、‘斯賓諾莎說’……他們其實並不在乎這些偉大人物的真正想
法,隻不過想借助這些個響亮的句式來增加低俗沙龍裡那些毫無意義、無窮
無盡的詭辯的勝算,以此取悅那麼一兩位看似聽得出神、實則是在觀賞爭辯
雙方誇張表情的膚淺小姐。先生,您知道——常有這樣的事情……”
杜拉斯的表情平復了些。夏哀先生正收起他的微笑,這是交談該步入正
題的信號。 他因此刪改了他的後半句話:
“新寫的那篇小說,我叫它《白色講義》——這是個方便寫作續篇的題
目,也容易結集出版。”
他也立刻想到,這種破壞對話連續性的突兀轉換,正是他剛剛提到的、
“各種不能修補的口誤”之一。 “是我感興趣的。”還好,眼前的先生對此並不介意,“你曾說,你是
在‘探討雪地裡的種種可能性’——沒有腳印,尸體,開放的密室……以這
些概念作為繫列的第一篇,或許是恰到好處。”
杜拉斯點點頭,打開一直拎著的公文包,拿出一摞手稿來。 “它有很多個不同的版本。這次的討論之後,或許還能有*新的版本。 ”他將手稿放在客房的小餐桌上,坐下來。有幾頁稍散亂在外的,杜拉斯就
用手指撥弄回去。這件事情他做得格外細心——從上往下,一張一張地完成
,並且隻用食指。 夏哀先生一邊看著,一邊將寫字臺一側的扶手椅挪過來
。椅子很重,杜拉斯專注於自己的事,也沒想到要過來幫幫忙。而且,當他
感覺到對面有人坐下時,便也在身旁的餐椅上坐下了o
“在我看來,交給出版社的原稿就是尸體。當然,是藝術化了的說法—
—稿紙會變黃,字跡也逐漸淡化……但總不至於生出斑點,流出腐水來。”
他像位熟練的收銀員,數出*上面的五六張稿紙,放在夏哀先生面前,“文
字的尸體,不再改變。作為盡職的謀殺者,我們隻好想盡辦法,讓它能夠死
得*加有趣一些。”
夏哀.哈特巴爾對這比喻漠不關心,他此刻的注意力全集中在**張稿
紙的頁首上。 原稿竟然是手寫的!
是個令人感到驚嘆的發現,因為之前就先人為主地通過如下的要素做了
判斷——全白稿紙,齊整得近乎**的字間距和行距,還有字體。P3-5
| | | | | |