| | | 撒旦的羔羊(哈蘭·科本懸疑推理作品)/米隆·波利塔繫列 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 222-321元 | 【優惠價】 | 139-201元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787546338934 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:吉林出版集團
-
ISBN:9787546338934
-
作者:(美)哈蘭·科本|譯者:吳雄江
-
頁數:330
-
出版日期:2010-12-01
-
印刷日期:2012-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:2
-
字數:280千字
-
《撒旦的羔羊》作者哈蘭·科本被譽為“現代懸念大師”,獲多項**大獎,美國三代總統克林頓、小**、****喜歡的暢銷書作家。在神秘懸念小說創作領域裡的地位卓著,《紐約時報》稱贊他的小說是“天纔作品”,《洛杉磯時報》認為他的小說“充滿洞見”,《休斯頓紀事》指出他的作品“始終給人帶來愉悅”。許多報刊一致認為,哈蘭·科本的作品是**書。 懸疑推理小說粉絲不可錯過的經典之作!眾多名人熱力追捧的懸念大師!**讓你愛不釋手、趣味無窮的好看小說!
-
《撒旦的羔羊》是哈蘭·科本懸疑推理小說“米隆·波利
塔繫列”中的第三本。
處理傷痛的最快方式,就是正面交鋒……但你
永遠無法預料,那需要多大的勇氣。
對運動經紀人米隆波利塔來說,曾是他競爭
對手的格雷格·唐寧的失蹤,喚回了很多記憶——
10年前,他們是實力相當的籃壇新秀,其同愛過一
個女人……而後來格雷格成為籃壇巨星,他卻因意
外受傷退出籃壇。現在,在巨星、新秀、賭徒和狂
熱追星族之間,米隆漸漸揭開了一個誤入歧途的體
壇英雄的另一面,井且,還要直接面對一段無法釋
懷的過去,以及危機四伏的現在。一起來翻閱《撒旦的羔羊》吧!
-
-
第一章
“行為舉止得體些。”
“說我嗎?”米隆應道,“有我在的地方,就有歡樂。”
米隆·波利塔在新澤西龍隊新任總經理卡爾文·約翰遜的帶領下,穿過
昏暗的美杜蘭斯體育館的走廊,他們的皮鞋踩在走廊瓷磚上發出清脆的響聲
,這響聲在空蕩蕩的哈裡·M·斯蒂文斯小喫售貨亭、卡維爾冰淇淋販賣車
、咸脆餅干自動售貨機,和出售各種紀念禮品的攤位之間回蕩著。美國所有
的體育比賽必不可少的熱狗的味道——就是那種有點像塑膠,又有點像是化
學藥品,但卻令人懷念的美妙香味,在四周飄蕩。此時此刻,體育館裡寂靜
無聲,這種肅靜的氣氛令人窒息,沒有什麼地方比沒有人跡的體育館*加空
曠、*加沒有生氣了。 卡爾文·約翰遜在一間豪華包廂的門口停了下來。 “這件事情可能有點奇怪。”卡爾文說,“你就盡量順其自然好了,可
以嗎?”
“可以。”
卡爾文握住門把手,深呼吸一下,說:“龍隊的老板克裡普·安斯汀在
裡面等著我們。”
“哦,我並沒有發抖。”米隆說。 卡爾文·約翰遜搖搖頭:“別在我面前裝出一副滿不在乎的樣子。”
米隆指指自己的胸口:“我很嚴肅的。我打了領帶,衣服也很筆挺。”
卡爾文·約翰遜打開包廂門。這是一間豪華包廂,正對著中場區。幾名
工人正在往曲棍球冰面上鋪裝籃球地板。昨天晚上魔鬼隊在這個場地打了一
場冰球比賽,**晚上則輪到龍隊在這個場地上表演了。包廂裡很舒適,有
24個軟墊座位,2臺比賽情況監視屏幕;右手邊還有一個鑲嵌著木板的餐臺
——通常情況下,那裡會放滿炸雞、熱狗、藷片、香腸和胡椒三明治等零食
;左手邊是一輛黃銅手推車,上面是個儲藏豐富的小酒吧和迷你冰箱。包廂
裡甚至還有獨立的廁所——其目的是讓那些肆意揮霍的人們不必和普通百姓
一起小便。 克裡普·安斯汀正對著他們站著,穿著深藍色的西裝,繫著紅色領帶,
禿頂,隻有雙耳上方還殘留著小塊的灰色頭發。克裡普身材高大,盡管已經
70多歲了,胸膛仍然寬闊飽滿,一雙大手上有一些褐色的斑點和幾條如園藝
水管般的藍色靜脈。房間裡沒人說話,也沒有人有動作,克裡普牢牢地盯著
米隆,足足看了幾秒鐘,把米隆上上下下地仔細打量了個遍。 “喜歡我這條領帶嗎?”米隆說。 卡爾文·約翰遜向米隆投去警告意味的一瞥。 老人一動不動,隻是說:“你今年多大年紀了,米隆?”
