![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
嚴復是中國近代專享憑借翻譯非文學作品為主而名列文學史的大家。但目前文學史除了描述進化論的影響外,通常隻論及嚴復的翻譯思想及其翻譯作品的文學特色,而這些都尚不足以充分說明嚴復在近代文學目前的獨特地位和復雜影響。
《嚴復與近代中國文學變革》作者惠萍打破當前文學史淪述的局限,將嚴復置於中國文學從古典到現代的歷史轉換進程中,結合近代社會思潮和文學思潮的脈絡,運用史論結合的方式深入分析考察了嚴復的文學功用觀和雅俗觀,並在此基礎上釐清了嚴復哲學思想和文學思想對中國傳統義學觀念變革的影響,進而揭示出嚴復與近代文學新變之間的關繫。嚴復與近代文學變革之問的復雜關繫,既展現了近代知識分子在古今中外文化交流踫撞之際為救亡圖存所做的艱苦努力,也反映了近代文學從傳統向現代嬗變的艱難軌跡。