| | | 豪門莊園 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 316-459元 | 【優惠價】 | 198-287元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539633428 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/11/28/12/97875396334281812987-fm.jpg)
-
出版社:安徽文藝
-
ISBN:9787539633428
-
作者:(美)尼爾森·德米勒|譯者:孫文龍
-
頁數:542
-
出版日期:2010-06-01
-
印刷日期:2010-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:600千字
-
高居《紐約時報》**的*火暢銷書作家尼爾森·德米勒的經典作品,《華盛頓郵報》盛贊:“故事扣人心弦,讓人百讀不厭,魅力無人可擋!” 律師約翰·薩特的妻子蘇珊·薩特一氣之下殺死了她的黑手黨黨魁情人弗蘭克·貝拉羅薩,二人離婚後約翰離開美國,蘇珊也搬離了傷心之地。十年後,約翰回到了黃金海岸,準備參加一名老家僕的葬禮,蘇珊也回來定居,而弗蘭克·貝拉羅薩的兒子安東尼已成為新一代黑手黨老大,他想再次把約翰拖回貝拉羅薩家族的暴力世界裡,並向殺死他父親的兇手蘇珊復仇……
-
律師約翰·薩特的妻子蘇珊·薩特一氣之下殺死了她的黑手黨黨魁情人
弗蘭克·貝拉羅薩,二人離婚後約翰離開美國,蘇珊也搬離了傷心之地。十
年後,約翰回到了黃金海岸,準備參加一名老家僕的葬禮,蘇珊也回來定居
,而弗蘭克·貝拉羅薩的兒子安東尼已成為新一代黑手黨老大,他想再次把
約翰拖回貝拉羅薩家族的暴力世界裡,並向殺死他父親的兇手蘇珊復仇。約
翰和蘇珊準備復婚,卻遭到蘇珊父母的強烈反對。安東尼將如何實施他的報
復?約翰和蘇珊這對有情人能否終成眷屬?
-
-
自從我和蘇珊離婚後,我實現了自己一直以來盼望的一個夢想:我駕著
一艘四十六英尺長的摩根型雙桅船——我稱之為“波瑪諾克二號”——花費
三年的時間做了一次世界環遊。順便說一下,“波瑪諾克”是本地印第安人
對長島的稱呼。我那位傑出的祖先、長島的本土居民沃爾特·惠特曼先生經
常在他的詩歌裡使用這個詞——如果沃爾特大叔有一艘四十六英尺長的遊艇
的話,我敢肯定他會把它命名為“波瑪諾克號”,而不會是“我聽到美國在
歌唱”——這個名字刻在船尾顯得有點長了,當然也不會是“草葉集”,因
為這個名字聽起來跟航海沒多大關繫。 我航行的*後一站是英國的伯恩茅斯,三個世紀以前,薩特家族的那些
先輩們就是從這裡揚帆遠航,駛向美國。 鼕天就要到了,我**厭倦了海上生活,口袋裡的錢也不多了,再加上
我的旅遊癖也得到了滿足,於是我便以一半的價格賣掉了那艘船,然後去倫
敦找工作。*終,我和一家需要一位美國稅務律師的英國法律事務所簽了約
。在成為波瑪諾克二號船長之前,我就是干這個的。 我把幾張蘇珊的照片鋪在餐桌上,在樹形弔燈的燈光下一張張看著。蘇
珊以前是——現在也許依然是——個漂亮女人:她有一頭紅色的長發、一雙
勾人心魄的綠眼睛、一對微微翹起的嘴唇和一副隻有騎手纔有的**身材。 我拿起一張照片。照片裡,蘇珊坐在我**艘船,也就是原來的那艘波
瑪諾克號上。那是一艘三十六英尺的摩根型帆船,我很喜歡它,但*終我寧
願在牡蠣灣港把它鑿沉,也不願政府拿它去抵押我拖欠的稅款。我想,這張
照片可能是1990年夏天在長島海峽的某個地方拍攝的。照片上顯示那天的天
氣很好。蘇姍站在甲板上,一隻手捂著下身那火紅的叢林,另一隻手則捂在
一隻乳房上。她的臉上流露出一種喫驚的表情,既帶著一絲挑逗,又有些許
害羞。 那是蘇珊在野外表演性劇的場景之一。我記得我是從一隻愛斯基摩人用
的皮船爬到遊艇上,發現船上隻有她一個人,並且還一絲不掛,於是便讓她
做了我的性奴。 這個女人不但有一副**的身材,想像力也是**,並且性欲十分旺盛
。說到**場景劇,它的目的當然是為了讓婚姻之火繼續燃燒。它的效果十
