| | | 魯濱孫漂流記(新課標無障礙閱讀)/語文新課標必讀叢書 | 該商品所屬分類:小說 -> 名家名作 | 【市場價】 | 168-243元 | 【優惠價】 | 105-152元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787530581582 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/06/53/53/201809203959405-1.jpg)
-
出版社:天津人美
-
ISBN:9787530581582
-
作者:(英國)丹尼爾·笛福|總主編:金帆|譯者:趙慶華
-
頁數:214
-
出版日期:2017-07-01
-
印刷日期:2017-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
在一次驚心動魄的海上航行中,魯濱孫乘坐的大船意外沉沒。他與狂風巨浪搏鬥,*後來到一座荒無人煙的孤島。為了生存,他克服了常人難以克服的種種困難,獨自一人建造住所和船隻,打獵、捕魚,圈養動物,救出被人追趕的俘虜……*後終於獲救,告別生活了二十多年的荒島,隨船返回了英國。丹尼爾·笛福著金帆編趙慶華譯的《魯濱孫漂流記(新課標無障礙閱讀)/語文新課標**叢書》是“英國小說之父”丹尼爾·笛福的代表作,是英國現實主義小說的開山之作,書中倡導的戰勝困難的積極生浯態度,在**仍然具有極大的借鋻意義。
-
丹尼爾·笛福著金帆編趙慶華譯的《魯濱孫漂流
記(新課標無障礙閱讀)/語文新課標必讀叢書》中,
魯濱孫因為船隻遇難淪到落荒無人煙的孤島,他憑借
聰明智慧和頑強毅力在這荒無人煙的孤島上生活了28
年,直至24年時,星期五出現了,二人在島上相依為
命,並最終回到英國。面對人生困境,魯濱孫的所作
所為顯示了作為男人的堅毅性格、英雄本色以及樂觀
向上的精神,體現了資產階級上升時期的創造精神、
開拓精神和敢於同惡劣的環境勇於鬥爭的精神。本書
為少兒文學類閱讀圖書,適合10-15歲少年閱讀使用
。
-
名師導讀方案 一通過文學名著了解豐富的社會生活 二把握人物形像的塑造 三品味文學作品的語言 四體會其他藝術特色 名著閱讀導航 一基礎知識 二鋻賞與品讀 不羈的心 淪為奴隸 海上遇險 初上荒島 荒島家園 荒島巡視 落難日記 新的發現 與病魔抗爭 鄉間住宅 荒島拓荒 豐衣足食 環島航行 誰的腳印 海邊骷髏 防御工事 不速之客 野人“星期五” 教化野人 血染孤島 *處逢生 奪船大戰 意外之喜 歸途歷險 舊地重遊 我的讀後感 中考真題回放 閱讀達標訓練 參考答案
-
那繩子從船頭掛下來,垂得很低,因此我用不著
費事就可以抓到它。靠著它的幫助,我攀上了船的前
艙。上去之後,我纔發現這條船真的漏了。船艙裡灌
滿了水。我不知道我們如果真的留在船上,是否可以
活下來。不過,船是斜擱在一片硬沙岸上——*確切
地說是土岸上,很牢實。由於船是斜擱著的,船頭貼
近水面,船尾翹得很高,船的後半截幾乎沒有水。 不用說了,我的**個工作是找東西。看看什麼
東西已經被水泡壞了,什麼東西還沒有浸水。首先,
我看到存在船尾的糧食一點兒也沒有被海水浸泡,又
在大艙裡找到一桶甘蔗酒,先喝了一大杯提提神;然
後,我走進面包房,把能找到的餅干裝進一個布袋子
裡,一邊狼吞虎咽地嚼著餅干,一邊找容器裝我需要
的東西。確切地說,在這種情況下,我很想有一隻小
艇,把我認為需要的東西都裝到上面,運到岸上去。 當然這是空想。我一個人獃獃坐了足足兩個小時
,也想不出任何辦法來。因為空想自己得不到的東西
,跟做白日夢是一樣的。現在**的辦法就是要自己
鼓勵自己,重新振作起來。 “我要扎一個木排!”我跟自己說。 甲板上有斷了的桅杆和帆杠,還有一些破碎的木
板,我用繩子把四根木頭緊緊地綁在一起,然後把木
板鋪在上面,綁緊,看上去**是一個木排的樣子。 這時我已累出汗來了,我覺得我的身體虛弱得如同大
病了一場。我休息了一會兒,把木排從甲板上推入水
中,又跳到上面去踩一踩,看看它能喫住多少重量。 一切都放心了,我纔又回到甲板上,考慮如何把我找
到的東西裝到上面去。 俗話說“智者千慮,必有一失”。我認為我事先
已經考慮得夠周詳的了,但是,當我把**批東西裝
到木排上時,我纔發現它們很快被海浪打濕了。多虧
我沒有把糧食放到木排上,否則我真要餓肚子了。 不久,我便想到了不使木板被打濕的辦法——把
東西統統裝進船員們遺棄的箱子裡。在找箱子時,我
走進了船長室。在那裡我不僅找到了面包、奶酪、干
羊肉和大米,還找到了幾瓶甜酒和幾加侖白酒,這都
是船長留給他自己用的。*令我興奮的是,我在船長
的桌子裡找到了兩支*——兩支很好的曲火*、一袋
**、一隻角制**筒,還有兩把又鏽又鈍的舊劍。 這樣我就不怕野獸了。 你想,我有喫的、穿的,有
工具又有**,我還怕什麼呢? 我把這些東西一樣
一樣地都裝到箱子裡,又一個箱子一個箱子地弔到我
的木排上。我跳到木排上,檢查每個箱子裡的東西,
並把箱子再捆扎在木排上——特別是那一箱子衣服和
那一箱子鐵匠、木匠的工具,這些對我來說太有用了
,反而那些金幣對我來說是*沒有用的東西。在這個
島上,有錢也沒處花呀!
此時,我心滿意足地覺得木排上裝的東西已經夠
多的了。下一步是如何把這些東西運到岸上去。因為
我既沒有帆,也沒有槳,沒有舵,隻要有一點兒風,
| | | | | |