| | | 倫敦口譯員 | 該商品所屬分類:小說 -> 軍事小說 | 【市場價】 | 227-329元 | 【優惠價】 | 142-206元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787208083042 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海人民
-
ISBN:9787208083042
-
作者:(英)約翰·勒卡雷|譯者:嶽峰//鄭錦懷
-
頁數:377
-
出版日期:2009-10-01
-
印刷日期:2009-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:244千字
-
若想分清對、錯,黑、白,你隻能出局! 黑白混血兒布魯諾·薩爾瓦多生於非洲,自幼孤苦,卻有罕見的語言與聽覺天賦,特別是精通東剛果地區的多種語言。憑借這**賦,他晉身為**口譯員,從此成為各類會議的座上賓,同時也讓他有機會給英國情報部門偶爾打打工……
-
黑白混血兒布魯諾·薩爾瓦多生於非洲,自幼孤苦,卻有罕見的語言與
聽覺天賦,特別是精通東剛果地區的多種語言。憑借這一天賦,他晉身為頂
級口譯員,從此成為各類會議的座上賓,同時也讓他有機會給英國情報部門
偶爾打打工。業餘特工在為一家無名財團擔任翻譯時,意外發現財團的真正
野心……
十個小時,記錄著薩爾瓦多既天真又無畏的決心。在他妄圖成為拯救他
人的鬥士時,他的道德與良心遭遇前所未有的考驗……
-
-
身為混血私生子的女婿們無法自如地融入薩裡郡的富人社交圈。這種自
明的傳統對佩內洛普的父母同樣有影響。我過去常站在柔和的燈光下,對自
己說,我長大之後,看上去會*像是一個給太陽曬黑的愛爾蘭人,而不是一
個淺棕色的非洲人。而且我的頭發是直的,並不卷曲。如果你正歸化到一個
新的**裡,這樣的長相很奏效,但這卻哄不了佩內洛普的母親及她在高爾
夫俱樂部裡的女伴們。她深怕女兒在自己的看護下生個全身一團黑的小外孫
,那將是她*大的噩夢。這也可能是佩內洛普對生兒育女心不甘情不願的原
因,畢竟她不想真的生個黑孩兒。不過後來回想起來,我也不能**確定到
底是不是這麼回事,畢竟她之所以嫁給我,部分原因是為了讓她母親大喫一
驚,讓她把對妹妹的注意力轉到自己身上。 我覺得在此說一說先父的人生歷程還是很合適的。他曾偷偷地告訴我,
他的出生同我的經歷一樣坎坷不平。他出生於1917年,父親是英國皇家阿爾
斯特團的一個下士,母親是一個當時恰巧路過、年僅十四歲的法國諾曼底鄉
村少女。童年時他就在愛爾蘭斯佩林山脈裡的一間小屋與法國北部的另一間
小屋之間不停往返,直到他憑借著天賦的雙語能力以及後天學習從而在多尼
戈爾郡荒原上的一所初級神學院獲得一個職位,而年輕的他也沒多想就踏上
了侍奉上帝之路。 之後,他被送到法國學習天主教神學,以使自己的信仰*加純淨。他毫
無怨言地度過了那段學習任務繁重無比的漫長歲月。但第二次世界大戰一爆
發,他就搶了身邊的那輛自行車。他用愛爾蘭人的小聰明向我保證,那輛自
行車屬於一位邪惡的新教徒。他騎著車飛快地越過比利牛斯山脈,到了裡斯
本。他偷偷上了一艘開往利奧波德維爾的不定期客輪。在利奧波德維爾,他
避開了殖民地政府對流亡的白人傳教士居心不良的關心,在一個邊遠的傳教
士社區定居下來。那裡的傳教士致力於向東剛果兩百多個部落傳播惟一的真
神信仰,這無論在何時都是一個雄心勃勃的計劃。那些不時批評我容易衝動
的人隻需看看先父騎著異教徒的自行車逃亡的故事就能理解我了。 先父是個語言天纔,他很快就學會了當地土著的語言。在土著教徒的幫
