| | | 新門新娘/古典推理文庫 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 270-392元 | 【優惠價】 | 169-245元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787553420820 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/00/29/33/2656563-fm.jpg)
-
出版社:吉林出版集團
-
ISBN:9787553420820
-
作者:(美)約翰·狄克森·卡爾|譯者:肖競
-
頁數:380
-
出版日期:2013-08-01
-
印刷日期:2013-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
約翰·狄克森·卡爾編寫的這本《新門新娘》是美國長篇推理小說。這是一部發生在攝政時期倫敦的偵探小說,一個房間內所有的家具突然都消失了,這到底是怎麼回事呢?本書不僅是“密室推理**”約翰·狄克森·卡爾的**部歷史推理小說,同時*是舉世**本歷史推理小說,比約瑟芬·鐵伊《時間的女兒》時間上足足早了一年。
-
《新門新娘》的內容簡介如下:
要想繼承祖父的遺產,就必須在二十五歲生日以
前結婚。
美麗動人的卡蘿琳小姐隻要想起這討厭的遺囑就
覺得無比煩悶,幸好天無絕人之路,她終於想到了一
個不錯的辦法。
新門監獄裡面有的是死刑犯。倘若她跟其中某個
人訂下婚約,隻消時辰一到,不就自然而然重拾了自
由身?
果然有一個罪人接受了卡蘿琳小姐的提議,其條
件僅僅是替他照顧心愛的女孩。卡蘿琳小姐欣喜若狂
,熟料人算不如天算,她要倒貼的那個男人竟然要被
釋放……
這不光是一個遺產分割的問題,隻因為她正在一
天比一天欣賞他!
《新門新娘》由約翰·狄克森·卡爾編寫。
-
古代你推理文庫之約翰·狄克森·卡爾繫列導讀 01 劊子手登場 02 暮光中的藍色馬車 03 消失的房間 04 新門新娘 05 香檳早餐的結局 06 淑女們的閨中密語 07 魯克諾巷裡的愛意 08 在家中展露紈绔的做派 09 跟浴室裡的女士談話 10 在浴室外 11 黎明的*聲 12 卡蘿琳的眼睛 13 揭開消失的房間的秘密 14 多莉的秘密和美好回憶 15 來自墓地的車夫 16 歌劇院的暴亂 17 五個打手如何對抗兩名持械男子 18 卡蘿琳在房間裡的情形 19 多莉在樓上 20 *後的痛苦 21 錯認的兇手 22 *後一夜的比劍 23 希望大家知道我們並不總是懷疑每個人 跋
-
下一個清晨,迪克·達文特就會在新門監獄的罪
人門外被處以絞刑。 黎明過後,人們便將聽到那些不祥的聲響。盡管
那時,聖塞普爾科爾教堂的鐘聲都猶未響起。拂曉時
分,圍觀者將會聽到馬車把絞架從正門拖出來時,馬
蹄踩在鵝卵石上和車路碾過路面的聲音。這是一個巨
大而沉重的絞架,有幾十英尺高,平臺十分寬闊,可
供十對舞伴在上面跳舞。 漆黑的絞架被從平臺上放倒,移到馬車上。絞架
將在劊子手約翰·朗利的指揮下架設在罪人門外。在
迪克·達文特接受絞刑的前夜,人群剛過十點半便開
始在外面狹窄的街道上聚集。 “媽的,”一個聲音嘶啞的監獄看守說道,他正
在正門樓上的門房裡執勤,“該死,不過這樣纔像回
事。”
看守把身子探出窗戶,伸長脖子向左張望,望向
老貝利街昏暗的深處。 另一個看守也匆匆走到窗邊。盡管干這行還不滿
一月,他身上的紅色長外套卻已和前一位的差不多髒
了。剛用灰漿粉刷過的房間裡**的光亮來自桌上那
根蠟燭。兩個穿著肮髒的紅色長外套的身影在它的映
照下,探著頭向窗外張望。 “一定會發生騷動的!”第二個看守公然鄙夷道
。 “為什麼?”
“他們喜歡迪克。他們都喜歡他。”
**個看守因為他的鼻子而被稱作“地獄”。隻
見他彎下腰來,輕輕拍了拍新門監獄正面粗石的圍牆
,仿佛很喜歡的樣子,跟著便嘶啞地輕輕笑了起來。 “一八○七年時,他們對霍洛威和哈格提也很友
好,”他說,“但布蘭斯吉爾改變了他們。”
“什麼?”
“二十八個來看行刑的人在絞架前被壓死了,還
不算受傷的人。這可不是我瞎說。”
第二個看守—瘦高的吉米—把頭縮回窗內。他知
道這不是胡扯。 “那可不是騷動,”“地獄”辯解道,“至少不
是你想像的那種騷動。上帝,當犯人從罪人門裡走出
來之前,所有人就都開始大喊‘砍了他’。在你反應
過來之前,一切就都已經發生了。”
“但是,為什麼會那樣?”吉米還在堅持。 “地獄”尋思片刻,不斷輕拍監獄的石牆。“他
們大部分人都喝醉了。”他陳述著簡單的事實,“天
還沒亮,他們就開始吵鬧、喊叫和唱歌。可能有一條
狗咬了誰的腳脖子,也可能一個女人透不過氣來快死
了,或者她自己覺得自己要死了,然後—”
“地獄”的手臂在窗外畫了個圈,本已嚴肅起來
的聲音再次變成了嘶啞的嗤笑。 “不過,*稀奇的是—盡管那並不討圍觀的人們
喜歡—劊子手自己也喝醉了。”
“天!那真是不討人喜歡!”吉米突然喊道。 “地獄”緩緩轉身,從窗邊可以看到他那張大臉
,以及從鼻子上延伸出來的細細的青色靜脈。 “願主原諒你的無知,”他有些激動,“我親眼
看到過老布蘭斯吉爾—朗利來之前,他纔是劊子手—
在喝了一肚子摻水的白蘭地之後,試圖把絞索套在牧
師而不是犯人的脖子上。這也不是我瞎扯的。”
眼看他又要開始大喊大叫,“地獄”卻突然閉嘴
了。 兩個人都清楚地覺察到自己心神不寧,但又都不
願承認這與他們內心深處的某些東西有關—比如恐懼
。而且,這恐懼跟明天早上的絞刑毫無關聯。 對他們或其他人來說,絞刑是一種熟悉甚至深得
喜愛的場面,至少要比“龐奇和茱迪”傀儡戲有趣得
多。盡管這裡面也混有一些眾所周知的不安因素,但
除非是某人有意揶揄,否則便鮮有提及。這些不安壓
迫著兩人的內心,也壓抑著整個倫敦。在這一八一五
年六月二十一日星期四的夜晚,在空氣中甚至可以嗅
到這些不安,就像對面屋頂冒出來的煙一樣充斥於呼
吸之中。 P1-3
| | | | | |