[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 哈姆萊特(莎士比亞悲喜劇)/權威全譯世界經典名著
    該商品所屬分類:藝術 -> 戲劇
    【市場價】
    176-256
    【優惠價】
    110-160
    【介質】 book
    【ISBN】9787555505075
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:遠方
    • ISBN:9787555505075
    • 作者:(英)威廉·莎士比亞|譯者:朱生豪
    • 頁數:335
    • 出版日期:2015-08-01
    • 印刷日期:2015-12-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:188千字
    • 《哈姆萊特(莎士比亞悲喜劇)》收錄威廉·莎士比亞的兩部悲劇《哈姆萊特》和《李爾王》。
      其中《哈姆萊特》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是他***的作品之一,講述了丹麥王子哈姆萊特為父復仇的故事。
      《李爾王》講述了年事已高的國王李爾王退位後,被大女兒和二女兒趕到荒郊野外,成為法蘭西皇後的三女兒率軍救父,卻被殺死,李爾王傷心地死在她身旁。
    • 《哈姆萊特(莎士比亞悲喜劇)》收錄威廉·莎士 比亞的兩部悲劇《哈姆萊特》和《李爾王》。 其中《哈姆萊特》突出地反映了文藝復興時代的 人文主義思想。一方面,主人公哈姆萊特身上所蘊含 的機智、勇敢集中體現了人文主義者的全部特點;另 一方面,優柔寡斷和遲疑不決又使得他的復仇故事最 終歸於悲劇。這一悲劇,充分顯現了文藝復興時代人 文主義思想的重要內涵,顯示了人文主義對於當時社 會的批判。
    • 哈姆萊特
      李爾王
    • 哈姆萊特 一所很大的牢獄,裡面有許多監房、 囚室、地牢;丹麥是其中*壞的一間。
      羅森格蘭茲 我們倒不這樣想,殿下。
      哈姆萊特 啊,那麼對於你們它並不是牢獄;因 為世上的事情本來沒有善惡,都是各人的思想把它們 分別出來的;對於我它是一所牢獄。
      羅森格蘭茲 啊,那是因為您的雄心太大,丹麥 是個狹小的地方,不夠給您發展,所以您把它看成~ 所牢獄啦。
      哈姆萊特 上帝啊!倘不是因為我總作惡夢,那 麼即使把我關在一個果殼裡,我也會把自己當作一個 擁有著無限空間的君王的。
      吉爾登斯吞 那種惡夢便是您的野心;因為野心 家本身的存在,也不過是一個夢的影子。
      哈姆萊特 一個夢的本身便是一個影子。
      羅森格蘭茲 不錯,因為野心是那麼空虛輕浮的 東西,所以我認為它不過是影子的影子。
      哈姆萊特 那麼我們的乞丐是實體,我們的帝王 和大言不慚的英雄,卻是乞丐的影子了。我們進宮去 好不好?因為我實在不能陪著你們談玄說理。
      羅森格蘭茲、吉爾登斯吞 我們願意侍候殿下。
      哈姆萊特 沒有的事,我不願把你們當作我的僕 人一樣看待;老實對你們說吧,在我旁邊侍候我的人 全很不成樣子。可是,憑著我們多年的交情,老實告 訴我,你們到艾爾西諾來有什麼貴干? 羅森格蘭茲 我們是來拜訪您來的,殿下;沒有 別的原因。
      哈姆萊特 像我這樣一個叫花子,我的感謝也是 不值錢的,可是我謝謝你們;我想,親愛的朋友們, 你們專誠而來,隻換到我的一聲不值半文錢的感謝, 未免太不值得了。不是有人叫你們來的嗎?果然是你 們自己的意思嗎?真的是自動的訪問嗎?來,不要騙 我。來,來,快說。
      吉爾登斯吞 叫我們說些什麼話呢,殿下? 哈姆萊特 無論什麼話都行,隻要不是廢話。你 們是奉命而來的;瞧你們掩飾不了你們良心上的慚愧 ,已經從你們的臉色上招認出來了。我知道是我們這 位好國王和好王後叫你們來的。
      羅森格蘭茲 為了什麼目的呢,殿下? 哈姆萊特 那可要請你們指教我了。可是憑著我 們朋友間的道義,憑著我們少年時候親密的情誼,憑 著我們始終不渝的友好的精神,憑著比我口纔*好的 人所能提出的其他一切*有力量的理由,讓我要求你 們開誠布公,告訴我究竟你們是不是奉命而來的? 羅森格蘭茲 (向吉爾登斯吞旁白)你怎麼說? 哈姆萊特 (旁白)好,那麼我看透你們的行動了 。——要是你們愛我,別再抵賴了吧。
      吉爾登斯吞 殿下,我們是奉命而來的。
      哈姆萊特 讓我代你們說明來意,免得你們洩露 了自己的秘密,有負國王、王後的付托。我近來不知 為了什麼緣故,一點興致都提不起來,什麼遊樂的事 都懶得過問;在這一種抑郁的心境之下,仿佛負載萬 物的大地,這一座美好的框架,隻是一個不毛的荒岬 ;這個覆蓋眾生的蒼穹,這一頂壯麗的帳幕,這個金 黃色的火球點綴著的莊嚴的屋宇,隻是一大堆污濁的 瘴氣的集合。人類是一件多麼了不得的傑作!多麼高 貴的理性!多麼偉大的力量!多麼優美的儀表!多麼 文雅的舉動!在行為上多麼像一個天使!在智慧上多 麼像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!可是在我 看來,這一個泥土塑成的生命算得了什麼?人類不能 使我發生興趣;不,女人也不能使我發生興趣,雖然 從你現在的微笑之中,我可以看到你在這樣想。
      羅森格蘭茲 殿下,我心裡並沒有這樣的思想。
      哈姆萊特 那麼當我說“人類不能使我發生興趣 ”的時候,你為什麼笑起來? 羅森格蘭茲 我想,殿下,要是人類不能使您發 生興趣,那麼那班戲子們恐怕要來自討一場沒趣了; 我們在路上趕過了他們,他們是要到這兒來向您獻技 的。
      哈姆萊特 扮演國王的那個人將要得到我的歡迎 ,我要在他的御座之前致獻我的敬禮;冒險的騎士可 以揮舞他的劍盾;情人的嘆息不會沒有酬報;躁急易 怒的角色可以平安下場;小丑將要使那班善笑的觀眾 捧腹;我們的女主角可以坦白訴說她的心事,不用怕 那無韻詩的句子脫去板眼。他們是一班什麼戲子? 羅森格蘭茲 就是您向來所歡喜的那一個班子, 在城裡專演悲劇的。
      哈姆萊特 他們怎麼走起江湖來了呢?固定在一 個地方演戲,在名譽和進益上都要好得多哩。
      羅森格蘭茲 我想他們不能在一個地方立足,是 為了時勢的變化。
      哈姆萊特 他們的名譽還是跟我在城裡那時候一 樣嗎?他們的觀眾還是那麼多嗎? 羅森格蘭茲 不,他們已經今非昔比了。
      哈姆萊特 怎麼會這樣的?他們的演技退步了嗎 ?P56-59
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部