| | | 黃宗英文集(2小丫扛大旗)(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 838-1214元 | 【優惠價】 | 524-759元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787550718012 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:海天
-
ISBN:9787550718012
-
作者:黃宗英
-
頁數:369
-
出版日期:2017-01-01
-
印刷日期:2017-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:320千字
-
黃宗英跨演員、作家兩個職業,她當演員認真投入,當作家纔氣靈動。她敢愛敢恨,與**演員趙丹攜手度過風風雨雨32年,晚年與**作家馮亦代浪漫黃昏,純愛到老。她一生光彩輝煌,令人艷慕。 她的報告文學多次獲獎,在讀者中留下深刻的印像,至今為讀者稱道,被粉絲追憶。 《黃宗英文集(2小丫扛大旗)(精)》**出版,作家李輝,也是黃先生的忘年好友,將其歸納整理,是對92歲高齡老藝術家、作家一生成就的典藏。
-
《黃宗英文集(2小丫扛大旗)(精)》主要收錄了
黃宗英的報告文學、人物特寫、電影劇本、電視拍攝
日錄等扛鼎作品。時間跨度從上世紀50年代一直到八
九十年代。黃宗英是位多纔多藝的纔女,曾經是著名
的演員,後來成功轉型作家。閱讀她的這本《文集》
,我們可以縱向地看到其成長的過程。50年代的作品
,基本上是描述性的文字,完整地記錄了事件的過程
。到七八十年代以後,作品日益成熟,無論是思想性
還是藝術性都上升到一定的高度。特別是寫人物的報
告文學成為其代表性的作品。
-
影星的文學轉向 和平列車向前行 初到波蘭 克城一日 我尋找這樣的“愛” 斯大林70壽辰禮品展覽會 勞動模範為和平而奮鬥 ——記第二屆世界和大代表中國勞動模範郝爾孝同志 祖國的兒女 在中國需要的崗位上(電影劇本) 與報告文學同行 小丫扛大旗 新泮伯 特別的姑娘 大雁情 小木屋 天空沒有雲 橘 星 沒有一片樹葉 ——電視紀錄片《望長城》拍攝散記 《望長城》拍攝日錄 越過太平間 他們三個 八面來風 蒙古族·文浩 美麗的眼睛
-
初到波蘭
11月12日晨,我們第二屆世界和平代表大會中國
代表團和蘇聯、朝鮮的代表團在一起,自莫斯科出發
去華沙。到了蘇波邊境的Brest站,波蘭的專車過境
迎接,扎著松枝,貼著用各國文字寫成的和平標語。 火車到了波蘭境內**個車站(Terespol),便停下來
。我們都下車去了。車站上掛著波蘇中朝四國**的
肖像。西蒙諾夫、馬寅初和朝鮮的樸正愛同志都發表
了演說。那個地方大概全城的居民都來了,老人、小
孩,*熱情的就是那些青年男女,一直唱歌,喊口號
,和我們招手。車快開時,我看他們忙著寫小紙條從
窗外扔給我們,我們也不懂紙上寫的什麼。車開後,
找人解釋,原來都是“愛你們,愛中國!”“愛你們
!愛中國!”就這樣沿路受著人民熱烈的歡迎,不管
車停不停,每一個車站都有人等著我們。有時候車在
走著,我們偶然向窗外張望,鐵路旁的工人和行路者
以至路旁小屋裡的孩子們都跟我們招手,一站又一站
,我們的車廂就漸漸地變成了個大花房了。 到華沙車站已經是晚上,下著小雨,讓水銀燈照
著,好像天上灑下小珠子來一樣。多少的紅旗,多少
的白鴿,一個大的旗幟在歡迎著我們,上面用中文寫
著“英勇的中國人民**毛澤東萬歲!”波蘭和大分
會負責人以熱烈的演說歡迎大家。蘇聯代表詩人蘇爾
科夫上去致辭,每一句都博得熱烈的掌聲。在此起彼
伏的歡呼聲裡,我們坐汽車到華沙*大的飯店去喫晚
