內容簡介
本書是一本文化散文集,收錄作品十九篇。作者以旁觀者身份講述中國近、現代歷目前的一些文化人物、文化現像,包括他所親歷的一些人和事。文風平實衝淡,富於諧趣,文章寫得很好放松、舒卷自如、縱橫捭闔。這是一本有趣的書,沒有獃板的學問,它是隨性隨心但又考證有據的文字,讀起來令人擊節,長了知識,也受了教益,尤其是寫近現代文史人物的掌故隨筆,同樣很見性情,因此閱讀本書也是和作者的一次愉快交流。葉兆言的散文內容豐富,語言暢達,文風清新,有濃厚的歷史文化內涵,散發出儒雅氣息而富有功力,反映出一個作家的深厚學養及其濃厚的現實與人文情懷。
朱自清先生醉酒說英語 讀朱自清先生日記,有幾處小記錄讓人會心一笑。譬如喝醉了酒,一向拘謹的朱先生會慷慨陳詞,對熟悉的朋友大說英語,這是地道的酒後“胡說”和出“洋相”。事後聽別人說起.朱先生很好震驚,也很好羞愧。我們都知道朱先生是個認真嚴肅的人,酒後失態本不足為奇,發生在他身上卻多少有些意外,仿佛做鬼臉,如果是學童倒也罷了,沒想到私塾先生也變得調皮搗蛋起來。三十年代初,朱先生以清華中文繫主任的身份.去歐洲做訪問學者,為此寫了《歐遊雜記》和《倫敦雜記》,傳唱一時。不過我更喜歡他的日記,因為這類文字不為發表而作,可以讀到更真實的東西。一九三三年十二月五日的日記中有這麼一段: 早大一有人示我“文侯之命”,問文侯是指重耳否,餘竟不知所對,惶恐之至。 即使很有學問的人,也不可能什麼都知道,“惶恐之至”充分說明朱先生做人的態......
"