●前言
●第一部分 相見時難:漢詩與20世紀初期美國現代詩歌運動
●第一章 相見之前:現代主義思潮下的休姆、龐德和洛威爾
●第二章 相見之初:現代主義閱讀中的《神州集》和《松花箋》
●第三章 相見之後:現代主義情緒上的漢詩審美和漢字詩學萌芽
●第二部分 明心見性:漢詩對美國詩歌現代性的貢獻
●第四章 兩個平臺上的漢詩
●第五章 顯性的混雜
●第六章 隱性的自然
●第七章 變化之後的新穎
●第三部分 耳聽為實:漢詩後現代文化消費和漢聲詩學
●第八章 娛樂消費:後現代翻譯的無為和不可為
●第九章 困難重重:影響發源點的局限、混淆和層疊
●第十章 流行風向:漢詩內質的重設和更新
●第十一章 漢聲詩學:漢字作為詩歌媒介的另一種可能
●參考書目
內容簡介
《來自東方的他者:*國古詩在20世紀美國詩學建構中的作用》主要講述了,關於美國現代詩歌和*國的關繫,數十年來研究者不乏其人。作者另闢蹊徑,憑著對*國詩詞的深厚修養,選擇將相當部分的注意力去關注漢詩以及漢字作為事物,在美國詩學平臺上的出現和存活,並試圖提供多個通道,讓讀者可以進入並且退出這關鍵的一百年,使得《來自東方的他者:*國古詩在20世紀美國詩學建構中的作用》具有很高的學術價值。