| | | 骸骨與沉默(金匕首獎最佳小說) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 268-388元 | 【優惠價】 | 168-243元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787501439652 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/20/51/19/97875014396521122075-fm.jpg)
-
出版社:群眾
-
ISBN:9787501439652
-
作者:(英)雷格納·希爾|譯者:景翔
-
頁數:329
-
出版日期:2007-06-01
-
印刷日期:2007-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:293千字
-
雷格納·希爾(Reginald Hill)是英國當今的推理小說重鎮之一,也是現役推理小說家中少數仍能保有古典推理格局,並深刻表達“現代性”的作家。雷格納·希爾是勇於跨入這個“寫實”與“非寫實”界限的作者,或者說,他是對“美國革命”勇敢提出反省和對應的古典派作者。他直率無隱地描寫現場和犯罪細節,不但讓偵探產生混合著偷窺的快感和清教徒的反感,甚至還敘述了偵探妻子的反應。這是古典推理小說前所未見的態度與手法。 雷格納·希爾常把小說寫得厚重、長大就是一種對現代讀者的挑戰;所幸他的小說故事設計精彩,結構布局復雜多變,角色對話機鋒處處,令人讀來興味盎然,也使他的作品在如此文藝氣息之餘,仍能有極高的娛樂性。
-
一邊是一連串奇怪的死亡與揚言要自殺的匿名信,另一邊則是一出神劇
的公演籌劃。兩位偵探在兩件事中間疲於奔命。刑事主任達爾齊爾先是在
自家住宅後窗目擊裸女與男子爭吵奪槍產生第一樁奇案,然後是接二連三的
怪事發生。整個案件可謂撲朔迷離,懸念迭出。
-
-
彼得環顧了一下臺上,坎貝爾大戲院的其他工作人員似乎正準備回去
了。他站起身說道: “我想我們該動身……”
可是艾琳·陳又把他拉得坐了下來。“忙什麼?”
“不忙,”他說,“我還沒回去忙呢。”
“你跛得很漂亮,”她說,“我好喜歡這根拐杖。”
“這根拐杖讓他覺得很尷尬。”埃莉說著在他另外一邊坐了下來,讓
他覺得被擠在中間。 “我猜他認為這玩意有損他的大男人形像。”
“彼得,寶貝!”艾琳·陳把手放在他的膝蓋上,抬眼正視著他,“拐
杖不會就是男人性器官的像征吧?也許你想要換根大點的?我會到我們的道
具問找一找。想想那些瘋狂的跛子、戀母弒父的俄狄浦斯王,他纔是個真
正操他媽的家伙;還有詩人拜倫,老天,就連他的親姐妹也不安全……”
“可憐的彼得不但是孤兒,還是獨子。”埃莉插嘴道。 “啊,媽的。彼得,抱歉,我不曉得。還是有很多不跟自己家人糾纏
的人,比方說魔鬼,他就是個跛子。”
在此之前,彼得·帕斯科始終很安然地承受這種拙劣的戲弄,能置身
在他所愛的埃莉和他想要的艾琳·陳之間,他心甘情願付出這種代價,然
而現在他卻知道他被出賣了。 他正打算起身,可是艾琳·陳已經站了起來,臉上閃著這下好戲上場
的光輝。 “魔鬼!”她興奮地說, “這個主意真好。彼得,親愛的,讓我看看
你的側面。好……極了,加上跛,太**了!埃莉,你*了解他了,他可以
演嗎?”
