| | | 了不起的蓋茨比(菲茨傑拉德代表作) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 187-270元 | 【優惠價】 | 117-169元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020099184 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020099184
-
作者:(美)菲茨傑拉德|譯者:姚乃強
-
頁數:182
-
出版日期:2013-08-01
-
印刷日期:2013-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:171千字
-
好萊塢3D奢幻愛情鉅制《了不起的蓋茨比》8月30日登陸內地院線,萊昂納多?迪卡普裡奧華麗出演,人民文學出版社傾情推出原著小說珍藏版。 2013年好萊塢鉅制《了不起的蓋茨比》原著小說 《紅磨坊》導演巴茲?魯赫曼執導,萊昂納多?迪卡普裡奧主演 菲茨傑拉德經典名作 ***不衰 被四度改編為經典電影 2013年***經典文學排行**位 本世紀百部*佳英語小說第二名,僅次於《尤利西斯》 一九二二年春天,小職員尼克離開中西部家鄉來到東部,偶然住在了富豪蓋茨比的隔壁。他發現蓋茨比的巨型豪宅中日夜笙歌鼎沸,歡歌縱飲,而他本人卻心事滿腹,總隔水凝望對岸住所夜裡閃耀的綠光——那裡住著他初戀的愛人黛西。蓋茨比走過漫長的道路纔站在這豪宅的草坪上,他**次認出黛西家的綠光時,覺得自己的夢似乎近在咫尺,唾手可得,幾乎不可能抓不到。他沒想到,其實那個夢早已遠他而去,把他拋在後面,拋在這個城市後面那一片無垠的混沌中……
-
《了不起的蓋茨比(菲茨傑拉德代表作)》由菲
茨傑拉德編著。
《了不起的蓋茨比(菲茨傑拉德代表作)》簡介
:一九二二年春天,小職員尼克離開中西部家鄉來到
東部,偶然住在了富豪蓋茨比的隔壁。他發現蓋茨比
的巨型豪宅中日夜笙歌鼎沸,歡歌縱飲,而他本人卻
心事滿腹,總隔水凝望對岸住所夜裡閃耀的綠光——
那裡住著他初戀的愛人黛西。蓋茨比走過漫長的道路
纔站在這豪宅的草坪上,他第一次認出黛西家的綠光
時,覺得自己的夢似乎近在咫尺,唾手可得,幾乎不
可能抓不到。他沒想到,其實那個夢早已遠他而去,
把他拋在後面,拋在這個城市後面那一片無垠的混沌
中……
-
了不起的蓋茨比 富家子弟 了不起的蓋茨比 《了不起的蓋茨比》 第一章 在我年輕幼稚,不諳世道的年代,父親給我的一條忠告,至今還一直在我心頭縈繞。 “每逢你想要對別人評頭品足的時候,”他對我說,“要記住,世上並非所有的人,都有你那樣的優越條件。” 第二章 在西埃格與紐約之間約一半路程的地方,公路跟鐵路不期會合,兩條道並行四分之一英裡,為的是要繞開一個荒蕪的地區。那是一個灰沙的谷地——一個詭秘的農場。 第三章 整個夏天的夜晚我鄰居家的音樂聲不*於耳。在他的藍色花園裡,男男女女像飛蛾一般在笑語、香檳酒和星光之中來回晃悠。 第四章 星期日上午,當教堂的鐘聲響徹海邊的村子時,時髦社會裡的男男女女又來到了蓋茨比的別墅,在草坪上尋歡作樂。 第五章 那天夜裡我回到西埃格的時候,有一會兒我害怕我的房子著火了。