![](http://img.alicdn.com/imgextra/i3/2455124912/TB1JCNvsNSYBuNjSspjXXX73VXa_!!0-item_pic.jpg)
產品名稱:同文的現代轉換 日語借詞中 同文的現代轉換 書名:同文的現代轉換 日語借詞中的思想與文學 同文的現代轉換 同文的現代轉換 日語借詞中的思想與文學 同文的現代轉換 ISBN編號:9787800409950 是否是套裝:否 作者:董炳月 代碼:42 出版社名稱:昆侖出版社 開本:32開 出版時間:2012年5月
" 同文的現代轉換:日語借詞中的思想與文學 作 者:董炳月 定 價:42 出 版 社:昆侖出版社 出版日期:2012年05月01日 頁 數:411 裝 幀:平裝 ISBN:9787800409950 ●《東方文化集成》編輯委員會 ●《東方文化集成》總序 ●緒論日語借詞的位置與構成 ●一“日語借詞”的概念 ●二“日本”之於日語借詞 ●三 日語借詞與近現代中國的話語狀況 ●四 日語借詞研究狀況與本書的研究對像 ●第一章國語運動與“國語” ●一漢字否定論 ●二 日語假名的國語性 ●三“國語”觀念的確立 ●四 “文學的國語”與“國語的文學” ●五“非國語”的漢字。“國語”的漢字 ●六結語:“國語”的共有 ●第二章“國民”的思想與文學表像 ●一黃遵憲:從“維新”到“國民” ●二梁啟超的“國民”建構 ●三“尚武”與“軍國民” ●四 “國民文學”的發生與形態 ●五結語:“國民”的生產性與差異性...... 內容簡介 《東方文化集成繫列?"同文"的現代轉換:日語借詞中的思想與文學》主要內容包括:日語借詞的位置與構成、國語運動與“國語”、“國民”的思想與文學表像、“個人”與個人主義、“革命”的歧義、日化文體、今日新黨之利用新名詞、日本文名辭考證等。 "![](http://img.alicdn.com/imgextra/i3/2455124912/TB1JCNvsNSYBuNjSspjXXX73VXa_!!0-item_pic.jpg)
|