| | | 尋歡作樂 | 該商品所屬分類:小說 -> 名家名作 | 【市場價】 | 304-440元 | 【優惠價】 | 190-275元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787516816240 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:臺海
-
ISBN:9787516816240
-
作者:(英)威廉·薩默塞特·毛姆|譯者:辛怡
-
頁數:274
-
出版日期:2018-01-01
-
印刷日期:2018-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:177千字
-
世界文學**擅長講故事的小說家,被譽為20世紀英國文學界的泰鬥。 《尋歡作樂》是*受讀者歡迎的英國作家威廉·薩默塞特·毛姆的得意之作。他沒有延續之前作品中對女性存在的成見,而是站在一個仰慕者的角度,來對一個漂亮女人的一生進行回憶,用很多文藝圈中的奇文軼事進行點綴。傳記作者被過世的大作家德裡菲爾德的妻子請來給他立傳,傳記作者又請小說的講述者阿申登來追憶和作家的前塵往事,故事就以此為開端延伸下去。 尋歡作樂不是由於道德感的缺失,而往往是**的痛苦所致;畢竟沒有比醉生夢死*好的方式來讓人忘卻自己荒謬的存在。 毛姆的作品常以冷靜、客觀乃至挑剔的態度審視人生,基調超然,帶有諷刺和憐憫意味,在**外擁有大量讀者。
-
《尋歡作樂》是一部集傳統和現代於一身的出色
作品,1930年,《尋歡作樂》以連載的形式當初發表
於《時尚芭莎》,上個世紀的英國作家中,毛姆也許
不是偉大的,卻無疑是雅俗共賞、令讀者喜愛的一位
。
威廉·薩默塞特·毛姆從現實中取材,一改以往
作品中對女性的偏見,將虛實相摻,以愛慕者的身份
來追憶一個美麗女人的一生,點綴以許多文藝圈中的
韻事逸聞。大作家德裡費爾德及去世後,他妻子請人
為他立傳。小說的敘述者阿申登被傳記作者請來回憶
當年和作家的交往,故事由此展開,在阿申登的記憶
深處,我們發現了作家的前妻,迷人的羅西,她生性
風流,處處留情,卻不失善良坦誠與可愛……借故事
敘述者阿申登之口敘述了其與著名作家德裡費爾德及
其前妻羅西的早年交往,而這段往事正是另一位流行
小說家基爾所要挖掘的傳記題材。讀者可依稀指認出
德裡費爾德是在影射哈代,基爾由休·沃爾波爾脫胎
而來……
-
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十 二十一 二十二 二十三 二十四 二十五 二十六
-
一
我發現假如你不在家時,有人打來電話找你,並
留言說他有很重要的事情,請你到家後隨HP回個電話
給他。那樣他想說的事大多是對他很重要,而不是對
你很重要。因為大部分人若是想幫助你或者送你什麼
禮品,都不會如此的迫不及待。於是,當我回到公寓
,聽到女房東費洛斯小姐說阿爾羅伊·基爾先生給我
打過電話,並希望我到家後馬上給他回電時,我想我
根本不需要在意他的要求。 她問我:“是那個作家對嗎?”
“是的。”
她關切地瞧了電話機一下。 “需要我幫你給他回個電話嗎?”
“不需要的,謝謝。”
“假如他再給你打電話,我應該如何回復他呢?
”
“讓他留言。”
“好的,先生。”
她噘起嘴,將空水瓶帶走,向房間裡面看了一下
,瞧瞧有沒有不干淨的地方,然後出了屋子。費洛斯
小姐愛好看小說。我斷定她應該讀過羅伊所有的作品
,她對我慢待羅伊的做法不敢苟同,這證明她**喜
歡羅伊的作品。等到那天我再次回到公寓時,我瞧見
餐具櫃子上放著費洛斯小姐留下的一張字跡清晰的大
字便箋:
基爾先生采了兩回電話,詢問你明天能否同他一
起甩午
餐。若是明天不可以,請你回復他哪天可以。 我挑了下眉,覺得有點驚訝,我同羅伊有三個月
沒有見面了,上一回踫面也是在一個宴會上見了幾分
鐘。他這個人熱誠友善,這是他一貫的風格。離別之
際,他對我們的會面不易感到惋惜。 他說:“倫敦太大了,你希望遇到自己想見的人
總是很困難。下個禮拜的某天我們去喫個午餐,如何
?”
我回答:“樂意之至。”
“我到家瞧一眼我的記事本,到時候給你回電話
。”
“好的。”
我同羅伊相識有二十年了,當然知道他背心左上
方的口袋是他放小記事本的地方,裡面記錄著他的一
切約會。所以,同他分別之後沒有得到他的回信,我
也不覺得驚奇。可是如今他急不可待地熱情約我,這
讓我懷疑他另有企圖。上床之前,我吸著煙鬥,不停
地思考羅伊請我喫飯的各種理由。或許是一個仰慕他
的女讀者糾纏他要同我見面;或許是一位美國的編輯
在倫敦逗留幾日,拜托羅伊叫我同他聯絡。但是,我
不會小覷我的這個舊友,覺得他應對這類狀況時**
不會手足無措。另外,他讓我自己選一個相宜的日期
,也沒有提及我同誰去相見的意思。
| | | | | |