[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 帷幕(阿加莎·克裡斯蒂作品)
    該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理
    【市場價】
    206-299
    【優惠價】
    129-187
    【介質】 book
    【ISBN】9787513317153
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:新星
    • ISBN:9787513317153
    • 作者:(英)阿加莎·克裡斯|譯者:李楊
    • 頁數:201
    • 出版日期:2015-02-01
    • 印刷日期:2015-02-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:105千字
    • 赫爾克裡·波洛*後也是*精彩的一案,扣人心弦中帶著淡淡的感傷。
      當**的偵探遇上了**的兇手,究竟如何纔能將之擊敗?
      “到時候你就會說:‘放下帷幕吧。’”
      《帷幕》是阿加莎·克裡斯蒂在1944年完稿的作品,是留給女兒羅莎琳德的禮物,書中黑斯廷斯之女朱迪斯即以羅莎琳德為原型。
    • 《帷幕》是阿加莎·克裡斯蒂在1944年完稿的作 品,是赫爾克裡·波洛最後也是最精彩的一案,扣人 心弦中帶著淡淡的感傷。 波洛與摯友黑斯廷斯的探案生涯回到了原點,他 們再次相聚於斯泰爾斯莊園——正是在這裡,初到英 國的波洛解決了第一起謀殺案。 如今的波洛已到風燭殘年,但還有一件急迫的任 務擺在面前:一名已經犯下五起謀殺案的兇手也來到 了這裡。在帷幕降下之前,他必須阻止兇手再次出擊 ……
    • 第一章
      第二章
      第三章
      第四章
      第五章
      第六章
      第七章
      第八章
      第九章
      第十章
      第十一章
      第十二章
      第十三章
      第十四章
      第十五章
      第十六章
      第十七章
      第十八章
      第十九章
      後記
    • 我的朋友,難道我這封信的發信地址沒有引起你 的好奇?它能喚起很多舊時的回憶吧?沒錯,我現在 就在斯泰爾斯。你知道嗎?如今的斯泰爾斯莊園已經 變成所謂的“**旅館”了。老板是一位典型的英國 上校——他不僅是名校出身,還曾在印度任職。不過 實際的經營大權掌握在老板娘手裡。她精於管理,不 過唇舌如劍,可憐的上校沒少喫夫人的苦頭。要換了 我可受不了! 我在報紙上看到他們發的廣告,出於好奇決定回 來看看,畢竟這裡是我初到英國之時的落腳之地。人 到了我這個年紀就是喜歡重溫舊夢。
      我在這兒遇到了一位紳士。這位準男爵是你女兒 的雇主的朋友。(這個說法是不是聽起來有點像法語 ?) 於是我有了這樣一個想法。準男爵想邀請富蘭克 林夫婦來此度夏,我想說服你也過來,這樣我們就能 像家人一樣團聚了。那當然是*好不過的了。所以啊 ,我親愛的黑斯廷斯,趕快來吧。我讓他們給你留了 一間有浴室的房間(你應該可以想像到,歷史悠久的 斯泰爾斯莊園如今也現代化了),而且經過與勒特雷 爾上校夫人反復地討價還價,她終於同意給我一個便 宜的價格。
      富蘭克林夫婦和你那漂亮的女兒朱迪斯前幾天已 經到了。萬事俱備,別磨蹭了。
      再見。
      你永遠的 赫爾克裡·波洛 聽起來不錯,於是我不假思索地遵從了我那位老 朋友的意願。我沒什麼親人,也沒有固定住處。一個 兒子在海軍服役,另一個已經結婚,在阿根廷經營牧 場。我的大女兒格蕾絲嫁給了一位軍人,現居印度。
