| | | 火星照耀美國(又名2066年之西行漫記) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 315-456元 | 【優惠價】 | 197-285元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787208102309 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/11/30/97872081023092137006-fm.jpg)
-
出版社:上海人民
-
ISBN:9787208102309
-
作者:韓松
-
頁數:441
-
出版日期:2012-01-01
-
印刷日期:2012-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:339千字
-
韓松**了民族主義對陣**化的思考範疇,而是將全體人類現狀作為一個整體,看到了其*黑暗卻本質的一面。通過戲仿埃德加·斯諾的書名,韓松在提醒讀者從社會主義、資本主義,以及星際空間的角度,重新審視地緣意義上的烏托邦。然而他的結局卻很弔詭而模糊。《火星照耀美國(又名《2066年之西行漫記》)》是主人公在2126年通過倒敘的方式講述的,不管地球曾有何種文明,那時都已經被終結了。
-
韓松所著的《火星照耀美國(又名《2066年之西行漫記》)》的故事背
景為,2066年時,中國已崛起成為世界第一大國,美國則已經衰落,而以
超級電腦“阿曼多”為核心的虛擬世界已經成為人們日常所生活的世界,
“阿曼多”則幾乎成為上帝。
《火星照耀美國(又名《2066年之西行漫記》)》主人公唐龍是中國的
圍棋神童,應主辦方美國的邀請隨中國圍棋代表團去參加世界圍棋大賽。
在美國,唐龍經歷了紐約世貿中心的倒塌、“阿曼多”癱瘓、加入孩子軍
團尋找能預言未來的“靈杖”、陪伴有尾巴的基因改造少年紐曼尋找父親
,以及美國第二次南北戰爭,等等危險而荒誕的遭遇後,最終被中國救援
軍解救。而火星在此過程中一直妖異地照耀著中天,看上去詭怪,卻又好
像亙古如此。
-
自序 當強盛中的強盛一去不再 第一章 圍棋的聲音 第二章 陸地的葬禮 第三章 諾亞方舟 第四章 少年樂園 第五章 信息冰河 第六章 新人類 第七章 戰爭風雲 第八章 亞洲之星 第九章 未來的陰影 “鬼魅中國 ”與盛世憂思 飛氘
-
第一章 圍棋的聲音
二○六六年三月,我十六歲,我準備去美國。 季節正值初春,一切都很絢麗。我們中國圍棋代表團一行三十六人,
在北京西郊的**航空航天港等待轉運。 航空航天港是一個一公裡深的大坑,裡外都很忙碌。蒸發出璀璨的銀
光,吐出一架架垂直起降通勤器。坑口周圍飄揚著一千多面二階光學非線
性五星紅旗,如同男人們臨風舒展的長長辮子,壯觀無比。 旅客們從不同顏色的鏈混合導管中湧流出來,除了中國公民,還有來
自世界各地以及月球基地和拉格朗日點太空城中的遊民。有一些是基因重
組人或者克隆人。他們基本上來自歐洲,因為生物工程人在亞洲和非洲都
被法律禁止。因此,他們走過我們面前時,都低垂著腦袋,顯露出自卑的
樣子。 我和同伴們身穿政府統一訂購的白色長袍**,胸前別著“中國圍棋
代表團“的光電子標志牌,滿臉光宗耀祖的表情。 隻是,這次旅行有些不同尋常。臨行前我們接到“阿曼多“通知,不
允許使用私人交通工具,而必須組團行動。因此,我們纔彙聚到了這裡。 我們正準備享受集體活動的樂趣,不料,又出了一樣異事:轉運遲遲
也不開始。在我們這個時代,並沒有航班延誤一說。那是六十年前纔會發
生的荒唐事情。但現在是怎麼回事呢?大家都很無聊,就想辦法打發時間
。 我看見女棋手趙小故正跟**轉運公司隨機提供的電子虛擬人下棋。 虛擬人艷冶地搖著扇子,神情古樸。它是以上個世紀某位**棋手的模樣
出場的。聶衛平還是馬曉春?我嫉妒地猜測。代表團的領隊餘潛風九段在
一側走來走去,長辮子在腰後一甩一甩。這是二十一世紀中葉中國男人流
行的發式,起源於成都,後來普及到了**。 “有誰能講個笑話?有誰能講個笑話?”是米遇春九段細聲細氣在嚷
嚷。“哪種傾向的?什麼高度的?我看你不要著急……這不是在線狀態。 ”餘潛風嗔怪地瞪了他一眼。 “已經等了一個半小時。我的雙腳還踩在實相地面,感到很不踏實。 有這會兒工夫,我們早已到了華盛頓。”曹克己九段顫聲尖叫。 “你難道不知道網絡快要成為一個過時的詞彙?你這麼說有沒有一點
兒不虛心?”餘潛風忽然嘶吼起來。 的確,這是一個心煩意亂的時刻,破壞了大家的情緒。似乎出了什麼
事,用那個年代的話來說。 跟六十年後不同,中國的實相首都北京當時還隻是一個**城市和亞
星際城市。它同時很好地保持著悠久的民族文化傳統,比如諷刺與幽默。 而**在網絡節點三○二上建立的首都,就**不一樣了。 氣溫稍涼。**氣候兼情緒控制局沒有工作。這天是法定“享受大自
然日“。這樣的日子每月有四天。一定是受到了“阿曼多“的好心暗示,
轉運公司的機器侍者送來了健力寶飲料。我打開一筒,聞聽李寧先生的電
子模擬聲從罐底“嗡嗡“傳來:
“喝清涼的健力寶,做合格的中國人!”