助下,他燒制磚頭,用他親“腳”踩好的紅泥黏合磚頭,在山坡挖溝,在香
蕉林裡建廁所。接下來他開始蓋各種房子,先是教堂,然後是帶有雙子鐘樓
的教會學校,接著是聖母瑪利亞診所,再後來他又挖魚塘,開墾果園與菜園
。基伍是天賜寶地,擁有各種珍貴物產,無論是木藷、番木瓜、玉米、大豆
、奎寧,還是在世上任何一家酒吧裡都喫不到的基伍湖野生草莓,應有盡有
。在這裡,先父展示了他可以媲美農民的看家本領。這些都完工之後他纔建
了那間傳教所,傳教所後面則是一棟供教僕們居住的磚房,房子低矮,窗戶
很小卻又離地很高。 上帝作證,先父曾艱苦跋涉數百公裡到邊遠的部落與礦區傳教。每當有
機會,他就會往他日益擴大的語言寶庫裡添加一門新的語言。直到有**,
他回到傳教所,競發現他的牧師同事們逃命去了,奶牛、山羊和雞被偷光了
,學校和傳教所被夷為平地,診所被洗劫一空,護士們被傷害至殘、被強奸
、被殺害,而他本人也淪為恐怖的辛巴組織*後那群烏合之眾的階下囚。辛
巴組織是一群受錯誤思想指導的叛亂分子,*是一群兇殘成性的暴徒,數年
前纔被政府消滅。他們的惟一目標就是殺死和傷害所有受到注意的殖民主義
的代表,可能是他們自己認定的人,也可能是尚武的遠祖們所指向的任何人
。 辛巴組織確實有一條基本原則:嚴禁傷害白人牧師,因為他們害怕這樣
做會冒犯保佑他們免受流彈傷害的達瓦神。但是,先父被囚之後,抓他的那
些人很快就拋開了這種保留做法,因為他們認為,既然先父能夠同他們一樣
流利地講他們的語言,那麼他肯定就是一個偽裝成白人的黑人惡魔。關於先
父被囚期間如何堅韌不屈,民間後來流傳著許多鼓舞人心的傳說。他們不停
地鞭打先父,想使他的“魔鬼膚色”顯露出來。他們既嚴刑拷打他,也強迫
他看其他人被拷打,但先父堅信福音一定會到來,也懇求上帝原諒折磨他的
那些人。隻要有可能,他就走到獄友中間,施行聖餐禮。但聖教會再怎麼也
沒能料到這些折磨對他產生的疊加影響。我們受教的理論是:肉體之痛苦反
而能促使靈魂戰勝肉體之**。但是,這條教誨並非僅僅不適用於先母,它
同樣不適用於先父。他在被釋後數月內的所作所為就已經證明了這種權宜推
測的缺陷:
兒子,如果你覺得確實有神予的旨意,先父臨終前向我透露,那也隻能
在獄室裡的那根鞭籉柱上找到。我惟一不能忍受的折磨就是想到自己可能還
沒得到女人的身體撫慰就要死去。那時他講著一口有趣的愛爾蘭土腔英語,
以防他的牧師同事趴在地板上偷聽。 先母生下我的後果對她來說既不公平,也很殘酷。在先父的催促之下,
她動身返回娘家,想在她的家族和部落裡生下我。但是,當時的剛果——蒙
博托將軍堅持稱呼這個地方為“扎伊爾”——正處在動亂時期。扎伊爾政府
以正宗當局的名義,將外國牧師驅逐出境,罪名是為嬰兒洗禮及取西方式的
姓名,同時禁止學校講授耶穌基督的生平,並宣布聖誕節是正常工作日。因
此,毫不奇怪,先母娘家村落的老人反對她為白人傳教土生養私生子,如果
這個私生子在他們村裡降生,懲罰就要落到先母身上。於是,他們就把麻煩
送回到引發麻煩的地方去。 但是,同先母村裡的那些老人一樣,傳教士也不樂意接收我們。他們轉
而把先母送往遠處的一所女修道院。先母到那裡之後三個小時,我就出生了
。加爾默羅會的修女們照顧了我們三個月,她們的愛是嚴厲的,先母受不了
。先母想到修女們比她自己*能為我提供一個美好的未來,便委托她們照顧
我,自己則在夜深人靜時從浴室屋頂偷偷離開,悄悄地回到她的家人當中。 但幾周之後,他們就全部被一個異族部落屠殺了,其中包括我的外祖父、舅
舅、表兄、遠房姨媽以及我的同母異父兄長或是姐姐。P4-7
| | | | | |