| | | 第七次約會 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 206-299元 | 【優惠價】 | 129-187元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544257084 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/00/55/97875442570842243505-fm.jpg)
-
出版社:南海
-
ISBN:9787544257084
-
作者:(奧)丹尼爾·格拉陶爾|譯者:杜新華
-
頁數:256
-
出版日期:2012-04-01
-
印刷日期:2012-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:164千字
-
**“暮光之城”,德國銷售突破100萬冊 愛有幾分懸念,就有幾多美好 榮登德國***年度十大,S.H.E.聯袂** 丹尼爾·格拉陶爾編著的《第七次約會》講述了從美國回來後,萊奧又開始與艾米魚雁傳書。而現實生活中,他已在波士頓發展了一段新的戀情。為此,兩人決定以一次見面結束他們糾纏不清的網絡情緣。然而見過之後,愛愈發濃烈,愈發教人不舍。於是,又有了曲折的第二次、第三次……
-
《第七次約會》由丹尼爾·格拉陶爾編著。
《第七次約會》內容簡介:
在《我們不見面,好嗎?》裡,萊奧與艾米經歷了一番無以言表的網絡
愛情……
從美國回來後,萊奧又開始與艾米魚雁傳書。而現實生活中,他已在波
士頓發展了一段新的戀情。為此,兩人決定以一次見面結束他們糾纏不清的
網絡情緣。然而見過之後,愛愈發濃烈,愈發教人不舍。於是,又有了曲折
的第二次、第三次……第六次見面。隨著第七次約會的到來,兩個孤獨的人
該如何選擇心的方向?這段在網絡天堂裡孕育的愛戀,能否穿越現實的千回
百轉?
-
-
11小時後
主題:我從波士頓回來了
親愛的艾米,你的直覺太讓我喫驚了,我回國還不到一個星期。說到電
費,那是我自己用的。艾米,我祝你,唉,過了這麼久了,我祝你什麼呢?
不論祝什麼都覺得太俗了。*好時光能倒流五個月,我就可以對你說:聖誕
快樂,新年好。希望你過得好,至少比我好兩倍。再見。萊奧
1天後
主題:不知所措
這是什麼?真是這樣嗎?如果是他,如果這是真的,那麼他真的回來了
?我不敢相信。艾
3天後
主題:迷惑
萊奧,萊奧,你怎麼樣了?波士頓對你有何影響?艾
1天後
主題:終結
親愛的萊奧,這五天來你給我的感覺,比以前任何一次都要糟糕。確實
,你曾經也讓我感覺糟糕過,是你讓我知道,糟糕的感覺有多麼糟。(美妙
的感覺當然也很美妙。)但現在這種感覺卻是從來沒有過的:你厭煩我了。 你從波士頓回來,啟動了你的Outlook,美滋滋地展望著用網絡語言重新占
領故土情場的前景。已經有幾封本想發給雜志卻錯發給你的有趣郵件來到你
的郵箱裡。這就是你與陌生女人開始新鮮刺激的精神戀愛的前奏。也許那些
女人還有沒結過婚的。然後呢,你發現,啊,有個什麼艾米?羅特納的郵件
。這名字頗有幾分眼熟。不就是她嗎,你熟練地在虛擬世界裡用貓捉老鼠的
手段給她寫過情書,她險些就要向你投懷送抱了,是不是?可就在*後一秒
鐘,她的理智作出反應,天公不作美,她遠離了你,錯過了你,稀裡糊塗地
,以毫釐之差與你擦肩而過。然後呢,九個半月過去,你早就忘記了這份失
意和這個女人。可是她跟你聯繫了,她不期而至,又出現在你的收件箱裡。 你在這仲夏裡祝她—很有趣啊,萊奧,跟你在*輝煌的時期一樣有趣—聖誕
快樂,新年好。然後說了聲再見!你給過她機會。而現在新人蜂擁而至。於
是她給你添了麻煩,讓你生厭。不要矢口否認,難道不是這樣嗎,萊奧?她
會走開的,她已經走開了,我保證她會走開!
PS:你希望我過得比你“至少好兩倍”?可惜,萊奧,盡管我不知道你
過得有多好,但是你這麼說就讓我至少比你壞十倍了。不過這倒毋須你操心
。艾米
PPS:謝謝你再一次耐心聽我說話。現在你可以把我移交給那位和氣的
網絡管理員了。至少我可以跟他聊聊天氣,還不致招人厭煩。 1小時後
回復:
我本不該回信的,親愛的艾米。我(又一次)傷害了你。這並非我所願
。你從未讓我厭煩,這你知道。如果是那樣,我豈不是在煩我自己,因為你
就是我的一部分。我帶著你漫遊世界,穿越每一塊大陸,每一片感情地帶,
你是我的期盼,是我**的幻像,是愛情*高境界的代名詞。你以這種方式
陪伴著我度過了在波士頓的近十個月,現在你又隨我一起回到了故鄉。 但是,艾米,我的現實生活還在繼續,也隻能繼續。我正在努力談戀愛
。在波士頓我認識了一個人。要談論—你知道我想說什麼—還為時過早。但
是我們想一起試一試。她有可能在這裡找到一份工作,也許會搬過來。 那個痛苦的夜晚,我們的“**次也是*後一次見面”以慘敗告終之時
,便是我以殘忍的方式結束我們之間網絡情緣之日。即便*終你也不願承認
,其實是你作出了一個決定,隻是在我的推波助瀾下,它變成了現實。我不
知道你**與伯恩哈德及其他家人關繫如何,也不想知道,因為這與我們兩
人的事毫不相干。對我而言,有必要保持一段長久的沉默。(也許應該永遠
沉默下去。)因為沉默可以珍藏這段***的經歷,讓我們終生保持這份
未曾謀面的親密和私密。我們已經將感情推到了**,不可能再往上走了。 它不可能接續,即便在過了將近一年之後。請接受這個看法吧,艾米!讓我
們珍藏過去的一切,讓我們保留它,否則就是對它的破壞。你的萊奧
10分鐘後
回復:
萊奧,真是光輝燦爛,回味無窮,你在短短的時間裡就達到一個如此高
的境界!“艾米,雖然你是**的幻像,但我也不想跟你再有什麼瓜葛了。 ”我懂,我理解,我明白。明天再說吧。對不起,我一時還無法放開你。晚
安,你的“**的幻像”
第2天
主題:莊嚴結束
好吧,我珍藏過去的一切。我保留它。什麼也不破壞。我尊重你的態度
,親愛的前電郵筆友萊奧,“無法繼續”的雷克先生。你願意把我和“我們
”珍藏在美好的回憶裡,已經讓我心滿意足了。所謂“**的幻像”,其實
我感覺自己並不**,而且還差得很遠,不過,作為你“愛情***別的代
名詞”,總算還配得上,即使我顯然像是來自另一個星球。波士頓的辛迪—
她的名字肯定叫辛迪,我仿佛看到她站在你面前,對你說“I′m Cindy”,
然後咯咯笑著湊近你耳畔,“but you can call me Cinderella.”①。在
辛迪身上,也許你找不到想像中的*高境界,但卻一定可以找到塵世間用以
表達愛情的語言。你能夠發現這些愛的話語,*重要的是,它們是活生生的
。你帶著我,讓精神和肉體自然地保持平衡,把我作為“理想的女人”,四
海為家,因而,你當然希望我別過於沉重,免得破壞那美好的想像。這我完
全可以理解。P6-9
| | | | | |