飯。 在餐桌上,一個波蘭的青年坐在我的對面,他問
我:“說俄語嗎?”我搖搖頭。“法文呢?”我搖搖
頭。“英文呢?”“懂一點。”“那好了”我們可以
談話了。”他告訴我他叫阿萊克斯,是青年團員,剛
從語言學校畢業,這次在華沙的和大開會期間負責招
待我們中國代表團。他很活潑,他會說六國語言,而
且**精通。小小年紀,我不得不深為驚佩。他說:
“真抱歉,我不會說中國話,這使客人們感覺很不方
便,不過明天我們從哈爾濱調回的三個波蘭青年就會
到達,為你們服務。他們都會講中文,中文是*難的
語言,但我一定要學會它。”他看見我看著他笑,好
像忽然想起了什麼似的:“哦,我知道你在笑我的眼
鏡,它破了很久了,我總沒有時間去換一副,每晚我
要工作到三四點鐘。”他右面的眼鏡玻璃破得好像一
朵開了的五瓣花,配上他多表情的面孔和敏捷的動作
,是有些可笑。他告訴我他在少先隊做領導工作,所
以這樣忙。“和那些孩子們在一起是很愉快的。”他
一臉成人的嚴肅,其實他隻有廿四歲,打著紅領帶。 “你應該多喫一點,好好睡一覺,希望你在這裡就像
在家裡一樣。明天早上我帶你們去看華沙。看戰爭曾
經怎樣殘酷地破壞過它,再看我們怎樣在和平中建設
起新的華沙,我們要把它建設得比從前*美麗。”
回到我們住的地方已經是夜裡11點了,這房子緊
貼著國會大樓,是新建好的國會議員的宿舍,現在暫
時挪來作為和大代表的招待所了。在三層樓上,我有
了一個**安適的家,床邊小櫥上小燈發出柔和的光
,還有書桌、書架、地毯,圓桌上小竹籃裡滿滿地裝
著水果,碧綠的天竹草,圈著紅白兩色的花結(是波
蘭國旗的顏色)。我把我從車站上抱回來的玫瑰花插
在瓶裡,放在窗前。透過薄薄的白紗,我看得見不遠
處,工人來來往往在工作著,攪石灰的機器在轉動著
,替這安靜的夜晚增加了勞動的音階。“我們要把它
建設得比從前*美麗。”“希望你在這裡就像在家裡
一樣。”短短的三四天工夫,不但把大會會場布置得
壯偉堂皇,而且在交通上保證了2000多名代表準時到
達,又使每一位代表有了安適的家,這就是有組織的
波蘭人民的力量。 第二天一清早,六位招待我們的波蘭同志已經在
樓下等著我們了。我們用完了豐盛的早餐,就分坐兩
個大的團體車繞城參觀。我們的車裡是由阿萊克斯做
向導來解釋,再由我們自己人翻成中文講給大家聽。 我很難用文字說出華沙給我的**印像,我看見
廢墟旁驕傲地矗起華偉的高樓大廈,人們以堅毅的意
志默默地工作著,一磚一瓦地在累積著勞動的成績。 在那流遍了千萬人鮮血的土地上,**有的不是眼淚
和蒼白無望的臉,而是鐵一樣的意志和火一樣的對明
天的希望。那些被摧毀的瓦礫都將站立起來,因為人
們要他們站立起來,因為人們要活著,幸福地生活著
。 我愛華沙的年輕和熱情,柔藍的陽光撫育著這新
生的城市,在每一條大街上,櫥窗裡即將落成的新屋
的高架上,到處貼著標語。和平!和平!和平!到處
飄揚著天藍色的旗幟。和平!和平!和平!波蘭人民
太深地感受過戰爭帶給他們的痛苦:“在華沙,75%
的建築物被毀了,沒有一幢房子沒受過*火的損傷。 你看這是個13世紀的教堂。現在隻剩下一座空架子。 這是一個大的博物館,隻剩幾垛牆了,我們正在計劃
照原來的樣子重建一個。每一條街上都有著悲慘的歷
史,在戰前華沙人口有130萬,現在隻有70萬,現在
很少看見25歲到30歲的男子,每一家都喪失過他們的
親人。”我聽到阿萊克斯以悲憤的語調述說著:“這
是德國人破壞得*殘酷的猶太區。”一片瓦礫,沒有
一所完整的房屋,滿目淒涼。“德國人在這裡把50萬
猶太人集中了起來,男人、女人和小孩子,然後封鎖
了這地區。在蘇軍解放波蘭的前夕,猶太人要以暴動
來迎接解放,德軍以猛烈的*火把整個一區轟成平地
。”P10-12
| | | | | |