| | | 密碼/阿加莎·克裡斯蒂偵探推理繫列 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 161-235元 | 【優惠價】 | 101-147元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020064519 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020064519
-
作者:(英)阿加莎·克裡斯蒂|譯者:葉剛
-
頁數:260
-
出版日期:2007-10-01
-
印刷日期:2008-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:3
-
字數:134千字
-
阿加莎·克裡斯蒂的懸疑推理小說自成一家,為世界上很多讀者所追捧。連中文武俠小說泰鬥金庸先生也認為:“克裡斯蒂的寫作功力**,內容寫實,邏輯性順暢,也很會運用語言的趣味。閱讀她的小說,在謎底沒有揭露前,我會與作者鬥智,這種過程令人**享受!她作品的高明精彩之處在於:布局的巧妙使人**意想不到,而謎底揭穿時又十分合理,讓人不得不信服。”
-
二戰期間,英國皇家空軍奮力阻擋納粹德國空軍的進攻。同時,英國
面臨的更加危險的威脅是來自“混在內部的敵人”——潛入英國偽裝成普
通市民的納粹分子。
隨著形勢愈加緊迫,英國情報機關委任了兩名不太可能的間諜,湯米
和塔彭絲·貝雷斯福德。他們的使命:挖出隱藏在海濱旅館桑蘇西的形形
色色客人當中的兩個身居高位的叛徒,一個男人和一個女人。但這項任務
不是僅僅沿著海濱大道散步那麼輕松——畢竟,N和M剛剛暗殺了一名英國
最優秀的特工……
-
-
格蘭特不慌不忙地說:
“聽我說,貝雷斯福德,你要是早到部裡找我,我是有權給你安排一
份工作的。”
湯米那張生著雀斑的臉漸漸露出紅色。他說:
“你的意思是……”
格蘭特點了點頭。 “伊斯特漢普頓**了你,”他說,“他對我們說,你正是這份工作
的合適人選。”
湯米長長地舒了一口氣。 “告訴我,”他說。 “當然是一件要**保密的事。”
湯米點了點頭。 “連你的妻子也不能知道。你明白嗎?”
“當然明白……如果你這樣說的話。不過以前我們一直在一起工作。 ”
“是的,我知道。可是這回勛爵**的隻是你。”
“我明白了。好吧。”
“表面上你找到一份辦公室的工作——就像我剛纔說的那樣——在我
們這個部的蘇格蘭分部。那地方是一個禁區,所以你妻子不能與你同行。 實際上,你是到另外一個**不同的地方。”
湯米等待著。 格蘭特說:
“你從報紙上看到過第五縱隊嗎?我想,你至少粗略地知道這個組織字
面上的含義。”
湯米喃喃著說:
“混在內部的敵人。”
“正是。貝雷斯福德,這場戰爭爆發的時候,人們都抱著樂觀的態度
。當然了,我不是指那些知道內情的人。我們一直就知道面臨著什麼——
敵人的精銳部隊,空中優勢,拼死獲勝的決心,協調的動作,周密的部署
。我指的是*大多數人,我們那些心地善良、頭腦糊塗、信奉民主、以君
子之心度小人之腹的同胞們。他們以為德國人很快就會崩潰,以為他們的
**都是破銅爛鐵造的,他們的士兵都餓著肚子。一走就要倒在地上。這
都是些異想天開的想法。 “可是戰爭並不是像大家想像的那樣。一開始就很糟,現在*糟。我
們的士兵沒有什麼不好。軍艦裡、飛機上、防空洞裡的戰士們都是好樣的
。可是我們缺乏準備,部署也很不得當——也許是我們的素質有問題。我
們不想打仗,也沒有認真地考慮過這件事情,*談不上做什麼準備。 “不過*糟糕的時候已經過去了,我們糾正了以往的錯誤,慢慢地選
擇合適的人去做合適的工作。我們開始按照正確的辦法去打這場戰爭。我
們能贏,這一點毫無疑問。但是必須一開始就打好。失敗的危險不是來自
外部,不是來自德國人的**,也不是因為中立**被敵人占領,他們便
可以從*有利的地勢襲擊我們。危險來自內部,來自我們城牆內的特洛伊
木馬。如果你願意,就叫它第五縱隊。就在這兒,在我們內部。這些狗男
女有的位高權重,有的隻是普通老百姓,但是他們都相信納粹那一套,妄
圖用納粹嚴厲高效的信條取代我們民主制度下的混亂散漫的自由。”
格蘭特俯身向前,用好聽的聲音繼續不緊不慢地說:
“可我們不知道他們是誰……”
湯米說:“但是肯定……”
格蘭特有點不耐煩地說:
“那些小人物我們可以一網打盡。這很容易。重要的是其他人。我們
知道有這麼幾個家伙。海軍部至少有兩個高層人物。其中一個一定在G將軍
的參謀班子裡。空軍裡還有三個或者*多的特務,情報部門至少有兩個,
他們有渠道接近內閣的機密。我們知道這些,因為根據目前的情況分析,
肯定有敵人打人了我們內部。洩密,而且是從高層把情報洩露給了敵人。 這一事實使我們意識到了這一點。”
湯米和藹可親的臉上露出幾分茫然,無可奈何地說:
“可是,我對你能有什麼用呢?我又不了解這些人。”
格蘭特點了點頭。 “是啊,你不了解他們,他們也不了解你呀!”
他停了一下,好讓自己的話被對方理解,然後又接著說:
“那些人,那些隱藏在上層的人大都知道我們這些搞特工的人。他們
不可能不搜集這方面的情報。我實在想不出一個好辦法,便去找伊斯特漢
普頓。他現在已經不干這一行了。一個病人。可他的腦子還**清楚。他
想起了你。你離開情報部門已經二十多年了。你的名字早已經從那兒消失
了,你的面孔也沒有人認識。你是怎麼想的呢?願不願意承擔這個任務?”
湯米喜不自禁,笑得連嘴都合不攏。 “願不願意承擔?你當然知道我求之不得。盡管我看不出我有什麼用處
。我隻是一個‘業餘選手’。”
“親愛的貝雷斯福德,我們需要的正是‘業餘選手’。搞‘專業’的
障礙重重。你將接替我們的一位***或者可能是***的特工。”
湯米臉上露出疑問的神色。格蘭特點了點頭。 “是的。上星期二他死在聖布裡奇特醫院。他是被一輛大卡車撞倒的
……隻活了幾個小時。車禍。其實根本就不是什麼車禍。”
湯米慢慢地說:“我明白了。”
格蘭特平靜地說:
“所以我們有理由相信,法誇爾了解到了一些重要情況……他終於掌
握了某些線索。是他*非偶然的死亡告訴了我們這一點。”
湯米好像有話要問。 格蘭特繼續說:
“遺憾的是,他到底發現了什麼情況,我們幾乎一無所知。法誇爾繫
統地追蹤了一條又一條線索,但是收獲不大。”
P8-11
| | | | | |