那時已半夜兩點,但遠遠望去半島的整個一角光焰閃耀,亮光照在灌木叢上使之虛幻不實,照在路旁電線上變成一條細長的閃光。 第六章 大約在這個時候,有**上午,一名雄心勃勃的年輕記者從紐約趕來,登門訪問蓋茨比,請他發表一些看法。 第七章 就在人們對蓋茨比的好奇心達到頂點的時候,有一個星期六晚上他別墅裡的燈都沒有亮——於是,他作為古羅馬大宴賓客的特裡馬爾喬生涯結束了。 第八章 我徹夜難眠。向船隻發出起霧警報的霧笛在海灣上空不停地嗚嗚作響。我像病人一樣躺在床上輾轉反側,遊離於怪異的現實與可怕的噩夢之間。 第九章 事隔兩年,在我的記憶中,那天下午餘下的時間、晚上以及第二天,就隻有川流不息的人群,警察、攝影師和新聞記者在蓋茨比家的前門進進出出。 《富家子弟》
-
《了不起的蓋茨比》
在我年輕幼稚,不諳世道的年代,父親給我的一條忠告,至今還一直在我心頭縈繞。 “每逢你想要對別人評頭品足的時候,”他對我說,“要記住,世上並非所有的人,都有你那樣的優越條件。”
他一刻不停地看著黛西。我想他是在把房子裡的每一件東西都按照那雙他所鐘愛的眼睛裡作出的反應重新估價。偶然他也用茫然的目光環視一下他所擁有的這一切,仿佛她真切的、意想不到的到來使得他所有的這些東西就沒有一件是真實的了。有一次他差點從樓梯上滾了下去。 當我坐在那裡對那個古老的、未知的世界思索時,我也想到了蓋茨比**次認出對岸黛西家碼頭上那盞綠燈時,他是多麼的驚奇。他走過了漫長的道路纔來到這片藍色的草坪上,他的夢似乎近在咫尺,唾手可得,幾乎不能抓不住的。他不知道那個夢已經遠他而去,把他拋在後面,拋在這個城市後面那一片無垠的混沌之中,在那裡合眾國的黑色原野在夜色中滾滾向前伸展。 …… 第一章
在我年輕幼稚,不諳世道的年代,父親給我的一
條忠告,至今還
一直在我心頭縈繞。 “每逢你想要對別人評頭品足的時候,”他對我
說,“要記住,世上
並非所有的人,都有你那樣的優越條件。”
他沒有再多說什麼,但是我倆彼此總能心照不宣
,心領神會,因
此我明白他的言外之意。結果,我養成了三緘其口,
不妄作判斷的習
慣,這個習慣使許多性格乖戾的人樂意向我敞開心扉
,但同時也使我
成為不少老謀深算的無聊之徒的攻擊對像。心智不正
常的人往往能
很快發現正常人身上顯露出來的這種品質,並伺機與
之接近。於是,
出現這樣的情況:在上大學時,我被人們不公正地指
責為政客,因為
我能探微索隱,把那些性格捉摸不定、諱莫如深者心
頭秘而不宣的哀
怨傾吐出來。大多數的隱私不是刻意追求得來的。經
常的情況是,
當我根據某個無可置疑的跡像覺察到有人忐忑不安欲
吐心跡時,我
便惺惺作態,昏昏欲睡,或心不在焉,別有所思,或
者橫生敵意,浮躁
不安;因為我深知年輕人要吐露的心跡,至少他們的
表達方式都是照
搬別人的,而且因明顯的壓制而露出破綻。不輕率下
判斷是可望而
不可及的。我現在仍然害怕有所閃失,怕萬一我不慎
忘了父親對我
的諄諄告誡,忘了那條我勢利地反復誦記的忠告:人
的基本道德觀念
出生時不是平均的,不可等量齊觀。 對自己的能耐作了這樣一番自誇自耀之後,我得
承認我的能耐
是有限度的。人的行為可以建立在堅硬的岩石上,也
可以建立在潮
濕的沼澤上,但是**了某一點後,我就不在乎它建
立在什麼地方