      再有就是朱迪斯。我心裡其實一直*喜歡她,不過我 一直沒有真正理解她。這孩子生性古怪,難以捉摸, 心裡有什麼事從不對別人說,這一點時常讓我感到沮 喪。我妻子比我*懂她。她寬慰我說,朱迪斯性格本 就如此,倒不是因為她不信任我們。但我妻子有時也 會像我一樣擔心。她說朱迪斯的感情太強烈,太集中 ,而她本性中的內斂讓她失去了一個釋放壓力的渠道 。她常常若有所思地陷入沉默,卻又近乎頑固地堅持 己見。她的頭腦比家裡其他人都要好,因此當她提出 想上大學時,我們欣然同意。她一年前獲得理科學士 學位,畢業後給一位研究熱帶疾病的醫生當秘書。那 位醫生的夫人似乎身體不佳。
      我曾經疑心朱迪斯對工作如此投入是不是因為愛 上了她的雇主,但他們之間公事公辦的關繫讓我打消 了這種憂慮。
      我相信朱迪斯是愛我的,但她天生不是那種擅長 表達感情的人。她說我觀念陳舊,太過感情用事,時 常對我報以不耐煩的冷嘲熱諷。坦白地講,我多少有 點兒害怕我的小女兒! 這時火車即將抵達斯泰爾斯聖瑪麗車站,我也從 沉思中醒來。至少這座車站還沒什麼變化。分秒流逝 的時間似乎忘卻了這裡。它仍兀自矗立在田野中,與 周遭環境格格不入。
      但當出租車穿過村鎮的時候,我還是清楚地意識 到了時間的流逝。**的斯泰爾斯聖瑪麗與昔日** 不同。加油站、電影院、兩家旅店和幾排鎮政府修建 的簡易房都是當初沒有的。
      轉眼就到了斯泰爾斯莊園門口。這裡似乎並未發 生太大變化。庭院跟我記憶中幾乎一模一樣,不過車 道保養不善,雜草長得老高。車拐了一個彎就看到了 宅子。房屋表面的結構和裝飾並沒有改變,不過油漆 已經退色很嚴重了。
      這時,一位女士在花圃中彎腰勞作的身影映入我 的眼簾,一如多年前我初次來到這裡的時候。我的心 一瞬間停止了跳動。待到那個人直起身向我走來,我 纔啞然失笑。她跟那時精力充沛的伊芙琳·霍華德有 著天壤之別。
      迎面向我走來的是一位上了年紀的老太太。她滿 頭的白發濃密卷曲,兩頰泛紅。她的態度和藹可親— —老實講,我覺得有點熱情過度——但一雙藍色的眼 睛卻顯出極不相稱的冷淡。
      “這位是黑斯廷斯上尉吧?”她問道,“我滿手 是泥,沒法跟您握手。我們久聞您的大名,**能見 到您實在太高興了!我先向您做個自我介紹吧。我是 勒特雷爾夫人。我和我丈夫當初一時興起買下了這座 莊園,之後就一直想著怎麼靠它賺點兒錢花。我以前 從沒想過我會開旅館!不過我得有言在先,黑斯廷斯 上尉,我是個公事公辦的人。我可一分錢都不會少收 你的。” 我們倆都笑了,就像剛剛聽到了一個很好玩兒的 笑話,但是我心裡覺得勒特雷爾太太說的**不是玩 笑。在她和善老婦的面具下,我察覺到一絲強硬的態 度。
      勒特雷爾太太說話偶爾會帶點兒愛爾蘭口音,但 其實她沒有愛爾蘭血統,隻是裝裝樣子。
      我向勒特雷爾太太問起了我的朋友。
      “啊,可憐的小波洛。他一直眼巴巴地盼著你來 呢。那種期盼就算是鐵石心腸的人也會感動的。他身 體那麼糟,我真為他難過。” 我們一起朝宅子走,她邊走邊摘掉園丁手套。
      “還有您那位漂亮的女兒,”她接著說,“她多 可愛呀。我們都特別喜歡她。可是您知道,我是老派 人,我覺得像她那樣一個漂亮的姑娘就應該跟小伙子 們出去聚會、跳舞,可現在她整天不是解剖兔子就是 彎腰盯著顯微鏡,真是太可惜了。要我說,那種活兒 就應該讓那些土妞兒們干。” “朱迪斯現在在哪兒?”我問道,“她在這附近 嗎?” 勒特雷爾太太做了一個孩子們所說的“鬼臉”。
      P3-6
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部