●卷首語
●“文化與社會”――20世紀英國馬克思主義文學批評的思想語境與理論生成
●後馬克思主義的建構主義文學和文化理論概述
●“我不解釋,我隻探索”――麥克盧漢的媒介方法論
●無邊界的征用與有深度的開采――新世紀以來國際“巴赫金學”新狀態
●克裡斯特瓦學術思想在*國的傳播
●“非對像化”詩學――海德格爾、梅洛一龐蒂、巴爾特的演繹
●存在的道說與寂靜之音――海德格爾語言思想的詩性軌跡
●實證性:阿甘本論福柯的“機器”
●維蘭德首創“世界文學”概念
●逃離現實主義――論小說之“真”
●俄羅斯形式主義、捷克結構主義和蘇聯符號學派之延續與變化
●匈牙利當代民俗學對普羅普學術思想的師承
●早期鮑·米·艾亨鮑姆:在通往形式論的路途上
●“詩功能”與現代主義激進美學
●論功能
●《瑪莉雅·瑪格達蓮娜》前言――戲劇藝術與時代的關繫及其他相關的幾個問題
●外國文藝理論重點學科結項報告
●“當代外國文論及其跨文化旅行”學術研討會暨第七屆**“外國文論與比較詩學研究會”年會綜述
內容簡介
周啟超編寫的《跨文化的文學理論研究(第7輯)》以“跨文化”的視界檢閱當代國外文論,分析其差異性與多形態性、互動性與共通性。本書專注於當代歐陸文論、斯拉夫文論、英美文論前沿問題研究與軸心話語之反思,專注於法、德、俄蘇、英、美、意、日等文學理論名家名說在當代中國的傳播與影響之清理,專注於探討文學理論作為人文學科,文學理論作為話語實踐以及文學理論作為跨文化旅行等一些核心課題的研究,努力呈現中國社會科學院從事外國文論研究的學者們承接錢鐘書先生的遺訓,在跨文化的文學理論園地堅守耕耘,在比較詩學的深度拓展上有所作為的近期新印跡。
所謂理論詩學,就是以比較開闊的文化視界,就文學發育本身的、基本環節上的理論展開理論性反思:以文學作品的結構、肌理、神韻,以作家與讀者的主體能量、審美姿態、創造機制、接受方式,以文學性與文學場的生成機理與互動形態這樣一些詩學的核心命題上的理論積累,作為批判性審視的對像;對各種範式的文論所關注的基本課題加以清理,在理論抽像的層面上,來尋求客觀存在的、各民族文學所內在地共通的“詩心”與“文心”。
"