了。去年秋天,我從東部回來時,我覺得我想要世界
變得全都一個
樣,至少都關注道德;我不再想帶著優越的目光對人
心進行漫無邊際
的探索。隻有蓋茨比,這個賦予本書書名的人,卻對
我的反應不聞不
問。蓋茨比代表了我所鄙視的一切,這種鄙視出自我
的內心,而不是
造作的。如果人格是一繫列不間斷的成功姿態,那麼
在他身上有一
些*妙的東西,那就是對生活的前景異常敏感,仿佛
他跟一部遠在十
萬八千裡以外記錄地震的精密儀器連接在一起。這種
反應敏捷的品
質與那個被美其名日“創造性氣質”的可塑性——輕
易受人影響的特
性毫不相干。它是一種特殊的美好天賦,一種充滿浪
漫氣息的聰穎,
這種品性我在其他人身上還從未見到過,很可能今後
也不會再見到。 不——蓋茨比*後的結局全然沒錯;是那個追殺圍堵
他的東西,是那
些在他美夢之後揚起的肮髒塵埃,使我對他人突然破
產的悲傷和稍
縱即逝的欣喜失去了興趣。 我家祖孫三代在這個中西部城市裡一直門第顯赫
,殷實富裕。 卡拉韋算得上是個大家族。傳說我們是布克婁奇公爵
的後裔,但
是我們這一族繫的真正***是我祖父的哥哥。他五
十一歲來到這
裡,找了一個替身去參加內戰,而自己做起了五金批
發生意,我父親
至今仍在干這一行。 我從來沒有見過這位伯祖父,但是大家都說我長
得像他——特
別跟掛在我父親辦公室裡的那幅畫上的他十分相像,
一副精明強干
的模樣。我一九一五年從紐黑文②畢業,恰好距我父
親畢業晚四分
之一個世紀,稍後我參加了被稱之為**次世界大戰
的那個被推遲
了的條頓民族大遷徙。我對於反擊興奮不已,回來後
久久不能平靜
下來。但是,中西部不再是世界溫馨的中心,現在卻
看上去像是宇宙
的邊緣,破敗凋零。於是,我決定去東部,學做證券
生意。我認識的
人都在做證券生意,所以我想這一行也許還能多養活
一個單身漢。 我的叔叔伯伯、姨姨姑姑為此展開了討論,仿佛他們
在為我挑選一所
預備學校③。*後,他們說了,“唉,就這樣吧!”
臉上表情嚴肅而遲
疑。父親同意給我一年的資助。在幾度拖延之後,*
終在一九二二
年的春天,我來到了東部,我想也許有來無回了。 實際的問題是要在城裡找到房子住。但此時正值
天氣轉暖的季
節,我又剛離開一個草地寬廣樹林宜人的地方,因此
當辦公室裡的一
個年輕人提議咱倆到近郊通公交車的小鎮上合租一套
房子時,我覺
得是個好主意,欣然同意了。他找到了房子,一座年
深日久的木板
房,月租八十美元。但是正要住進去時,公司卻派他
去華盛頓,於是
我隻好獨自一人住到市郊。我有一條狗——至少在它
跑掉前,有幾
天是屬於我的——還有一部舊“道奇”車以及一個芬
蘭女傭。她幫我
鋪床,準備早餐。她一邊在電爐上忙碌,一邊喃喃自
語,背誦一些芬
蘭的格言。 開始的兩天我很孤寂,可是**上午,有個比我
晚來這裡的人在
路上攔住了我。 “勞駕,到西埃格村怎麼走?”他無可奈何地問
道。 我告訴了他,又繼續往前走,此時,我感到不再
孤單了。我成了
向導、開拓者和*初的定居者。他不經意競授予了我
這個社區的榮
譽公民稱號。 大地陽光普照,樹上綠葉競發,猶如電影裡用高
速攝影手法來表
現萬物蘇醒,快速成長那樣。眼前此景使我心中頓時
出現這樣一個
早已熟悉的信念:生活隨著夏天的到來即將重新開始
。P3-5
| | | | | |