“他的確具有不少魔鬼的特性。”埃莉承認道。 這實在有點過分了。有根拐杖在手上也有好處,他拿拐杖用力敲了敲
面前的茶幾。這樣做他一點也不會良心不安,因為那張茶幾原來是他的。 艾琳·陳搜集道具就像瑪麗女王收藏古董一樣——拼命誇贊到別人隻好送
給她當禮物。可是,她休想把他當禮物。 這該怪埃莉,不過*該怪他自己。他忘記了那條黃金定律——艾琳·
陳的任何一個朋友都是有罪的,除非能證明自己清白;說不定證明之後還
不行。當初這位新任命的市民劇場總監宣稱她要制作一出具有社會重要性
的戲劇時,他的疑心就和埃莉的熱心一樣強烈。她的美艷和魅力卻很快地
將他征服。她的雇主市議會的議員們,可都不是好惹的,那些人都是鐵石
心腸。他們就擔心在他們右翼的懷裡會抱來一條左翼的毒蛇。可是,等到
她制作的《私生活》 (還巡演到史柯尼市與哈德斯菲爾德城)在票房上大
獲成功,而這項紀錄又再被她的《大聯合運河上的平底船》一劇刷新之後
,這些大老板們纔發現原來他們的疑雲鑲著金邊,之後就放心放手地付錢
了。但她*新的企劃案瞄準了上帝和財神爺,纔真讓他心生不祥之兆。 艾琳·陳提案要在戶外盛大演出中世紀風格的神跡劇,采用的是各家
兼容並蓄的版本,不過重點還是集中在約克郡和西約克郡首府韋克菲爾德
兩地的連臺本戲,準備在夏初連演七天。各方面的有力人士全都一致推崇
,認為**之好。教會表示贊同,因為那能讓宗教“事關重要”;商會贊
同是因為它會引來滿城的觀光客;社區**是因為該劇會聘請大量本地居
民參與演出而能恢復文化認同;市議會則因為本地人演出不會要酬勞。有
人提到這是偶像崇拜,一些堅持唯有《聖經》纔是正確版本的人則發出謾
罵,但是這些都被贊同的巨大浪潮所淹沒。 起先大家都以為艾琳·陳會讓她劇團的演員來飾演主要角色,也許會
引進一個二線的電視明星來給耶穌基督一角增加一點商業價值。在這件事
上,她卻讓所有的人大出意料。 “纔不呢,”她告訴埃莉,“我團裡的人會安插在群眾場裡,隻有在
那裡你纔需要職業演員把場面撐起來。至於明星,我可以創造!”於是大的
選撥活動開始了。當地所有的業餘演員都把剪報資料寄到坎貝爾大戲院。 老了的傑克·波因茨、年輕的李爾王、谷地來的麥克白夫人、天纔兒童佛
雷亞斯坦和琴逑羅吉絲般的舞王和舞後;長得像勞倫斯·奧立佛的、聲音
像約翰·吉爾格的、嬌媚如瑪麗蓮·夢露的、身材像梅莉·史翠普的;好
的、壞的,還有令人難以置信的;全都準備好走的走,跑的跑,發怒,撒
嬌,有的衝,有的跳,支支吾吾或是能言善道,死氣沉沉還是誇張活躍,
紛紛呈現在艾琳·陳那對利眼之前。 但是他們*大部分的人都白忙了一場。艾琳·陳把所有的剪報都附上
謝函退還,因為她知道這些獲得贊賞的記錄有多寶貴。但言外之意卻是,
你不如趕快走,混進群眾場裡去吧。艾琳·陳沒有把她短短的時間浪費在
這個城裡。她四處交際,什麼地方都去,什麼都不會忘記。那些見過她的
人或許會被她迷倒、感到震驚、受到激勵、覺得不快、感到有趣、意外驚
訝、神魂顛倒、難以自主,可是*不會受到冷落。雖然大家都懷著希望,
卻隻有極少數的人知道他們已經在艾琳·陳的選角名單上。在她公布演神
跡劇的企劃的同時,她心裡的一張演員名單早已差不多擬定了。她的密友
都被她請來幫著設陷阱,網羅那些不太甘願的可憐蟲。 帕斯科在聽到埃莉說及艾琳·陳用那些個逗趣的暗示提出這類不近人
情的要求時,總覺得**的有趣,卻從來沒有懷疑過他自己也可能是目標
之一。可是現在他的防衛力**伸張開來,他再一次把拐杖用力敲在茶幾
上。“不行!”他叫道, “我不干!”
兩個女人忍不住感到有趣地對望了~眼。 “不干什麼呀,親愛的?”
艾琳·陳一派天真無邪地問道。現在是連*會攪渾水的人也要弄清楚狀況
的時候了。 他慢慢地說道: “我不會在你的神跡劇裡演魔鬼,現在不答應,將
來也不答應。休想!”
他仔細思量了一下自己的話,聽起來好像不怎麼有力。兩個女人喫驚
地對望著。“可是,彼得,當然不會要你演啦!你是怎麼想的?”艾琳·陳
瞪大了眼睛,就像堪薩斯州消失了地喫驚。 “彼得,我的天,你是怎麼了?”埃莉用為人妻者在好朋友面前纔會顯
露的怒氣逼問道。 這時候該繼續堅持立場。他聽到他自己說: “你們在講我的跛,又
說魔鬼是跛的,又說我適合那個角色……”
P4-6
| | | | | |