●引論
●第一章 讀者理論視野下的電影改編研究
●第二章 “視域融合”——作為“前理解”的思想觀念
●第一節 謝晉:主流意識形態的世俗化
●第二節 黃健中:改編中的理論自覺
●第三節 謝飛:理想主義與教化意識
●第三章 “具體化”——影像藝術與原作的創造性對話
●第一節 張藝謀:攝影師眼中的文學圖景
●第二節 陳凱歌:影像的寓言結構
●第三節 霍建起:唯美與詩化的影像
●第四章 選擇與“誤讀”的偏執——導演個性風格的同化力量
●第一節 姜文:表演的張力與風格的強烈
●第二節&nbs:邊緣人的身份認同與叛逆的文本選擇
●第三節 黃建新:荒誕的現實及其結構
●第五章 “闡釋群體”——市場意識的滲透
●第一節 馮小剛:商業的與人文的標準
●第二節 滕文驥:大眾化的稀釋策略
●第三節 夏鋼:都市言情小說的樸素闡釋
●結語 從作家的藝術到導演的藝術
●附錄 本書所涉導演之電影改編目錄......
內容簡介
1980年以來,大量當代文學作品改編成電影並獲得成功。這些文學作品何以被選擇?又何以改編成現在的樣子?孔小彬著的這本《改編的邏輯(電影導演與1980年以來的中國文學)》通過深入考察謝晉、張藝謀、陳凱歌、姜等十二位有名導演的改編經歷,試圖揭示電影改編的內在邏輯。我們認為:導演是改編的中心環節,既是文學的讀者又是電影的作者,起著決定性的作用;進一步說,導演的思想觀念、影像語言、個性風格、市場意識等因素在改編過程中發揮著重要作用。改編的過程即是作家的藝術與導演的藝術之間復雜的對話過程,本書以豐富的個案研究致力於揭示這一過程。