很有趣的開場白。 “32。”
“你現在還打球嗎?”
“偶爾。”
“你身材保持得很不錯?”
“有需要的話,我可以展示一下。”
“這倒不必了。”
沒有人請米隆就座,也沒有人坐下。當然,包廂裡隻有供人觀看表演的
座位,可是站著討論總是讓人感覺有些奇怪,尤其是在討論這件事情的時候
。想到這裡,米隆感到局促不安,站立突然成為了一件困難的事情,甚至有
點兒不知道應該把手放在哪兒。他從口袋裡掏出一支筆來拿在手上,可是仍
然感覺不對勁,這樣的做派未免有模仿鮑勃·多爾1的嫌疑。米隆把手放進
口袋裡,以一個古怪的角度站著,就像西爾斯百貨公司宣傳單上悠閑的男模
特。 “米隆,我們有一個有趣的提議。”克裡普·安斯汀說。 “提議?”米隆以慣用的試探性口吻詢問。 “沒錯。你知道,當年選秀的時候,是我挑中了你。”
“是的,我知道。”
“10年了,或者已經11年了,那還是我在凱爾特人隊的時候。”
“我知道。”
“**輪。”
“所有這些,我都知道,安斯汀先生。”
“那時候,你的確大有前途,是很有希望的新星,米隆。你那時候很聰
明,感覺也好得令人不可思議,天賦*是超乎想像。”
“我本來可以是個競爭者2。”米隆說。 安斯汀皺起眉頭。他的這個皺眉動作****,可以說是在他過去50多
年的職業籃球生涯中積累起來的。它**亮相是在40年代,那時候,安斯汀
為羅徹斯特皇家隊打球,如今這支球隊早已經不復存在;在他擔任波士頓凱
爾特人隊教練的多年間,在他率領球隊取得無數勝利的過程中,這個皺眉動
作聲名遠播;在他作為球隊**完成了那幾樁**的球員買賣(“削減”3
競爭對手,因此得到克裡普這個綽號)之後,他的皺眉成為了富有傳奇色彩
的標志性動作。3年前,克裡普成為了新澤西猛龍隊的大老板,於是這副皺
眉的怒容開始進駐東盧瑟福——緊鄰新澤西收費公路的16號出口。此刻,克
裡普板著臉說:“你是在模仿馬龍·白蘭度嗎?”
“很奇妙,不是嗎?就好像他真的就在這個屋子裡似的。”
克裡普·安斯汀的臉色卻突然之間變得緩和,他慢慢地點點頭,用慈祥
的、充滿父愛的眼神看著米隆。“你是在用這些玩笑來掩飾內心的傷痛,米
隆。”克裡普很嚴肅地說,“這點我可以理解。”
真像喬伊斯·布拉澤斯4先生。 “有什麼可以為你效勞的嗎,安斯汀先生?”
“你從來沒有打過職業比賽,哪怕隻有一場,是嗎?米隆。”
“你很清楚,我沒有。”
克裡普點點頭:“你的**場季前賽,比賽進行到第三節,那時你已經
拿到了18分,對於新手來說,**場比賽能拿到這樣的成績已經相當不錯了
,然而就在這個時候,命運之神顯靈了。”
是的,命運之神化身為華盛頓**隊的大塊頭波特·維森,一次激烈的
身體踫撞,一陣灼熱的劇痛,之後,一切都化為泡影。 “真是太糟糕了。”克裡普說。 “嗯。”
“一直以來,我都在為發生在你身上的事情感到難受,真是太可惜了。 ”
米隆瞟了一眼卡爾文·約翰遜。卡爾文正抱著雙臂,看著遠方,溫和的
黑色五官如同平靜的池水一般。 “嗯。”米隆重復了一句。 “所以,我想再給你一次機會。”克裡普說。 米隆覺得自己一定是聽錯了:“對不起,你剛纔說什麼?”
“我的球隊裡有一個空缺的位置,我想要和你簽約。”
米隆還是不敢相信,他等待著,看看克裡普,又看看卡爾文·約翰遜,
兩人都表情嚴肅,沒有笑容。 “它在哪兒?”米隆說。 “什麼?”
“哦,我說的是攝影機,它在哪兒?這是那種**的真人秀節目,對嗎
?是不是埃德·麥克馬洪5主持的那個?說實話,我特別喜歡看他主持的那
檔節目。”
“我們沒有開玩笑,米隆。”P1-5
| | | | | |