分明顯,因為二十年來我們倆都沒有對對方不忠。至少可以這麼理解,直到
一位新演員——弗蘭克·貝拉羅薩先生——搬到隔壁之後纔發生了變化。 我拿起一瓶陳年的法國柯納克白蘭地,這是我在餐具櫃裡找到的,然後
往咖啡杯裡倒了一些。 我此次回美國的目的與這問房子以前的住戶——喬治和埃塞爾有關,他
倆是斯坦諾普莊園的家庭用人。喬治是個好人,不過十年前就死了。他的妻
子埃塞爾不像他那麼和善,現在躺在收容所裡,很快就要跟她的丈夫團聚了
——除非喬治與天堂的守門人聖彼得提前商量過了:“不是說好了讓我得到
永遠的安息和平靜嗎?她就不能到別的地方去嗎?她喜歡熱一些的氣候。”
不管怎樣,我現在是負責處理埃塞爾財產的律師,因此我需要處理這一切,
還要參加她的葬禮。 我回來的另一個原因,是因為這間門房目前是我在美國的合法地址。不
過很不幸的是,這棟房子很快就要轉到一個名叫埃米爾·納西姆的伊朗人手
裡。斯坦諾普莊園的主宅以及莊園裡大部分的田地——包括那棟客房樓一現
在都歸他所有。不過,目前埃塞爾·阿拉德仍然擁有在門房的終生居住權。 也就是說,在她去世之前,她可以免費租住在這裡。這棟免費居住的房子是
蘇珊的祖父奧古斯塔斯·斯坦諾普給她的(因為埃塞爾當時曾對他施加了壓
力)。埃塞爾**友好地允許我把我的東西存在她這裡,並且我每次回美國
都讓我到她這裡來住。埃塞爾心裡恨我,不過那就說來話長了。不管怎樣,
埃塞爾在這棟門房和這個星球上的租住期就要到頭了。所以,我從倫敦回來
不光是為了向她告別,還要為我那些雜七雜八的東西找一個新家,尋找一個
合法的新地址,這對一位公民和債權人來說似乎是必須要做的。 這是自去年九月份以來我**次回紐約,上次我到達倫敦機場時飛機馬
上就要起飛了。來到紐約後我在耶魯俱樂部待了三天,因為偶爾要回紐約出
差,我保留了這裡的會員身份,看到這個大城市現如今變得如此安靜,空空
如也,滿眼淒涼,我感到**震驚。 我沒有給任何人打電話,一個人也沒見。我本來想去看看我的女兒卡羅
琳的,但在“9·11”之後,她已經從位於布魯克林的寓所搬走,到南加利
福尼亞的希爾頓黑德和她母親住一起了。我兒子愛德華則住在洛杉磯。所以
,那三天的時間裡,我一個人沿著這個城市那些寂靜的街道四處晃悠,看到
從**核心點的地方仍有黑煙冒出。 我越看心情越糟,於是便乘飛機返回倫敦。我覺得自己做了一件正確的
事,就像是回家料理死去親人的後事一般。 在接下來的幾個月裡,我聽說我認識的人中有十一位在世貿大廈裡喪命
。他們當中大部分都是我以前的鄰居和有過業務往來的人,其中包括與我關
繫*密切的一位朋友,他拋下了妻子和三個孩子。 現在離“9·11”已經有三個月了,我又一次回到這裡。一切似乎已經
步入了正軌,但事實並非如此。 我一邊喝著咖啡加白蘭地,一邊看著那一堆堆材料。那些文件還有很多
沒有揀完,我希望埃塞爾能再多活一段時間,這樣納西姆先生就不會在埃塞
爾的租賃到期之後馬上把這棟抵押房屋變成自己的財產。這話我得去跟納西
姆先生談談,如果去跟埃塞爾說讓她再多活幾天,以便我有足夠的時間整理
物品就顯得有點不明事理,也有點自私。 由於晚上很冷,再加上我又沒有碎紙機,於是我便在餐廳的壁爐裡生了
堆火,把那些一旦在我突然咽氣之後不想讓孩子們看到的信件和照片扔到火
堆裡。 其中有一些是他們母親的**照片,與其說這些照片展現的是她的好身
材,不如說是說明她的腦袋有問題。蘇珊以前——我敢肯定現在也是如此—
—就有點神經不正常。不過說實話,這一點我並不十分在乎,這也並非我倆
婚姻危機的直接原因。我們倆的問題就出在她跟隔壁的那位黑手黨老大的事
上。後來她又用*打死了他,這讓問題進一步復雜化。她開了三*,其中一
*正中襠部。哎呀。 我拿起那些照片,然後把椅子轉到爐火那邊。想要銷毀這樣的東西總是
很難下手。不過我得告訴你,作為一名律師、一個男人,保留不想讓家人和
仇家看到的那些東西是不會有什麼好果子的。
我凝視著爐火,看著火焰舔著被煙灰熏得發黑的爐磚,手裡緊抓著那些
照片。 她就那樣殺死了她的情夫——主教弗蘭克·貝拉羅薩,大亨中的大亨,
老大中的老大。並且,由於司法部認為她有可以從輕處理的行為而逃脫了處
罰——至少在法律上是這樣的。P7-9
| | | | | |