忽然,一個大蜘蛛網似的黑東西自天而降。那正是來接我們的磁噴流
飛行器。 六十年後,世界已是一片福地。我躺在我的殼中,用艾科邁克語書寫
這篇故事。我可能是世界上惟一能用這種神奇語言流暢寫作的人。而其他
好手均放棄了它,或者其人已成骨殖。 艾科邁克語是英語、老式計算機語言、古藏語和上海話的混合語。它
具有不發音的前綴和充分展開的敬語。作為舊時代厭世情緒的產物,艾科
邁克語的非公開性存在曾經**“端的“。但它很快就要從宇宙中消亡了
,就像現在的年輕人拋棄掉一重又一重的軀殼,去尋求量子化轉世。因此
,山姆上校的一番心血,將在我死後,僅存在這部書中。我在此感謝譯者
——我自己。 我的本土名叫唐龍,曾經是一個中國人。我敘述的都是六十年前的往
事。如果你們覺得太遙遠、太陌生,沒有關繫。許多事情就是這樣子的。 在我的那個時代,人類生活在“阿曼多“夢幻社會的*後一個門戶結
構中。我們大部分時間像蜘蛛一樣黏附在網絡上,偶爾纔用身體外出,俗
稱“實相旅行“。我們這次旅行的目的地,是地球西部那個名叫美國的去
處。 我們前往那兒參加世界圍棋錦標賽。中國派出了規模*大、水平*高
的代表團。這是篤定的。跟中國一樣,美國也是一個**,但我們對它還
不是十分熟悉,因為美國閉關自守很長時間了,拒*外國人的訪問。我們
都是**次去。 “難道這次不能不去?”前些天,我的媽媽楊阿妹從上海向我切入,
滿懷關愛地這麼詢問。上海是我的肉體的誕生地。我覺得,媽媽的全息影
像經過中微子-生物網絡處理器的情感修飾,雖然顯得真實,但是比較唐突
。 “不能。我已經很久沒有進行實相旅行了。我的骨骼正在變得疏松。 ”我惱火地拒*。 “聽說美國很亂哪。我不是指網絡。”
“但這是以**的名義,經過了三次公民投票表決。另外,我必須在
一年中提升三次棋力!”
二○六六年,我正感到過早成名的壓力。這是一種火燎屁股的感覺。 我們那個時代流行早熟綜合征。這些,你們現在可能覺得不可思議。因為
你們的周圍,是一片福地。而我們那時,一切別無選擇。 就說我吧,我是北京大學**圍棋繫的大二學生和中國圍棋隊的隊員
。**讓我干的惟一事情便是專心下棋。也就是說,別的什麼也不用干。 在我們那個偉大而光榮的時代,為了**的繁榮和進步,每個人的一生都
被分派了一件固定的事情做。有人經商,有人做官,有人教書,有人下棋
。我們每人一門心思做好一件事情,**就強大了。 什麼?你們不信?沒有關繫,慢慢會信的。 不過,媽媽提出的問題,也把我搞糊塗了。 為什麼美國一定要承辦世界圍棋錦標賽?為什麼世界也同意它來承辦
?為什麼我們決定集體去美國下棋?
有些事情,要到六十年後纔能弄明白。那是你們的問題。 且說,在**航空航天港,我們終於獲準進行實相轉運。我根本沒有
想到,這趟旅行會打根兒上改變我的命運。 你們都沒有聽說過磁噴流飛行器吧。那可是當時世界上***的通勤
工具,五年前纔經過“軍轉民“的方式投放市場。這主要是中國人民解放
軍駐月部隊的倡議,後來由全國人大表決通過。它利用人造磁場,產生反
重力。但由於是技術過渡期,並擔心刺激鄰國,我們同時還使用普通的氫
動力和高溫等離子聚變空天飛機。 這些你們聽了都會笑話。但是,在星球還沒有變成福地之前,這的確
是事實。 我們在飛行器上剛剛坐好,就上來了十幾個一毛不長的男人,他們的
辮子是假的。他們朝我們微笑,可是笑得像狗子一樣。從他們的反應敏捷
度上看,大腦皮層上一定植入了特種生物芯片。我們也不能肯定他們是不
是電子虛擬人。 P5-9
| | | | | |